Глава 16. Сладкий вкус

Чтобы приготовить персики со льдом, одних персиков было недостаточно. Нужен был еще один важный ингредиент для этого десерта — лед.

Это было легко решить. Чжун Вань позвала Сяо Муцзы и снова дала ему свой именной жетон: — Сходи в Управление Дворцового хозяйства и принеси немного льда. Самого чистого, пищевого. Немного, размером примерно три цуня в длину и ширину и один цунь в высоту. И еще принеси набор ножей и посуду, мне нужно будет кое-что приготовить.

Хотя Чжун Вань не торопилась и не подгоняла Сяо Муцзы, тот, получив распоряжение, помчался в сторону Управления Дворцового хозяйства.

Пока ждали необходимые ингредиенты, Чжун Вань попросила Тин Яо и Сяо Линьцзы убрать со стола.

В Павильоне Нефритового Сияния не было своей кухни, единственным местом, хоть как-то связанным с приготовлением пищи, был обеденный стол. К тому же, он был достаточно большим, чтобы Чжун Вань могла свободно развернуться и проявить свои кулинарные таланты.

На самом деле, Чжун Вань не была уверена в своих силах. Она не умела готовить, только резать и мыть овощи, да и с выпечкой у нее не ладилось.

В этом не было ничего удивительного. Разве могла дочь знатного чиновника готовить сама?

Поэтому, несмотря на свою ловкость, Чжун Вань так редко бывала на кухне, что практически ничего не умела готовить.

В кулинарии она была как чистый лист бумаги, нетронутый и безупречный.

«Но если чего-то не умеешь, всегда можно научиться! С моим умом нет ничего невозможного!» — с самоуверенной улыбкой подумала Чжун Вань.

Вскоре Сяо Муцзы вернулся с целой кучей вещей.

Он поставил на стол небольшую бамбуковую корзинку, накрытую толстым полотенцем. Внутри, без сомнения, был лед. Рядом с корзинкой лежала небольшая деревянная шкатулка. Чжун Вань открыла ее — внутри были ножи и посуда.

— Госпожа, евнухи из Управления Дворцового хозяйства сказали, что этот лед — лучший белый сладкий лед из ледника, очень чистый, его можно есть, — почтительно доложил Сяо Муцзы, возвращая Чжун Вань ее именной жетон.

— Хорошо, я поняла. Ты хорошо поработал, иди отдыхай, — кивнула Чжун Вань.

Сяо Муцзы поклонился и быстро удалился.

Наконец-то пришло время продемонстрировать свои «выдающиеся» кулинарные таланты! Хотя на 99% все закончится провалом!

«Ну что ж, начнем!»

Чжун Вань вымыла руки, помыла персик, очистила его от кожуры, а затем нарезала на разделочной доске небольшими кусочками, примерно по полцуня каждый.

Даже такие простые действия давались Чжун Вань с трудом.

Очищая персик, она сделала его поверхность неровной, похожей на лунную. Нарезая, она неправильно держала нож, и лезвие то и дело отклонялось в сторону.

Очищенный персик был скользким, и левая рука Чжун Вань, которой она придерживала фрукт, постоянно соскальзывала на разделочную доску. Правая рука, лишившись опоры, нарезала персик неровными кусками.

Тин Яо, стоявшая рядом, еле сдерживалась, чтобы не вмешаться и не помочь Чжун Вань, потому что… на это было просто больно смотреть…

Наконец, закончив нарезать персик, Чжун Вань почувствовала себя совершенно измотанной. Ее спина промокла от пота. Она села на стул и долго отдыхала, прежде чем собраться с силами и продолжить.

Затем последовала еще более сложная задача — измельчить лед.

Чжун Вань взяла небольшой молоточек и осторожно ударила по куску льда. Однако лед оказался гораздо тверже, чем она думала, и легкие удары не помогали.

Тогда Чжун Вань, применив свои боевые навыки, сосредоточила всю силу в руках, сжимавших молоточек, и резко ударила.

Раздался оглушительный грохот, и ледяная крошка разлетелась во все стороны. Чжун Вань замерла от испуга.

Тин Яо тоже перепугалась, ее лицо стало белым, как полотно.

Это было впечатляющее зрелище! Словно в космической битве, мелкие ледяные осколки разлетались во все стороны, попадая в лицо.

К счастью, никто не пострадал. Сяо Линьцзы, Сюэ Мэй, Сюэ Лань и Тин Цинь, которые ждали снаружи, тут же бросились подметать пол и помогли Чжун Вань и Тин Яо отряхнуться от ледяной крошки.

На этот раз Чжун Вань явно перестаралась.

Много ледяной крошки упало на пол и было сметено служанками и евнухами.

Чжун Вань было очень жаль — это же был лед, который она с таким трудом измельчила! И вот он пропал.

Но на разделочной доске все еще оставалось много кусочков льда разного размера. Чжун Вань аккуратно разбила крупные куски, превратив их в мелкую крошку, похожую на песок.

Затем она высыпала всю эту ледяную крошку в изящный высокий бокал, добавила туда нарезанные кусочки персика и тщательно перемешала.

Попробовав, Чжун Вань решила, что вкус слишком пресный, сока мало, и десерт получился суховатым.

Что делать?

Чжун Вань подумала и решила взять еще один персик, но не есть его, а выжать сок.

После долгих мучений, процедив сок через марлю десятки раз, она наконец-то получила персиковый сок!

Чжун Вань не стала сразу добавлять его в ледяной десерт. Она взяла ложку, добавила в сок несколько ложек меда с ароматом османтуса, а затем вылила эту смесь в бокал.

Еще раз перемешав, она снова попробовала. Теперь вкус был гораздо лучше.

Аромат персика смешивался со сладким ароматом меда и османтуса. В сочетании с освежающей прохладой льда это было идеальное сочетание!

Наконец, все было готово. Чжун Вань велела Тин Сюэ и Сяо Линьцзы убрать со стола, а сама, взяв свой драгоценный десерт, поднялась в библиотеку на третьем этаже.

Поставив бокал на стол, она долго любовалась им, а затем решила дать своему творению название.

Какое бы имя ему подошло?

Чжун Вань немного подумала, и ее глаза засияли: «Придумала!»

Пусть будет «Персиковый ледяной десерт»!

Простое и запоминающееся название, которое сразу дает понять, что это за блюдо.

В этот момент Чжун Вань услышала шаги на лестнице. Повернувшись к двери, она увидела императора Юн Цина.

Император не пришел вчера вечером. В первый день после долгого путешествия нужно было отдохнуть и привести себя в порядок. К тому же, он был императором, и у него было гораздо больше дел, чем у других.

Чжун Вань встала, поклонилась императору Юн Цину, затем взяла его за руку и с улыбкой сказала, указывая на персиковый десерт: — Ваше Величество, вы как раз вовремя! Я только что приготовила десерт. Попробуйте, как у меня получилось!

— Это ты приготовила, Ваньвань? Ты умеешь готовить? — с сомнением спросил император Юн Цин.

— Ваше Величество, не стоит меня недооценивать, — с легким упреком ответила Чжун Вань. — Я очень сообразительная, быстро учусь.

Император Юн Цин с лукавой улыбкой посмотрел на нее: — Правда? А как же твои уроки рисования? Это тоже случайность?

Чжун Вань замолчала. Вот тебе и хвастовство! Сама себе яму вырыла!

Она бросила на императора Юн Цина недовольный взгляд: — Ну, всякое бывает! Все ошибаются!

Император Юн Цин рассмеялся, взял Чжун Вань за руку, подвел ее к столу и сказал: — Давай посмотрим, что у тебя получилось, Ваньвань. — Он взял ложку, зачерпнул большую порцию персикового десерта, немного пожевал и проглотил с блаженным видом.

— Ну как, Ваше Величество? Вам понравилось? — спросила Чжун Вань.

— Сладкий вкус, — с улыбкой ответил император Юн Цин.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение