Эпилог

Эпилог

Изначально ее звали не Вэйла.

Поскольку она была девочкой, то, как и ее старшие сестры, получила фамилию матери — Цзян. А так как она была третьим ребенком в семье, мужчина дал ей имя Цзян Сань.

Шестнадцать лет она добросовестно играла роль Цзян Сань, пока ей это не надоело.

«И она ушла, хлопнув дверью. Занавес».

Что она стала делать после ухода? Конечно же, выживать.

Цзян Сань никогда не чувствовала себя настолько свободной.

Она работала на конвейере за гроши, рылась в мусорных баках на рассвете. Даже если бы ее бросили в темную, сырую канализацию, она бы нашла способ выжить.

Она не вернулась домой и не опустилась на дно, а жила только для себя. Она была сорняком, бродячей собакой, стойкой сосной на бесплодной земле.

— Ты монстр, — она до сих пор помнила слова женщины с короткими волосами, которая стояла в темном переулке, прислонившись к стене, и курила. Выпустив облако дыма, она спросила: — Но мне нравятся монстры. Не хочешь работать на меня?

В темноте ее глаза светились.

Женщина была начальником охраны в подпольном казино. Первой работой, которую она поручила Цзян Сань, было патрулирование.

Три месяца Цзян Сань провела в этом шумном, полном соблазнов месте, безупречно выполняя свою работу. Даже если кто-то пытался к ней пристать, она старалась сдерживаться и отвечать вежливо, прибегая к насилию только в крайнем случае.

— Ну и характер у тебя, — сказала женщина, бросив ей в руки планшет. — Ты знаешь, кого ты избила?

Цзян Сань покачала головой.

— Карла, сына бывшего правителя Луи! — рассмеялась женщина. — Ты хоть представляешь, сколько проблем ты нам создала?

Цзян Сань плотно сжала губы. Опыт подсказывал ей, что сейчас лучше молчать и не говорить начальнице, что она защищала другого человека.

Начальница выпустила пар, но так просто это дело замять было нельзя.

В итоге Цзян Сань отправили на арену, где ей предстояло бороться за свою жизнь.

Два года она сражалась в этом аду, убивая ради выживания бесчисленное количество людей — женщин, мужчин, стариков, детей… С каждым взмахом оружия, с каждым брызгом теплой алой крови Цзян Сань становилась все сильнее, пока не стала бесспорным чемпионом арены.

— Не думала, что еще увижу тебя, — сказала начальница, забрав ее с арены и снова приведя в казино.

На этот раз ей предстояло работать телохранителем.

— Наконец-то мы снова встретились, — сказала ее нанимательница.

Цзян Сань напрягла память, сравнивая лицо женщины с лицами из прошлого, и вдруг вспомнила, что два года назад спасла ее от Карла.

Тогда в казино было шумно и многолюдно. Карл схватил женщину за горло и начал душить, его лицо побагровело от злости.

Цзян Сань не хотела вмешиваться, но женщина посмотрела на нее спокойным, безжизненным взглядом.

— У нас в заведении запрещено драться, — сказала тогда Цзян Сань.

Карл грубо ответил, чтобы она не лезла не в свое дело, иначе следующей будет она.

Цзян Сань не хотела раздувать скандал, ведь было очевидно, что этот посетитель — важная персона. Но договориться с ним не удалось, и ей пришлось разнять их силой.

Цзян Сань сняла с запястья черную резинку для волос и протянула женщине. Та собрала свои растрепанные волосы в тугой низкий хвост, чтобы выглядеть более собранно.

Карла взбесило поведение Цзян Сань. — Мерзавка! Кто тебе позволил вмешиваться?! — крикнул он своим людям. — Чего стоите? Разберитесь с этой тварью!

Ситуация выходила из-под контроля, и Цзян Сань пришлось снова вмешаться.

— И это все? — спросила начальница, выслушав ее рассказ. — Что-то я раньше не замечала за тобой такой тяги к геройству.

Сейчас, вспоминая прошлое, Цзян Сань понимала, что поступила слишком импульсивно.

Почему она, всегда такая рассудительная, сделала это? Возможно, потому что увидела в той женщине родственную душу и не смогла пройти мимо.

После этого случая Цзян Сань стала телохранителем женщины. От начальницы она узнала имя своей нанимательницы — Фу Юй.

— Цзян Сань, — Фу Юй лениво грелась на солнце, рассеянно листая книгу. Цзян Сань услышала свое имя и наклонилась, чтобы лучше расслышать ее. — Тебе нравится твое имя?

Что? Она не понимала вопроса. Имя для нее было просто обозначением, она могла откликаться на любое. Ей было все равно.

— Ответь мне, — настаивала Фу Юй.

— Нет, — глухо ответила Цзян Сань.

— Тогда давай поменяем его! — решительно сказала Фу Юй. — Тебе нравятся звезды?

Фу Юй видела, как она стояла ночью, глядя на звездное небо, и в ее глазах читалась тоска.

Цзян Сань медленно кивнула.

Фу Юй указала на черно-белую фотографию в книге, на которой женщина склонилась над каким-то прибором. — Вэйла! Как тебе имя Вэйла?

Это было имя выдающегося астронома, Веры Рубин, чье имя сияло в истории человечества так же ярко, как звезды.

— Вэйла… — прошептала Цзян Сань.

— Мне нравится это имя.

Жизнь Цзян Сань закончилась, началось путешествие Вэйлы.

Воспоминания прервались. Вэйла схватила Карла за горло, другой рукой вцепившись в его волосы.

— Удивлен меня видеть? — спросила Вэйла.

Карл съежился в углу, его взгляд невольно упал на тела, лежавшие вокруг.

— Чего ты хочешь? Денег? Власти? Я все тебе отдам, только отпусти меня! — в ужасе закричал Карл.

— Она тоже так тебя умоляла перед смертью? — спросила Вэйла, ее глаза потемнели.

Карл, конечно же, понял, о ком она говорит, и поспешно ответил: — Н-нет!

Фу Юй была крепким орешком, она предпочла смерть унижению.

— Да, — усмехнулась Вэйла, — такая гордая женщина, как она, никогда бы не стала просить о пощаде.

Карл хотел что-то сказать, но Вэйла свернула ему шею.

Вэйла вернулась в подпольное казино. Начальник охраны сменился, но бывшие коллеги узнали ее.

— Цзян! — хотела крикнуть одна из них, но испугалась навлечь на нее неприятности.

Вэйла узнала ее.

— Я ухожу.

— А? Куда ты?

— В новый мир.

Вернувшись в места, где прошла ее юность, Вэйла вспомнила прошлое.

Карл убил Фу Юй на ее глазах и на глазах начальницы охраны. Опасаясь разоблачения, он нанял охотников за головами, чтобы убить их.

У начальницы не было таких связей в Эдеме, как у него, и им пришлось бежать.

Они переплывали океаны, пересекали пустыни, лежали на траве, глядя на звезды, и мечтали о будущем.

— Запомни мои слова, — вдруг сказала начальница.

— Я запомнила, — кивнула Вэйла, вспоминая ее слова.

Начальница понимала, что Вэйла не до конца осознает смысл ее слов. — Хорошо, что запомнила.

— Запомни их. Любые слова.

Через четыре месяца после смерти Фу Юй погибла и начальница охраны.

Вэйла упала на землю, ее дрожащая рука тянулась к телу начальницы, лежащему в грязи.

— Вас двоих так трудно убить, — Карл пнул ее ногой. — Ты же так быстро бегаешь. Почему сейчас не бежишь?

Карл продержал ее в своей личной тюрьме несколько месяцев, а потом, устав от нее, выбросил в разрушенный мир, предоставив ей выживать самостоятельно.

Сейчас, оглядываясь назад, Вэйла понимала, какой насыщенной была ее жизнь.

— Дело сделано, — сказала Вэйла, вернувшись на корабль.

— Хорошо. Тогда продолжим путь к планете, пригодной для жизни.

Ее прошлое осталось в этом аду, ее будущее ждало ее в свете.

Конец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение