Глава 5. Выбор таблички

Вечером, вскоре после того как Чжун Вань поужинала, прибежали два улыбающихся молодых евнуха, чтобы сообщить ей радостную весть:

— Поздравляем Почтительную добродетель И! Его Величество сегодня вечером выбрал вашу табличку.

— Просим вас как можно скорее умыться и привести себя в порядок. Император прибудет к вам в час Сюй (19-21).

Чжун Вань еще не успела опомниться, как Шангун Чжоу, стоявшая рядом, вышла из внутренних покоев и вручила евнухам два кошелька.

Лица молодых евнухов тут же расцвели улыбками. Они произнесли еще несколько лестных слов и удалились.

Чжун Вань все еще пребывала в растерянности. Она никак не ожидала, что император выберет ее табличку в первый же вечер!

Она собиралась посмотреть, кто же удостоится чести провести ночь с императором первым, а оказалось, что этой первой стала она сама!

Она совершенно не была готова.

Шангун Чжоу, напротив, выглядела так, будто это обычное дело. Распоряжаясь, чтобы Тин Яо и Тин Цинь помогли Чжун Вань принять ванну и переодеться, она с улыбкой сказала:

— Госпожа, нынешний император — человек доступный, не беспокойтесь.

Несмотря на заверения Шангун Чжоу, в сердце Чжун Вань все же таились легкое беспокойство и… страх.

Пока Чжун Вань принимала ванну, Тин Яо и Тин Цинь добавили в воду лепестки роз и несколько капель розового эфирного масла, которое Чжун Вань привезла из дома.

Когда Чжун Вань вышла из ванны, ее тело источало нежный аромат роз, а кожа стала еще белее, с легким румянцем, такой нежной, будто с нее вот-вот скатится капелька росы.

Затем пришло время одеваться.

Поскольку это была лишь ночь с императором, а не важное мероприятие, одежда могла быть более свободной.

Тин Цинь показала Чжун Вань три новых платья из тонкого шелка: одно лунно-белое, одно бледно-желтое и одно изумрудно-зеленое.

Чжун Вань немного подумала и сказала:

— Пожалуй, изумрудно-зеленое.

Этот цвет казался ей более живым и менее отстраненным, что соответствовало ее жизнерадостному характеру. К тому же, при первой встрече с императором Юн Цином Чжун Вань тоже была в зеленом платье, и это произвело на него сильное впечатление. Чжун Вань надеялась таким образом пробудить в нем воспоминания.

Раз уж встречи с императором Юн Цином не избежать, нужно постараться произвести на него хорошее впечатление, чтобы немного облегчить себе жизнь во дворце.

Тин Сюэ сделала Чжун Вань прическу «Облачный пучок», украсив ее лишь одной шпилькой из жадеита и одной шпилькой из синего нефрита — просто и элегантно.

Тин Инь отвечала за макияж Чжун Вань, она была самой искусной в этом деле среди четырех служанок.

Вскоре перед ними предстала несравненная фея: брови изогнуты, как нарисованные, глаза сияют, как звезды, волосы струятся, как облака, кожа белее снега.

Даже Шангун Чжоу была покорена красотой Чжун Вань.

Что уж говорить об императоре Юн Цине.

Молодой, полный сил юноша, не достигший еще двадцатилетия, закончив дела правления, прибыл в паланкине во Дворец Бережной Радости. Там он увидел несравненную красавицу в том самом зеленом платье, которое запомнилось ему. Она смотрела на него с легкой улыбкой и приветствовала поклоном.

Он тут же быстро подошел, помог Чжун Вань подняться и мягко сказал:

— Не нужно церемоний.

Чжун Вань в душе усмехнулась и почувствовала легкое удовлетворение: «Даже император Юн Цин, который всегда так ценит этикет, увидев меня, забыл обо всех правилах. Значит, я действительно красива».

Поднявшись, она тоже внимательно рассмотрела императора Юн Цина.

Несколько дней назад в тронном зале она стояла слишком далеко и не могла разглядеть его как следует, но сегодня наконец-то смогла.

Император Юн Цин был очень красив: четко очерченные брови, сияющие глаза, ясные и четкие черты лица. Особенно ее очаровывала исходящая от него аура правителя.

Император Юн Цин не знал, что Чжун Вань в этот момент одновременно любуется собой и восхищается им. Он оглядел убранство Дворца Бережной Радости и похвалил:

— Покои моей возлюбленной наложницы поистине необычны. Отказ от привычного великолепия золота и нефрита придает им особое очарование.

Услышав это, Чжун Вань тут же вернулась из мира своих мыслей и сказала:

— Ваше Величество, в этом мире сто вещей имеют сто способов быть красивыми. Красота заключается не только в роскоши.

— Напротив, роскошная красота лишена человеческого тепла и домашнего уюта. Я не хотела, чтобы мои покои превратились в выставку роскоши, поэтому и изменила их.

Император Юн Цин был удивлен необычными мыслями Чжун Вань. Он подумал, что она действительно отличается от обычных женщин, любящих румяна и украшения, и это делало ее еще более уникальной в его глазах.

Император Юн Цин сделал вид, что только что заметил гуцинь, и попросил Чжун Вань сыграть что-нибудь.

Чжун Вань, не зная о том, что произошло той ночью, подошла к гуциню и начала играть плавно, словно текущая вода.

Так совпало, что она играла ту самую мелодию, которую император Юн Цин слышал той ночью.

Чем дальше играла Чжун Вань, тем выше и страстнее становилась мелодия, и сердце императора Юн Цина замерло в груди.

Наконец, высочайшая нота пронзила ночную тишину, мелодия закончилась, и во Дворце Бережной Радости воцарилась полная тишина.

Император Юн Цин был охвачен сильными эмоциями. Он обнял Чжун Вань и, не успев снять верхнюю одежду, увлек ее на кровать. Одним движением руки он опустил полог из тонкой ткани…

На следующий день, когда Чжун Вань проснулась, было уже почти время обеда. Император Юн Цин рано утром отправился на утреннюю аудиенцию.

Это заставило ее еще раз оценить прелесть посещения императрицы раз в десять дней. Иначе, после такой ночи, как вчерашняя, когда император Юн Цин, казалось, не оставил без внимания ни одного участка ее кожи, ей было больно даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы идти на поклон.

Чжун Вань еще немного полежала в постели, прежде чем с трудом подняться.

После того как она умылась и оделась, настало время обеда.

На императорской кухне уже знали, что Почтительная добродетель И из Дворца Бережной Радости прошлой ночью служила в опочивальне императора, поэтому сегодняшний обед был особенно обильным.

К тому же, Чжун Вань была измотана прошлой ночью и пропустила завтрак, поэтому обед показался ей особенно вкусным.

Пообедав, Чжун Вань решила прогуляться по дворцу, чтобы познакомиться с его видами.

Иначе, если распространится слух, что наложница императора даже не знает, что находится в гареме, это будет большим позором.

К тому же, Чжун Вань по натуре была живой и активной, и сидеть целыми днями во Дворце Бережной Радости было для нее невыносимо. Поэтому она накинула верхнюю одежду, взяла с собой Тин Яо и Тин Сюэ, которая хорошо знала дворец, и вышла из Дворца Бережной Радости.

По пути, следуя указаниям Тин Сюэ, Чжун Вань обошла различные уголки гарема.

С одной стороны, она проветрилась, с другой — вновь была поражена великолепием императорского дворца.

Прогуливаясь, они дошли до Императорского сада.

Была ранняя весна, цветы распускались, и множество редких и красивых цветов радовали глаз своими улыбками. Сад был наполнен ароматами различных цветов.

Пока Чжун Вань, Тин Яо и Тин Сюэ наслаждались морем цветов, внезапно раздался холодный и высокомерный голос:

— Что, провела одну ночь с императором и уже возомнила о себе? Увидев меня, почему до сих пор не на коленях?!

Этот голос мгновенно вырвал Чжун Вань и ее служанок из цветочного рая.

Чжун Вань подняла глаза и увидела Благородную супругу Цзян с ярким макияжем и мрачным лицом, пристально смотрящую на нее. Она подумала про себя: «Наконец-то!»

Это было неудивительно. Раньше император Юн Цин, как только у него появлялось свободное время, сразу же отправлялся во Дворец Накопления Красоты к Благородной супруге Цзян. Теперь же, как только появилась Чжун Вань, она сразу же провела ночь с императором. Как Благородная супруга Цзян могла это стерпеть?

Чжун Вань уже догадывалась, что Благородная супруга Цзян рано или поздно начнет создавать ей проблемы. Раз уж этого не избежать и рано или поздно придется показать зубы, то лучше встретить трудности лицом к лицу и нанести удар первой.

Хотя обычно она казалась легкомысленной, она была очень умна и умела размышлять.

Если бы это произошло в ее покоях, никто бы не увидел, и дело не получило бы огласки.

Но если Благородная супруга Цзян устроит сцену в общественном месте, это увидят многие, дело разрастется и в конце концов дойдет до ушей императора Юн Цина.

Из того, что Чжун Вань узнала от Шангун Чжоу, император Юн Цин вовсе не любил Благородную супругу Цзян, и ему даже очень не нравились ее расточительность и высокомерие. Но из уважения к Вдовствующей Императрице он был вынужден время от времени посещать Дворец Накопления Красоты, чтобы показать, что «благосклонность к Благородной супруге Цзян не угасает».

Проведя ночь с императором Юн Цином, Чжун Вань поняла, что она ему очень нравится. Узнав, что ее обидели, он обязательно за нее заступится. Поэтому она сегодня намеренно пришла в людное место, чтобы спровоцировать Благородную супругу Цзян.

У Благородной супруги Цзян было много осведомителей, и как только она услышала, что Чжун Вань в Императорском саду, она немедленно поспешила туда.

Чжун Вань вместе с Тин Яо и Тин Сюэ опустились на колени:

— Приветствуем Благородную супругу.

Благородная супруга Цзян молчала, словно не слышала их, и оставила Чжун Вань и ее служанок стоять на коленях.

Чжун Вань ожидала этого и заранее подготовилась: перед выходом она надела две толстые наколенника и велела Тин Яо и Тин Сюэ сделать то же самое.

Стоять на коленях было тепло и удобно, и она не чувствовала никакого дискомфорта.

Благородная супруга Цзян выждала примерно время горения одной ароматической палочки (около 30 минут), прежде чем небрежно велела им подняться. Хотя Чжун Вань была в наколенниках, она все равно почувствовала, что колени болят, и мысленно упрекнула себя за неосмотрительность.

Тин Яо и Тин Сюэ чувствовали себя лучше. Они с детства привыкли к тяжелой работе, и такое недолгое стояние на коленях даже без наколенников не причинило бы им вреда.

Но Чжун Вань была другой. Ее с детства баловали, и хотя характер у нее был довольно стойкий, ее нежная кожа не могла выдержать такого долгого стояния на коленях.

Она стиснула зубы, стараясь сохранить нормальное выражение лица, и медленно поднялась.

Благородная супруга Цзян, увидев, что ее уловка не произвела на Чжун Вань должного эффекта, разозлилась еще больше. Она фыркнула и сказала:

— Ты не знаешь своего места и дерзишь старшим по рангу! В наказание будешь стоять на коленях в Императорском саду три часа (шесть часов по современному счету). Цю Сян, сядь здесь и присмотри за ней. Через три часа доложишь мне.

Сказав это, она ушла.

Уходя, она шепнула Чжун Вань на ухо:

— Двоюродный брат принадлежит только мне!

Цю Сян села прямо перед Чжун Вань. Чжун Вань не стала спорить и на глазах у многих наложниц, находившихся в Императорском саду, опустилась на колени перед Цю Сян.

Тин Яо и Тин Сюэ, стоявшие рядом, взволнованно запричитали:

— Госпожа, ваши колени не выдержат! К тому же, она всего лишь служанка, как вы можете стоять перед ней на коленях?

Чжун Вань махнула им рукой, приказывая молчать. Тин Яо и Тин Сюэ пришлось последовать за Чжун Вань и тоже опуститься на колени, слезы стояли у них в глазах.

Чжун Вань же была очень довольна.

Хотя она пожертвовала своими коленями, взамен она получила сочувствие всех наложниц в Императорском саду и их недовольство Благородной супругой Цзян.

Она получила жалость императора Юн Цина к себе и его негодование по отношению к Благородной супруге Цзян.

Никто не заметил, как сразу после того, как Чжун Вань наказали, маленький евнух выбежал из Императорского сада и помчался прямо во Дворец Небесной Чистоты.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение