Как только она закончила говорить, в коридоре зажегся свет — электричество вернулось.
— Лао Ху, усыпите его, — серьезно сказала Ци Цяо. — Всем покинуть здание. Спускаемся вниз.
Бородач без лишних слов сделал укол транквилизатора с анестетиком, и Жун Чэнхэ молча упал на пол. Бородач подхватил его на руки.
Ци Си последовала за Ци Цяо, понимая, что эта женщина никогда не бывает серьезной без веской причины. Её нынешнее выражение лица говорило о том, что дело не так просто.
Кто надоумил Жун Чэнхэ прийти в отель и попытаться навредить ей? Хотя она и была косвенно причастна к этой истории, гнев парня был направлен не на ту русалку, которая «заняла его место». Она давно жила в студенческом городке и никогда не слышала о какой-либо новой русалке.
Обычная русалка не смогла бы скрывать свою сущность так долго. Русалок забирают в специальную больницу сразу после рождения. Без поддержки влиятельных лиц у него и его семьи не было бы возможности скрывать этот факт.
А если бы ему каким-то чудом удалось это сделать, он бы точно не стал раскрывать свою личность. Ради чего? Ради того, чтобы отобрать место в магистратуре у незнакомого студента?
Оставался только один вариант: вся эта история с местом в магистратуре — ложь. Кто-то намеренно подтолкнул Жун Чэнхэ к вступлению в организацию, выступающую против русалок!
Зачем кому-то понадобилось заходить так издалека, чтобы завербовать обычного человека? И вряд ли после вербовки его бы использовали для такой мелочи, как установка излучателя низкочастотных волн у входа в отель. Русалки к нему невосприимчивы, да и Сы Юй Юань он не страшен.
— Что-то не так, — Ци Си схватила Ци Цяо за руку. — С этим парнем что-то нечисто. Пусть ваши люди держатся от него подальше. Отель сейчас пуст, разместите его в одном из номеров, а я пока останусь здесь. Остальные могут идти. Они ведь пришли за мной, так что я никуда не уйду. Посмотрим, что они смогут сделать.
Ци Цяо остановилась и посмотрела Ци Си в глаза.
— Не волнуйтесь, ничего не случится. Мои люди скоро будут здесь…
— В Сы Юй Юань не дураки работают. Мы понимаем, что с ним что-то не так. Но мы не настолько самоуверенны, чтобы думать, будто сможем обезвредить его без потерь, — сказала Ци Цяо. — Жизнь каждого гражданина важна. Мы забрали его, чтобы защитить его самого и других людей в случае непредвиденных обстоятельств.
— Я не подумала об этом, — Ци Си отпустила её руку. — Забирайте его.
— Ты действительно не продумала все до конца. Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя здесь одну? — Ци Цяо обняла Ци Си за талию и повела её вперед. — В следующий раз думай, прежде чем говорить, гуманитарий.
Ци Си с каменным лицом отстранилась, давая понять, что не одобряет подобных фамильярностей.
— Ой, ты что, обиделась? Гуманитарии такие ранимые, — рассмеялась Ци Цяо.
— У больших звезд сейчас так много свободного времени? Выслеживать обычных фанатов, знать их имена и успеваемость… — Ци Си сделала особый акцент на слове «выслеживать», не давая Ци Цяо спуску. — Советую звездам держаться подальше от личной жизни своих поклонников, иначе отписки и скандалы никому не принесут радости.
— Ну не обижайся ты! Еще недавно ты краснела при виде меня, а теперь, спустя всего несколько часов, так резко изменила свое отношение. Я не была к этому готова. Мне очень грустно, — Ци Цяо, отбросив всякую сдержанность, наклонилась к уху Ци Си и прошептала: — И потом, как ты можешь использовать такое серьезное слово, как «выслеживать»? Это же «невольное желание узнать поближе человека, который тебе нравится». А у тебя это превращается в «выслеживание». Плохая привычка.
По разным причинам Ци Си была настолько раздражена, что не хотела ей отвечать.
— Комитет связался со мной, — вдруг неожиданно сказала Ци Цяо. — Ты столько всего пережила в последнее время…
Что она знает? Неужели правда о дне её превращения раскрылась? Или кто-то проболтался о секретах Первого спецгоспиталя?
После превращения у Ци Си развилась особая чувствительность… У обычных русалок период течки наступает раз в год, а у неё — время от времени, без какой-либо закономерности и с огромной силой, поэтому ей приходилось постоянно принимать suppressants.
Неужели Ци Цяо знает об этом? Зачем она пришла сегодня?
Может, Комитет по самоуправлению русалок узнал, что она её фанатка… и поэтому послал её?
Кровь отлила от лица Ци Си, словно разорившийся богач, чью бедность вдруг обнаружили гости. Ей хотелось провалиться сквозь землю.
Гордость и чувство собственного достоинства требовали немедленно уйти от Ци Цяо, но детская влюбленность удерживала её на месте. Противоречивые чувства разрывали Ци Си, порождая в ней странное желание…
Внезапно у Ци Си мелькнула мысль: «Раз уж я могу внушать людям иллюзии, то почему бы не заставить её всегда слушаться меня?»
Внешнее спокойствие и высокомерие не могли скрыть внутреннюю смятение и уязвимость. Заметив перемену в её взгляде, Ци Цяо взяла её за плечи.
— Ци Си, что с тобой?..
Эта мысль пустила корни в её сознании. Ци Си выдавила из себя «о» и, улыбнувшись Ци Цяо уголком губ, спросила:
— Мне вот что интересно: почему глава Сы Юй Юань оказывает такую честь председателю Комитета, находя время в своем плотном графике посетить это… мелкое хулиганство?
— Старый директор заболел, и меня временно назначили на его место. Все отделы Сы Юй Юань работают как часы, так что на самом деле я, как глава, не особо нужна, — ответила Ци Цяо, а затем, хитро прищурившись, добавила: — Я слышала, что ты сегодня вступила в Комитет. Раз уж моя фанатка так тесно связана с моей работой, разве я могла не проявить немного человечности и не заглянуть к тебе? К тому же ваш председатель так расписывала, как тебе тяжело, что я не могла не поинтересоваться. Кто ж знал, что мое участие вызовет такую реакцию.
Ци Си знала манеру общения своего председателя: простуду та могла раздуть до смертельной болезни, давая прогнозы хуже, чем интернет-поиск. Фраза «Ци Си приходится нелегко», пройдя через её художественную обработку, могла быть легко истолкована превратно.
Председатель точно не стала бы раскрывать её секреты… Значит, Ци Цяо только что пыталась выведать информацию, ничего не зная наверняка. Более разговорчивый человек уже давно бы ей все рассказал.
«Опять пытается меня обмануть».
Ци Си окончательно потеряла к этой женщине всякое терпение.
— Глава! Выход из холла на первом этаже заблокирован! Мы не можем выйти! — к Ци Цяо подбежал один из сотрудников Сы Юй Юань. — Дверь заперта изнутри на цепочку. Без ключа её не открыть.
— Так найдите ключ! — затараторила Сун Жу.
— Сяо Чэнь, позвони администрации отеля. Остальные пусть поищут другие выходы, — распорядилась Ци Цяо.
В этот момент Ци Си бросила на Ци Цяо странный взгляд. Похоже, в Сы Юй Юань тоже не все гладко. «Заперта изнутри» означало, что предатель находится среди них. А ключ, скорее всего, не найдут, ведь в таких отелях не используют дешевые замки.
— О чем задумалась? Снова кого-то подозреваешь? Вечно ты думаешь о плохом, — Ци Цяо взглянула на Ци Си, а затем повернулась к своим людям. — Идите и проверьте все номера. Посмотрите, кто из умников не отвечал на звонки с ресепшена и не выполнил приказ об эвакуации.
— У них, должно быть, стальные нервы, — заметила Ци Си, косвенно упрекая Ци Цяо. Смысл был ясен: «У вас в организации завелась крыса, иначе какой посторонний стал бы вредить вам, нанося ущерб прежде всего себе? И вы еще спокойно тут стоите!»
— Это не дело рук случайного прохожего, гуманитарий. У тебя богатое воображение, — словно прочитав её мысли, парировала Ци Цяо. — Милая, неужели ты настолько наивна, что думаешь, будто Жун Чэнхэ действовал в одиночку? В таких организациях все тщательно планируют. Они бы не послали одного глупца. Раз людей так мало, возможны только два варианта…
Все затаили дыхание, ожидая продолжения.
Ци Си тоже посмотрела на неё.
Ци Цяо неожиданно встретилась с её спокойным взглядом.
Глаза Ци Си были темными и блестящими, словно в них были собраны все звезды. Свет из холла падал на её лицо, делая её безупречно красивой. Крошечная родинка у левого виска, словно фокусируя всю её ауру, придавала ей необыкновенное очарование.
И на ней все еще был тот красный шарф с восточным орнаментом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|