Глава 3

Время, проведенное в Цзяннань, было самым счастливым в моей жизни.

Вечерами я засыпала под захватывающие, хотя и немного сумбурные рассказы сестры об истории. Днем мы вместе бегали по длинной улице от одного конца до другого.

Длинная улица, девушка улыбается.

Даже вдали от столицы сестра оставалась полной тревог.

Когда мне исполнилось пятнадцать, родители вместе с сестрой начали искать мне жениха.

Я никак не могла понять, почему моя сестра, которой уже было за двадцать, никуда не спешила, а мне нужно было так срочно выйти замуж. Словно родители и сестра чего-то опасались.

Я не была похожа на сестру. Я не могла быть такой же яркой и нарушающей традиции.

Поэтому, когда сестра принесла мне кипу портретов сыновей знатных семейств Цзяннань, я стала перебирать их один за другим.

Пока не увидела портрет с таким же отстраненным и холодным взглядом, как у моей сестры. Это был Чэн Шан.

Тогда я была наивной и детской. Мне казалось, что Чэн Шан будет похож на мою сестру, и в его холодных глазах будет таиться нежность, предназначенная только мне.

Сестра заметила, что я задержалась на одном из портретов, и спросила, понравился ли он мне.

Ну и сестра! Разве можно спрашивать так прямо?

Ведь… Ведь браки заключаются по воле родителей.

Видя, как я покраснела, сестра впервые заговорила со мной серьезно, глядя мне прямо в глаза:

— Аньань, брак — это когда ты и твой любимый муж поддерживаете друг друга в бытовых заботах, и ваша любовь становится единственным ярким пятном в череде размеренных дней.

— Я хочу, чтобы моя Аньань провела остаток жизни с любимым человеком, а не с тем, кого выбрали родители.

Но, сестра, если бы я знала, чем все закончится… Я бы никогда не выбрала Чэн Шана.

Отец и сестра тщательно проверили происхождение Чэн Шана. Он оказался старшим внуком от законной жены известного ученого Чэн Дажу из Цзяннань. Ему было уже за двадцать, но он еще не был женат. Его семья имела безупречную репутацию, и у них существовало правило, запрещающее мужчинам из семьи Чэн брать наложниц.

Я заметила, как загорелись глаза сестры, когда она услышала от слуги слова «не брать наложниц».

Я знала, что именно это стало решающим фактором в ее согласии на Чэн Шана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение