Во дворце пришлось задержаться, и когда карета, подпрыгивая, приближалась к княжескому дому, небо уже окрасилось в серо-зелёный цвет. Сквозь занавески проникал свет, и, приподняв край, можно было увидеть, как золотисто-красный шар солнца подрагивает на горизонте. У ворот дома стояла няня Сун с хмурым лицом, а за ней – несколько служанок, готовых к действию. Ясно, что пришли они не с добром. Няня Сун с тёмным лицом – родная мать героини, Сун Юйчань, и прислужница У Тайфэй, у неё большое влияние в княжеском доме Юй.
Су Фу – не прежняя хозяйка тела, она не позволит себя унижать. Раз уж няня Сун сама пришла к воротам… Прекрасно. Без помощи этой хитроумной советницы будет проще рассорить главных героев и украсть священный указ.
В кратком изложении сюжета говорится, что указ спрятан в тайной комнате, выкованной из чёрного железа. Ключ от неё разделён на две части: одна у главного героя, а другая – у главной героини. Только соединив обе части ключа, можно открыть тайник. Половину ключа, что у главного героя, достать легко, а вот где героиня хранит свою половину, в оригинале не упоминается. И неизвестно, где именно в доме находится тайник… Похоже, придётся постараться, загнать героиню в угол, чтобы она, не видя выхода, выболтала правду.
Су Фу вышла из кареты, и, не дожидаясь, пока няня Сун начнёт обвинения, сама, с покрасневшими глазами, влепила ей пощёчину. На увядшем лице няни тут же проступил алый след: "Старая карга! Какое же у тебя жестокое сердце! Ты испугалась, что я расскажу о твоих ночных встречах с Фу Гуем, и подослала служанок, чтобы заманить меня в заброшенный дворец, где водятся призраки?! Хотела избавиться от меня? Если бы не удача, я бы и правда не вернулась!"
Даже если и правда, что кто-то подстроил, чтобы её завели не туда, Су Фу была бесправна, и что она могла сделать? Но у няни Сун несколько лет назад был установлен знак целомудрия, и если её связь с другим мужчиной подтвердится, её утопят в клетке, таков закон! Все ахнули. Няня Сун бросилась к Су Фу, чтобы свести счёты, но та заперлась в своём дворе, оставив няню снаружи. Няня Сун, едва не захлебнувшись кровью от ярости, отправилась жаловаться Тайфэй.
Заперев дверь, Су Фу позвала свою служанку Нань Фэн, написала жалобу и велела ей отнести её в Дали寺 и просить о правосудии.
Глава Дали寺, Фэн Хуайцзинь, известен своей честностью, неподкупностью и беспристрастностью.
И, что ещё важнее, если сюжет не врёт, Чжао Ли после утреннего совета отправится в Дали寺, чтобы обсудить подавление мятежников.
Придёт ли он? И если придёт, что сделает?
Су Фу нужно было проверить, сколько чувств осталось у Чжао Ли к прежней хозяйке тела, чтобы определить свой следующий шаг.
Не успела Нань Фэн уйти, как дверь с треском распахнулась. Две дюжие няни вошли в комнату и "пригласили" Су Фу в Двор Долголетия, где жила Тайфэй. Там уже были няня Сун и главные герои.
Су Фу, поправив одежду, преобразилась: она стала яркой, живой и уверенной в себе.
Сун Юйчань, прижавшись к Чжао Чжану, почувствовала себя неловко. Она всегда знала, что Су Фу красива, но та не умела себя подать! А сегодня вдруг прозрела, да ещё и сделала модную причёску: "Сестра, я знаю, что тебе больно видеть, как князь любит меня, и я стараюсь заботиться о тебе, думая о том, чтобы загладить вину. Обычно я не обращаю внимания на то, как ты ко мне относишься, но в этот раз ты не должна была клеветать на мою мать!"
Су Фу не стала препираться с ней: "Матушка, пятого числа второго месяца у вас был день рождения, и няня Сун отпросилась домой, верно? В ту ночь мне было плохо, я не присутствовала на празднике, и у искусственной горы в Восточном озере случайно увидела няню Сун и Фу Гуя!"
Няня Сун с несчастным видом сказала: "Княгиня, как вы можете так клеветать на меня! Даже если, как вы говорите, была глубокая ночь, что вы делали у той горы?"
Су Фу с грустью ответила: "Нань Фэн отправилась за лекарством за пределы усадьбы и не вернулась к полуночи, и мне пришлось, превозмогая себя, идти её искать."
Обе стороны приводили свои доводы, красноречиво споря. Чжао Чжан с удивлением посмотрел на Су Фу, словно увидел её в новом свете.
Вскоре Су Фу загнала няню Сун в угол, та начала путаться в показаниях и покрылась холодным потом. У Тайфэй прервала спор, сжимая янтарные чётки, и, защищая свою служанку, сказала: "Сун Ши служит мне больше тридцати лет, она надёжный человек. Су Фу, ты лжёшь, не подобающе ведёшь себя как княгиня и как женщина. Я наказываю тебя десятью ударами палкой, есть ли возражения?"
Су Фу заткнули рот шёлковым платком и прижали к скамье.
Палка взметнулась вверх, но крик и золотая тень пронзили воздух, ударив по палке!
От силы удара руки слуги онемели, и палка со стуком упала на землю.
Нань Фэн и Фэн Хуайцзинь подбежали к Су Фу. За ними шёл мужчина в роскошной одежде. Половина его лица была красива, а другая – уродлива. Кто же это, как не Чжао Ли?
Он быстро подошёл к Су Фу и остановился. Почувствовав на себе удивлённые и многозначительные взгляды, Чжао Ли помрачнел.
Он и правда не должен был здесь появляться!
Просто после совета он отправился с Фэн Хуайцзинем в Дали寺, чтобы разобраться с несколькими мятежниками, и случайно встретил служанку княжеского дома, которая била в барабан, прося о правосудии. Просто эта служанка плакала и выглядела очень жалкой. Просто эта служанка преувеличила, сказав, что княгине грозит смертельная опасность!
Ему следовало бы отомстить, не позволить Фэн Хуайцзиню прийти, чтобы она натерпелась, или, в крайнем случае, великодушно разрешить Фэн Хуайцзиню прийти одному. Но как же так вышло, что он сам, как по волшебству, последовал за ними?
В зале шёл суд, Чжао Ли слушал. Все свидетели были приглашены, и их показания совпадали с показаниями Нань Фэн. Няня Сун возразила: "Нань Фэн – доверенное лицо княгини Су, её словам нельзя верить. Кто знает, не подкуплен ли лекарь из лечебницы?"
Су Фу сказала: "Господин, в ту ночь я также слышала, как Фу Гуй говорил, что стельки из ледяного шёлка положили под матрас, чтобы использовать их летом. Ледяной шёлк – дефицитный товар, привезённый с юга, и в доме он есть только у У Тайфэй и у княгини Сун. Если эти стельки найдутся, и окажется, что их сделала не няня Сун, то неужели их сделала княгиня Сун?"
Чжао Ли, видя, как она рассудительна, сдержанна и находчива, на мгновение растерялся.
В его представлении Су Фу всё ещё была той избалованной и капризной дочерью небес, что и четыре года назад, или же жалкой и несчастной женщиной, какой он видел её прошлой ночью.
В любом случае, она была недалёкой и глупой.
Когда же, под гнётом времени, она обрела такую острую и проницательную речь и мышление?
Стельки действительно были найдены слугами и представлены суду. Фу Гуй, увидев стельки, понял, что ему не уйти от наказания, и разбил голову о колонну! Кровь брызнула во все стороны, и он испустил дух.
Няня Сун зарыдала и без сил опустилась на землю.
Сун Юйчань едва держалась на ногах, опираясь на Чжао Чжана, и умоляла: "Князь, что же делать?"
Доказательства были неопровержимы, что он мог сделать?
Слуги увели няню Сун, чтобы через три дня утопить её в клетке.
Собравшиеся слуги перешёптывались. Значит, связь с другим мужчиной – правда, и, похоже, няня Сун и правда подослала людей, чтобы заманить княгиню Су в то место, где водятся призраки?
Су Фу украдкой посмотрела на Чжао Ли, их взгляды встретились на мгновение, и Чжао Ли, тряхнув рукавом, ушёл.
Су Фу погладила подбородок. Ситуация оказалась лучше, чем она ожидала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|