Глава 4 (Часть 2)

— Освежитель воздуха, с ароматом цветочной воды, — сказал мужчина в шляпе. — Отпугивает комаров и очищает воздух от загрязнителей.

Сун Жу ошеломленно уставилась на него. Мужчина сдвинул маску, и под ней показалось знакомое лицо — это был тот самый бородатый журналист!

— Дядя, так вы не близорукий? — спросила Сун Жу.

— Особый навык! — ответил Бородач.

В Сы Юй Юань было немало людей с необычными способностями. Ци Си подошла к парню и взяла в руки предмет, лежавший рядом с ним, — небольшой излучатель низкочастотных волн, уже обезвреженный людьми Ци Цяо.

— Сун Жу, подойди, — сказала Ци Си.

Из-за отключившегося света Сун Жу не могла разглядеть лицо парня. Подойдя ближе, она присмотрелась и дрожащим голосом произнесла:

— Он… он… он сын водителя! Очень похож.

— Мастер душевных разговоров, поговори с ним, — сказала Ци Си. — Но держись на расстоянии, не подходи слишком близко.

— Хорошо! — ответила Сун Жу.

Наблюдая, как Сун Жу подскочила к парню, Ци Си сделала несколько шагов и как бы невзначай спросила Бородача:

— А где ваша руководительница?

— Ты имеешь в виду Ци Цяо? — спросил Бородач. — Она с остальными успокаивает и эвакуирует людей. Хотя здесь немноголюдно, наш главный приоритет — безопасность жизни и имущества.

Ци Си уловила ключевое слово:

— Эвакуировать?

В этот момент Сун Жу, безуспешно пытаясь привести парня в чувство, обратилась к Бородачу:

— Дядя Бородач, не могли бы вы помочь мне разбудить его?

— Иду! — отозвался Бородач.

Хулигана уже поймали. Успокаивать людей понятно, но зачем их эвакуировать? Ци Си посмотрела на парня, не представляя, как этот тихий ботаник мог устроить большой переполох.

Даже если он пришел, чтобы создать ей проблемы, Ци Си не верила, что он будет просто сидеть у двери. Такие действия не причинили бы ей существенного вреда, а наоборот, облегчили бы его поимку.

— Сун Жу, почему ты плачешь? — спросила Ци Си. — Он еще ничего не сказал, а ты уже за него переживаешь.

Сун Жу вытирала слезы:

— Ци Си, ты такая злая.

— Не обижайся на нее, она только что рисковала жизнью, чтобы спасти тебя, — сказал Бородач, тяжело опускаясь на пол. — Мы хотели сначала обезвредить этого парня, а потом открыть дверь, но она, не раздумывая, выпрыгнула в окно.

— Она очень добра к тебе.

Высохшая кровь на ногте Сун Жу размокла от слез, причиняя боль. Она вздрогнула и, всхлипывая, возразила:

— Это потому, что она не разрешила мне открывать дверь незнакомцам.

Бородач протянул ей пластырь:

— Это тоже для твоего же блага. Скажи, у тебя были силы открыть дверь, когда тебе стало плохо? Пока мы бы взломали дверь, ты бы уже вся исстрадалась. Она хотела облегчить твои страдания. Цени это, девочка.

Ци Си отвернулась. В этот момент Бородач сделал парню укол успокоительного. Препарат был в шприце размером с карандаш. Видимо, из-за неправильной техники укол причинил парню боль, и он проснулся.

Парень схватился за руку и испуганно посмотрел на Бородача. Тот погладил его по голове:

— Шалун, я не хотел сделать тебе больно. Современные успокоительные очень удобны, они мгновенно впитываются через кожу. Кроме случаев, когда их смешивают с противоположными препаратами, они безболезненны для людей любого возраста. К тому же, это лекарство очень дорогое…

Видя, что Бородач готов говорить без умолку, Ци Си перебила его, обращаясь к парню:

— Ты сегодня звонил своему отцу?

Этот вопрос мгновенно вернул внимание парня. Он стиснул зубы и с отчаянием в голосе произнес:

— Что вы сделали с моим отцом? Если хотите отомстить, мстите мне, не трогайте его! Он ни в чем не виноват, он ничего об этом не знает.

— Так ты знаешь, что это плохой поступок? — сердито спросила Сун Жу. — Твой отец всю дорогу хвастался, какой ты замечательный, он всегда тобой гордился. А ты? Тебе мало учиться или играть в игры? Зачем тебе понадобилось вступать в какую-то сомнительную организацию, нарушать закон? Ты думаешь, это делает тебя особенным? Хороший парень, как ты мог сбиться с пути?

Ци Си решила сыграть доброго полицейского:

— Мы с твоим отцом просто случайно встретились. Мы ему ничего не рассказывали. Он хотел заехать к тебе, а я попросила его забрать кое-что в университетском городке. Там его задержали, так что он не увидит, как тебя забирает полиция… Как тебя зовут?

— Жун Чэнхэ, — ответил парень, снимая запотевшие от слез очки. Он отбросил их в сторону и, всхлипывая, закричал на Сун Жу: — Я бы рад не сбиваться с пути! Я бы рад учиться и поступить в аспирантуру! Но вы позволите мне? Они позволят? Я знаю, что я даже не имею права стараться! На что я имею право? На смерть?

— Смерть — это неинтересно, особенно от нервно-паралитического яда, — раздался ленивый голос. — Ты будешь чувствовать, как твои внутренние органы разъедает и гниют. Когда боль станет невыносимой, ты ничего не сможешь сделать. Ты будешь беспомощно сожалеть, но ничего не изменишь. И в конце концов умрешь в полном сознании.

Ци Си, не оборачиваясь, узнала голос. У нее запылали уши, и она едва смогла сохранить самообладание. Ци Цяо, все еще с плащом на плечах, не спеша подошла к ним. Ее серьги в форме ромба мерно покачивались, отчего у Ци Си закружилась голова.

— Лао Ху, сними с него то, что у него на шее, — сказала Ци Цяо, взглянув на Ци Си и кивнув Бородачу. — Осторожно, если раздавишь эту штуку, парень умрет на месте.

Жун Чэнхэ побледнел и попытался отстраниться.

— Веди себя хорошо, иначе мы расскажем твоим родителям, — сказала Ци Цяо.

Жун Чэнхэ замер:

— Так вы не собирались рассказывать моему отцу?

Ци Цяо улыбнулась:

— Конечно, нет.

Бородач схватил Жун Чэнхэ за плечо:

— Не двигайся!

— Зачем ты тогда все это говорила?! — закричал Жун Чэнхэ на Ци Цяо. — Вы обманываете меня! Все вы меня обманываете!

Ци Цяо замерла:

— Ты догадался? Тогда спроси меня, обманываю ли я тебя.

В глазах отчаявшегося Жун Чэнхэ снова вспыхнула надежда. Он перестал сопротивляться:

— Ты меня обманываешь, правда? У тебя высокое положение, ты можешь скрыть это. Пожалуйста, не говори моему отцу…

Бородач воспользовался моментом и, ухватив Жун Чэнхэ за воротник, осторожно снял с него «пуговицу» с ядом.

Ци Цяо, поджав губы, разрушила его надежды:

— Глупый ребенок, я тебя не обманывала. Если ты сделал что-то плохое, родители должны знать.

Жун Чэнхэ потухшим взглядом смотрел перед собой.

Ци Си, чье настроение менялось вместе с его, молчала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение