— Поездка директора Ли в другое Убежище была не просто визитом вежливости, — объяснила Мария Вэйле по дороге.
— Его главной целью было заключение соглашения о сотрудничестве между Федерацией и Седьмым Убежищем.
— Я не знаю подробностей этого сотрудничества, но знаю, что ему удалось достичь соглашения, — Мария устало потерла лоб. — Именно поэтому правительница Седьмого Убежища вернулась вместе с ним в Федерацию, чтобы обсудить детали.
Вэйла не помнила, чтобы во время инцидента присутствовали какие-либо высокопоставленные лица.
— Она отлучилась по делам, поэтому прибыла в Институт позже директора Ли.
— Вот почему. Правительница Седьмого Убежища высмеяла Федерацию, и руководство, придя в ярость, приказало во что бы то ни стало поймать сбежавшего загрязнителя.
Этот приказ вызвал недовольство как охранников, так и исследователей.
— Звучит действительно проблематично, — поддакнула Вэйла.
Пока что ничего не выходило за рамки ее плана, все шло гладко. Вэйла была довольна.
— Ладно, не будем об этом, — Мария прервала разговор. — После такого происшествия кто-то из нашего отдела должен навестить директора Ли в больнице. Я пойду.
— Вэйла, ты тоже возвращайся домой пораньше и будь осторожна, — предупредила Мария перед уходом.
Получив необходимую информацию, Вэйла коротко попрощалась с ней.
Когда Мария скрылась из виду, Вэйла решила заняться оставшимися делами. После побега русал исчез, и ей нужно было найти его раньше охранников.
Вэйла огляделась. Вокруг высились похожие друг на друга стальные здания, а разноцветные неоновые вывески рябили в глазах.
Где же может быть русал? Недавняя драка отняла у него много сил, и, учитывая преследование охранников, далеко он уйти не мог.
Если бы она была на месте русала, где бы она спряталась?
Самое опасное место часто оказывается самым безопасным.
Вэйла решила рискнуть и направилась к ближайшей к Институту пешеходной улице.
Разноцветные огни освещали ночной город. Вэйла надела капюшон серой толстовки и затерялась в толпе.
Самым популярным местом на этой улице был подпольный бар. Вэйла вошла внутрь, притворившись обычной посетительницей, и ни у кого не вызвала подозрений.
В баре стоял оглушительный шум, а душераздирающее пение исполнителя било по ушам. Вэйла натянула капюшон еще ниже, стараясь избегать шумной толпы, и направилась в коридор с отдельными кабинетами.
Русал обладал способностью очаровывать людей, он мог легко завоевать их доверие и убедить скрывать его.
Вэйла была уверена, что если у русала есть хоть немного ума и смелости, он обязательно спрячется в этом баре.
В каком же уголке бара он мог скрываться?
— Бах! — Из третьего кабинета справа послышался громкий звук удара, глухой стук смешался со звоном разбитого стекла.
Вэйла не стала сразу действовать, а вышла и попросила у бармена самое дорогое вино.
Получив вино, она остановилась у двери того кабинета.
— Тук-тук-тук, — постучала она.
— Кто там? — послышался слегка хриплый голос.
— Обслуживание,
— Я ничего не заказывала, вы ошиблись,
— Хозяин велел передать вам это вино, — вежливо сказала Вэйла.
— С чего бы ему присылать мне вино? — с подозрением спросила женщина внутри.
— Вы понравились хозяину, и он хочет с вами познакомиться, — солгала Вэйла.
Дверь открылась, и Вэйла смогла разглядеть женщину. У нее были короткие, аккуратно подстриженные волосы, несколько непослушных прядей торчали в разные стороны. Расстегнутая рубашка открывала смуглый пресс. На поясе висел пистолет.
Дикий и надменный взгляд женщины говорил Вэйле, что с ней будет непросто.
— А я думала, вы скажете, что я тысячный посетитель.
Вэйла вежливо опустила голову, но ее взгляд скользнул мимо женщины, осматривая комнату.
— Вы очень остроумны, — спокойно сказала Вэйла.
Высокая и крепкая женщина слегка наклонилась вперед, оценивающе разглядывая Вэйлу.
Вэйла не дрогнула и показала бутылку вина, подтверждая свои слова.
— Это вам от хозяина.
Женщина хмыкнула, взяла бутылку и отошла в сторону, пропуская Вэйлу. — Мне, пожалуй, понадобится ваша помощь, мисс.
— С удовольствием, — улыбнулась Вэйла.
В комнате царил беспорядок: кожаный диван был распорот, обнажая наполнитель, осколки стекла были покрыты алой кровью.
Вэйла сохраняла невозмутимый вид. — Что я могу для вас сделать?
Женщина откуда-то достала аптечку. Вэйла подумала, что, вероятно, она хранится в баре на случай подобных инцидентов. В таком месте легко нарваться на неприятности, так что иметь под рукой аптечку было разумно.
— Перевяжите мне руку, будьте добры, — попросила женщина.
Вэйла взяла аптечку и обработала рану на ее руке.
— Вы, кажется, очень умело обращаетесь с ранами.
— В баре часто бывают драки,
— Правда? — Женщина внезапно схватила Вэйлу за горло.
Вэйла начала задыхаться от ее крепкой хватки, но не сопротивлялась. — Конечно, правда.
— Вы мне нравитесь, мисс, — усмехнулась женщина.
Не успела она договорить, как Вэйла схватила бутылку и ударила ее по голове. Когда хватка ослабла, она выхватила пистолет из-за пояса женщины и приставила его к ее лбу.
Ситуация перевернулась.
— Не волнуйтесь, — успокоила ее Вэйла. — У меня нет злых намерений. Я здесь только для того, чтобы найти сбежавшего питомца.
Женщина, казалось, не чувствовала опасности. — Похоже, ваш питомец не очень послушный.
— Да, он совсем отбился от рук.
— Нужна помощь? — предложила женщина. — Как я уже сказала, вы мне нравитесь.
— Я вижу в вас родственную душу.
Встретив недоверчивый взгляд Вэйлы, женщина серьезно сказала: — Позвольте представиться. Я Ян Фаньчжи, правительница Седьмого Убежища.
Правительница Седьмого Убежища… Вэйла вспомнила слова Марии:
— Она — непобедимая воительница, дальновидный политик, мудрый лидер.
Почему такой человек так легко оказался здесь?
— Не хотите работать на меня, мисс? — предложила Ян Фаньчжи.
Она всегда ценила таких рассудительных и решительных людей, как Вэйла, потому что они обе были безумцами под маской здравомыслия.
— Я просто хочу найти своего питомца, — уклончиво ответила Вэйла.
— Я помогу вам.
— Благодарю за предложение, но я вынуждена отказаться.
Она не знала, каковы отношения между Седьмым Убежищем и Федерацией, и не могла быть уверена, что Ян Фаньчжи станет ей помогать против руководства Института.
Вопрос касался русала и ее собственной безопасности, поэтому Вэйла должна была быть осторожна. Ей нужно было вернуться в Эдем живой, чтобы отомстить этим людям и сделать их жизнь невыносимой.
— Ну что ж, — Ян Фаньчжи развела руками.
— Надеюсь, мы еще встретимся, и тогда вы измените свое решение и присоединитесь ко мне.
— Федерации скоро придет конец, и я — ваш лучший выбор.
Нагло и высокомерно.
— Я обязательно подумаю над вашим предложением, — спокойно ответила Вэйла. — Но сейчас мне нужно найти своего питомца.
— Удачи вам.
Вэйла не вернула пистолет Ян Фаньчжи и вышла из кабинета.
Неужели русала здесь нет?
Нет, он здесь. Выходя, Вэйла заметила проблеск небесно-голубого цвета за закрывающейся дверью напротив.
— Тук-тук-тук, — снова постучала она.
— Кто там?! — настороженно крикнул голос изнутри.
— Обслуживание.
— Я ничего не заказывал! Убирайтесь! — раздраженно крикнул мужчина.
Вэйле не нравились грубые люди, но она продолжила играть свою роль. — Хозяин велел передать вам это вино.
— Прочь! Мне ничего не нужно!
Как неприятно, он не следовал сценарию.
Вэйла продолжала стучать.
— Тук-тук-тук.
— Тук-тук-тук.
Стук вывел мужчину из себя, и он швырнул в дверь бутылку.
— Я же сказал, убирайтесь! Негодяйка!
(Нет комментариев)
|
|
|
|