Глава 8. После расторжения помолвки он стал тираном (8)

Во Дворе Долголетия на миловидном лице Сун Юйчань появилось похожее выражение. Луна ярко светила на чистом небе, всё вокруг затихло, погрузившись в сон. В эту пору во Дворе Долголетия только она была вынуждена бодрствовать. Из-за нефритового балдахина доносился прерывистый кашель У Тайфэй: — Сун Ши! Принеси мне воды!

От усталости глаза Сун Юйчань покраснели. Столько слуг, а воду должна носить именно она! Она уже несколько дней не могла нормально выспаться. Разговор двух служанок снова и снова всплывал в её памяти.

Ей никогда не будет покоя…

Если только… У Тайфэй не станет…

— Сейчас, матушка, — пробормотала она, словно в бреду.

После инсульта У Тайфэй не могла даже поднять руку. Она шевелила губами, пытаясь сделать глоток воды, но чашка вдруг наклонилась, и вода хлынула ей в лёгкие. Она пыталась сопротивляться, Сун Юйчань наклонилась над ней. Внезапно снаружи раздался крик: — Пожар! Пожар!

Сун Юйчань очнулась и отпрянула, но было уже поздно. Няня Ся выломала дверь. У Тайфэй закашлялась ещё сильнее, а затем закричала: — Хватайте её! Сун Ши пыталась меня убить! Схватите эту негодяйку!

Сун Юйчань со слезами на глазах умоляла о пощаде, но кто стал бы её слушать?

— Я никогда не думал, что ты способна на такую жестокость, — разочарованно сказал Чжао Чжан.

Сун Юйчань в слезах отрицательно качала головой. Чжао Чжан повернулся к управляющему: — Отправьте её в Далисы. Пусть с ней разберётся закон. — Вспомнив что-то, он добавил: — Уже поздно, отведите её завтра.

Он когда-то отдал Сун Юйчань половинку ключа и ещё не забрал её обратно.

Сун Юйчань временно заперли в темнице резиденции. Чжао Чжан отправился успокаивать У Тайфэй, планируя после этого выманить у Сун Юйчань ключ, а затем отравить её и перерезать сухожилия на руках. Но кто-то опередил его, обезвредив стражу и войдя в камеру к Сун Юйчань. — Су Фу? — вскрикнула Сун Юйчань.

Су Фу улыбнулась, показав ей спящего Чжао Юя. Сун Юйчань бросилась к решётке, протягивая сквозь прутья руки: — Что ты сделала с моим Юем?!

— Что я могла с ним сделать? Я его очень люблю. Юй будет заботиться обо мне в старости, не так ли?

— Ты не хочешь умирать, правда? — спросила Су Фу. — Давай заключим сделку.

Когда Чжао Чжан со своими людьми пришёл в темницу, дверь камеры была открыта, а Сун Юйчань и след простыл.

Чжао Лай отнесла маленького Чжао Юя обратно в его покои, а четверо направились к искусственной горе в резиденции. Сун Юйчань нажала на скрытый механизм, и открылся проход. Спустившись по ступенькам и пройдя по длинному тёмному коридору, они оказались в просторной комнате, той самой тайной комнате, которая описывалась в романе. В центре комнаты, на каменном постаменте, лежал предмет, завёрнутый в ярко-жёлтую ткань. Му Цюй получила приказ оглушить Сун Юйчань, а сама подошла к постаменту и взяла указ. Когда они уже собирались уходить, вдруг раздался резкий звук сигнализации! Выбежав наружу, они увидели, что окружены.

— Ваньвань? — удивился Чжао Чжан. — Не ожидал тебя здесь увидеть! — В гневе он приказал: — Хватайте их! Живыми или мёртвыми!

Му Цюй и Чжао Лай пытались защитить Су Фу, но силы были неравны. — Сама отнеси его императору, — сказала Су Фу, передавая указ Му Цюй.

Му Цюй схватила указ и тут же скрылась.

— За ней! — крикнул Чжао Чжан.

Су Фу, стиснув зубы, оттолкнула Чжао Лай: — Помоги Му Цюй! — И упала на землю.

Серебряный меч пронзил живот Су Фу. Лунный свет, словно вода, заливал её. — Беги, — прошептала она с нежностью.

— Я вернусь за тобой! — сквозь слёзы крикнула Чжао Лай.

Когда Чжао Лай убежала, Чжао Чжан поднял Су Фу: — Она из людей Чжао Ли? Когда вы с ним связались?

Су Фу, которая заранее с системой просчитала безопасный угол для удара, притворилась раненой и посмотрела на Чжао Чжана со смешанным чувством любви и ненависти: — Когда? — усмехнулась она. Её чёрная одежда пропиталась кровью, и, хотя ей должно было быть очень больно, она продолжала улыбаться. — Разве не вы сами отправили меня во дворец, князь?

Эти слова словно ножом вонзились в сердце Чжао Чжана. — Тот, кого я любила, не любил меня, а тот, кто любил меня, был мне безразличен, — словно обезумев, сказала Су Фу. — Теперь я наконец могу умереть и освободиться от этих мук.

Чжао Чжан не убил Су Фу, а позвал лекаря. Он, конечно, не собирался оставлять предательницу в живых, но пока не знал, удастся ли поймать беглянок. Если нет, то Су Фу, в которую был влюблён Чжао Ли, станет его главным козырем.

Без лишней обузы Му Цюй и Чжао Лай смогли вырваться из окружения. Израненные, они добрались до дворца и потребовали встречи с Чжао Ли, но их остановил Цан Линь: — Что случилось? Его Величество только что лёг спать.

— С княгиней Юй беда! — воскликнула Чжао Лай.

— У нас срочное донесение! Мы должны немедленно увидеть императора, — сказала Му Цюй.

Цан Линь оглядел Му Цюй: — Я доложу. — Вернувшись, он сказал, что император не может их принять. Му Цюй подмигнула Чжао Лай, та напала на Цан Линя, а Му Цюй бросилась во Дворец Воспитания Сердца.

— Ваше Величество, у меня важное донесение.

Чжао Ли ещё не отошёл от вчерашнего пира и сердито спросил: — Как ты смеешь врываться в мои покои?!

Му Цюй подняла руки над головой, протягивая ему указ: — Вы говорили, что о любой измене или заговоре нужно докладывать вам лично.

Чжао Ли немного протрезвел и с удивлением увидел слёзы на глазах своей обычно бесчувственной тайной стражницы. Он выхватил указ и развернул его. Му Цюй упала на колени: — Это от княгини Юй. — Она рассказала всё, что видела и слышала в резиденции князя, особо отметив, как Су Фу испытывала лекарство на себе и как добыла указ. — Княгиня Юй всем сердцем предана вам! Умоляю вас, спасите её!

Сердце Чжао Ли ёкнуло. Он сжал указ, словно тот весил тысячу цзиней, и, опершись на кровать, громко крикнул: — Цан Линь! Ко мне!

Отправив всех своих тайных стражей спасать Су Фу, Чжао Ли остался во дворце, не находя себе места.

В указе, написанном почерком его отца, чёрным по белому было сказано, что трон переходит к князю Юй.

Чжао Чжан получил указ, но не предпринимал никаких действий. Нет, он постоянно действовал исподтишка, выжидая удобного момента для решающего удара!

Сжигая указ, Чжао Ли думал о том, когда Су Фу узнала об указе и почему решила ему помочь?

Разве она не любила Чжао Чжана? Разве не стремилась к власти?

Сейчас Чжао Чжан благоволил к ней, почему же она не воспользовалась этим, чтобы стать императрицей?

Чжао Ли достал её письмо и дрожащей рукой вскрыл его: «Дорогой брат Юй Чан, у меня предчувствие, что скоро всё закончится… Интересно, прочтёшь ли ты это письмо? Ты так меня ненавидишь, что наверняка нет. Но неважно, скоро я умру, и единственное, что тебе угрожало, исчезнет… Четыре года назад, после тайной встречи с отцом, он сказал мне, что если я не разорву помолвку, ты больше никогда не вернёшься. Я очень испугалась…»

Чжао Ли швырнул письмо на стол: — Пригласите командующего императорской гвардией!

Сложные чувства отражались в глазах молодого императора. Подняв руку, он обратился к своим воинам: — Князь Юй поднял мятеж! Доказательства неопровержимы! Вперёд, за мной! Мы должны схватить предателя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. После расторжения помолвки он стал тираном (8)

Настройки


Сообщение