Глава 10

Прошел месяц с того дня, как я узнала правду. Все это время я пыталась найти способ попасть в Еютин, но меня постоянно останавливали.

Чжоу Цзинчэнь, чтобы отвлечь меня от этой мысли, каждую ночь призывал меня к себе.

Сегодня ночью, глядя на него, я тихо спросила: — Чэн Шан, наша встреча в Цзяннань была предопределена судьбой или это был твой план?

Я заметила, как на мгновение в его глазах промелькнуло замешательство. Казалось, он вспомнил, что между нами тоже были общие воспоминания, взаимная симпатия и обещания. Просто все эти годы я не вспоминала о прошлом.

Чжоу Цзинчэнь обнял меня и серьезно ответил: — Все, что было между нами в Цзяннань, было правдой.

Он не мог ответить мне прямо. Значит, все это было тщательно спланированной игрой, а я — всего лишь пешкой в ней.

Я вырвалась из его объятий и, глядя на него, рассмеялась. Но сквозь смех по моим щекам потекли слезы.

Чжоу Цзинчэнь резко встал и вышел, его шаги были неровными, словно он бежал.

На следующий день я вместе с Лэ Куй и Лэ Цзюй снова стояла у ворот Еютина.

Я вошла внутрь. Глядя на царящую здесь разруху и запустение, трудно было поверить, что такое место существует во дворце.

Мы шли вглубь двора. Когда стражники и служанки попытались меня остановить, я вытащила золотую шпильку из волос и приставила ее к горлу. Шпилька оцарапала кожу, и я почувствовала, как потекла кровь.

Но я не убрала руку. — Я — Хуангуйфэй, любимая наложница императора. Если кто-то еще посмеет меня остановить, я умру здесь, а ваши семьи будут казнены до девятого колена!

Все они упали на колени.

— Ваше Высочество, простите! Вернитесь, пожалуйста, не ставьте нас в трудное положение!

Я сильнее надавила шпилькой на кожу. — Пропустите меня!

Видя мою решимость, они отступили и послали гонца к императору.

Но мне было все равно. Я должна была увидеть сестру.

Мы продолжали идти. Лэ Цзюй вела нас, и вскоре в конце тайного хода я увидела связанную женщину.

Я бросила шпильку и подбежала к ней. Осторожно убирая с ее лица спутанные волосы, я увидела знакомые черты. Это была моя сестра.

Ее лицо было мертвенно-бледным.

Открыв глаза и увидев мои слезы, она мягко произнесла: — Аньань, ты плакса. Так некрасиво…

Я развязала веревки, которыми она была связана, и попыталась помочь ей встать, но поняла, что сухожилия на ее руках и ногах перерезаны. Ее руки безвольно повисли, она даже не могла вытереть мои слезы.

Лэ Куй и Лэ Цзюй помогли мне усадить сестру на спину. Она была легкой, как лист бумаги. Я понесла ее к свету, проникающему в темницу.

Как только мы вышли из тайного хода во двор, нас окружили лучники во главе с Чжоу Цзинчэнем.

Он протянул ко мне руку.

— Аньань, иди сюда, — мягко сказал он.

Я смотрела на него, не понимая, искренна ли его нежность или это всего лишь игра.

Но, видя все это, я понимала, что не смогу увести сестру.

Я опустила сестру на землю. Чжоу Цзинчэнь, решив, что я сдаюсь, уже хотел подойти, но я бросилась к одному из стражников, выхватила его меч и приставила к своему горлу.

Я видела, как шевелятся губы Чжоу Цзинчэня, в его глазах мелькнуло сожаление.

— Чэн Шан, это моя сестра. Это она вела меня за руку из дома в день нашей свадьбы, она провожала меня к паланкину.

Глаза Чжоу Цзинчэня налились кровью, в его голосе послышалась тревога, которую он сам, похоже, не заметил: — Цяо Чанъань! Самоубийство наложницы — тяжкое преступление! Если ты умрешь, погибнут не только они, но и вся твоя семья!

Неужели я не смогу спасти сестру?

Я была готова признать себя его наложницей, готова была умолять его.

— Ваше Величество, за два года во дворце я ни о чем вас не просила, ни с кем не соперничала. Прошу вас, пощадите мою сестру!

— Я — император! Я не позволю этой ведьме выйти на свободу и смущать умы людей! Еще шаг, и я убью вас обеих!

Я твердо посмотрела на него и покачала головой.

Сестра, я обязательно тебя спасу!

— Лэ Цзюй, возьми сестру! Лэ Куй, мы прикроем вас! — С этими словами мы с Лэ Куй подняли мечи и двинулись вперед.

Чжоу Цзинчэнь поднял руку и, помедлив, резко опустил ее.

— Слушайте мой указ! Кто посмеет вывести эту ведьму за пределы Еютина, будет казнен без пощады!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение