Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сы Хуайяня вызвала Старшая госпожа в Чэньюань в спешном порядке. Он, вероятно, догадывался о причине, но не ожидал, что она узнает обо всем так быстро.
Приземлившись, он сразу направился в Чэньюань и прибыл уже глубокой ночью.
Из-за смены часовых поясов ему совершенно не хотелось спать. Он решил прогуляться по саду и вдруг увидел девушку в белых одеждах, с распущенными волосами, сидящую на перилах моста. Она походила на призрак.
Сы Хуайянь был атеистом и не верил в духов. Постояв на месте и присмотревшись, он узнал Ци У, маленькую девочку, которую не видел уже год.
Не успев поздороваться, он заметил, как девушка наклонилась вперед, словно собираясь броситься в озеро, и поспешил остановить её.
В течение этого года он изредка созванивался или переписывался с бабушкой. В их разговорах иногда упоминалась Ци У, и каждый раз в глазах бабушки сияла нескрываемая улыбка; она очень любила эту девочку, и, вероятно, те слова, что он сказал на вершине храма Линфо, Ци У крепко запомнила.
Так что же случилось сегодня вечером?
Боль от потери близких, конечно, не забывается легко, но уже прошел год. Разве желание покончить с собой из-за этого не кажется преувеличенным?
Ци У, ухваченная за руку, в панике отшатнулась назад.
Сы Хуайянь поддержал её спину, затем отпустил руку и подхватил её под колени, осторожно снимая с перил.
В тусклом свете ночи они стояли у моста, за их спинами лежало спокойное, как зеркало, озеро, а перед ними был давно не виденный знакомый.
Ци У вспомнила слова, данные Сы Хуайяню несколько лет назад, опустила голову и судорожно вытерла слезы краем одежды, тихо произнеся:
— Это не из-за моей семьи.
— Тогда из-за чего?
Ци У молчала.
Как ей это сказать? Что её двоюродный брат издевается над ней? Что она больше не хочет притворяться милой и послушной девочкой? Что ей надоела жизнь, где её достоинство топчут в грязи?
Июньская ночь была ещё прохладной, по саду гулял ветер, несущий аромат жасмина из внутреннего двора, и растрепал волосы Ци У.
Сы Хуайянь рассматривал её лицо, прокручивая в голове всю информацию, связанную с ней, которую он слышал за последний год, и осторожно спросил:
— Слуги в Чэньюане проявляют к тебе неуважение?
Ци У покачала головой.
— Не справляешься с учебой?
Она снова покачала головой.
— В школе тебя кто-то обижает?
Ци У молчала. Сы Хуайянь понял. Вдруг он вспомнил, что полгода назад кто-то перевелся в класс Ци У, и уточнил:
— Это связано с Ло Сунъи?
Ци У подняла на него глаза; слёзы в её глазах блестели в темноте:
— Ты сказал мне держать «меру», чтобы не расстраивать Старшую госпожу, и я всё это хорошо помню. Я не сопротивлялась и не рассказала Старшей госпоже. Ты не можешь выгнать меня из-за этого.
Её покрасневший нос, глаза, полные слез, хрупкое тело и молящее выражение лица заставили Сы Хуайяня почувствовать, что перед ним стоит беззащитный маленький кролик.
Как такой человек мог в свои семь лет так ярко и живо произнести те слова?
Он помассировал переносицу:
— Я просил тебя соблюдать меру, а не терпеть издевательства. Бабушка приняла тебя не для того, чтобы ты стала грушей для битья этого выродка.
— Выродка? — недоумённо переспросила Ци У.
Сы Хуайянь равнодушно «хм»-кнул, облокотился на перила, его взгляд потемнел:
— Расскажи, что хорошего он натворил.
Ци У слегка прикусила губу, не зная, стоит ли говорить.
Хотя по тону Сы Хуайяня было ясно, что он не одобряет Ло Сунъи, но у кого из братьев и сестер не бывает ссор? Если он не сможет полностью решить эту проблему, не станет ли Ло Сунъи мстить ей с удвоенной силой после отъезда Сы Хуайяня?
— Что? Не веришь мне? — Сы Хуайянь притворился, что собирается уйти. — Ладно, тогда продолжай терпеть. Посмотрим, кто ещё сможет тебе помочь.
Увидев, что он собирается уходить, Ци У схватила его за край одежды, в её голосе прозвучала спешка:
— Я расскажу.
Она подумала, что её жизнь и так достаточно плоха, так почему бы не рискнуть? Если она проиграет, то в худшем случае найдет подходящее дерево и повесится, и всё будет кончено. Тогда она станет злым духом, который будет преследовать Ло Сунъи каждый день, что всяко лучше, чем это полуживое состояние.
***
В два часа ночи Ци У следовала за Сы Хуайянем, покидая арковый мост и направляясь к двору Старшей госпожи в Чэньюане.
Перед входом Ци У дёрнула его за рукав, смущённо спрашивая:
— Зачем мы пришли к Старшей госпоже?
Сы Хуайянь беспечно ответил:
— В конце концов, это сад бабушки. Прежде чем выгнать кого-то, нужно хотя бы сообщить ей.
— Но уже так поздно, может быть, поговорим завтра?
Сы Хуайянь бросил на неё взгляд:
— Мне нужно следить за временем, когда я занимаюсь делами в собственном доме?
Ци У больше не осмеливалась говорить.
После того как они вошли во двор, управляющий пошел будить Старшую госпожу.
Вскоре в разных комнатах двора снова загорелся свет, так что трудно было понять, вечер сейчас или рассвет.
Снующие слуги молча выполняли свою работу, заранее заварив чай по вкусу Старшей госпожи. Только несколько надёжных остались в доме прислуживать, остальные отошли в галерею во дворе.
Старшая госпожа пришла в главный зал, и, увидев Сы Хуайяня, её лицо помрачнело.
Она хотела что-то сказать, но, помня о присутствии Ци У, в конце концов произнесла лишь одно предложение:
— Завтра ты позавтракаешь со мной.
Сы Хуайянь кивнул, его улыбка была мягкой:
— Хорошо.
Бабушка и внук обменялись парой фраз, в основном о пустяках.
Ци У ожидала, что Старшая госпожа будет отчитывать Сы Хуайяня за то, что он устроил такую сцену посреди ночи, но та ничего не сказала; она также думала, что Сы Хуайянь хоть как-то объяснит ситуацию, но и он избегал говорить об этом.
Между бабушкой и внуком, казалось, существовало некое необъяснимое для других понимание, не требующее лишних слов, полное взаимного доверия.
Во время разговора в главный зал вошёл и Ло Сунъи, всё ещё в пижаме, с растрепанными волосами.
— Бабушка, так поздно, зачем вы меня позвали… — Слова Ло Сунъи, сказанные с нежной интонацией, застряли у него в горле. Он увидел Сы Хуайяня.
Этот Сы Хуайянь казался добродушным на вид, но в душе был самым коварным. Сколько он себя помнил, каждый раз, когда они встречались, он обязательно оставался в проигрыше.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|