Глава 10. Продажа поддельного нефрита

Как только они ушли, Старая Госпожа открыла глаза. Ши Циншань поспешно взяла сутры: — Бабушка, отдыхайте, я сейчас почитаю…

— Циншань, — Старая Госпожа взяла ее за руку, в ее взгляде читались доброта и сочувствие.

— Я вижу, ты умная и сообразительная девочка. Ты не виновата в ошибках своей матери. Но ты должна понимать, что я бабушка всех вас, девяти внуков и внучек. Я не могу думать только о тебе и забывать об остальных. В этом доме все прогнило насквозь…

— Тебя некому защитить, даже мне это не под силу. Поэтому ты должна стать сильной, — Старая Госпожа погладила Ши Циншань по волосам.

Ши Циншань посмотрела на Старую Госпожу, ее глаза наполнились слезами. Ни в прошлой, ни в этой жизни она не чувствовала такой теплоты.

Как бы ни противилась Старшая Госпожа, она все же быстро составила список лавок и передала его Ши Циншань.

— Тридцать две лавки! Из восьмидесяти одной осталось только тридцать две! — Ши Циншань просматривала счета, не сдерживая смеха.

— Пятая Госпожа, — нахмурилась Оборванная Струна, — Старшая Госпожа слишком обнаглела! Если бы Старый Господин Вино был здесь, она бы не посмела так себя вести!

— Чиновники — высшая каста, а торговцы — низшая, — покачала головой Ши Циншань. — Если бы дедушка мог вмешиваться в дела резиденции канцлера, мою мать не отправили бы в Великий Пустой Храм.

Оборванная Струна промолчала.

Действительно, когда Вино, Что Осталось, отправили в храм, слуги Вина Десяти Тысяч, оставшиеся в резиденции, отправили весточку в Чускую Крепость, но это ничего не изменило.

Ши Циншань закрыла книгу счетов и встала: — Оборванная Струна, останься здесь и присмотри за двором. Не дай никому украсть те десять сундуков. Если кто-то спросит, скажи, что я пошла проверять счета.

Затем она обратилась к Тёплый Чай: — Пойдем со мной. Я хочу посмотреть, во что Старшая Госпожа превратила эти тридцать две лавки.

По главной улице Города Праджни шел юноша в синем одеянии, с интересом разглядывая все вокруг. Его худенький слуга едва поспевал за ним: — Пятая Госпожа, почему вы так быстро идете?..

Ши Циншань переоделась в мужскую одежду, чтобы ей было удобнее передвигаться по городу. Увидев, как нелепо выглядит в мужском наряде Тёплый Чай, она рассмеялась.

— Не называй меня госпожой, — сказала она. — Зови меня господином.

Ши Циншань запомнила все лавки, указанные в книге счетов.

Оказавшись на главной улице, она убедилась, что все эти лавки были на грани банкротства. Покупателей почти не было, а продавцы и приказчики лениво слонялись по магазинам.

Ши Циншань холодно усмехнулась. Старшая Госпожа специально подсунула ей эти убыточные лавки.

Остановившись перед одним из магазинов, Ши Циншань посмотрела на вывеску: «Кабинет Изящной Туши».

«Кабинет Изящной Туши» был старым магазином, Вино, Что Осталось, часто о нем говорила. Именно здесь продавались чернила с цветочным ароматом.

— Пойдем, Тёплый Чай, — сказала Ши Циншань, поднимаясь по ступенькам. — Как раз возьмем немного чернил для бабушки.

В магазине их никто не встретил. Антиквариат, кисти, тушь, бумага — все было покрыто толстым слоем пыли. Несколько продавцов скучали, хозяина лавки не было видно.

Ши Циншань спокойно осмотрелась, как обычный покупатель, а затем спросила одного из продавцов: — Мне нужны чернила с цветочным ароматом.

Продавец, не отрываясь от разговора с приятелями, махнул рукой: — Вон там, сами возьмите и идите на кассу!

Тёплый Чай вспыхнула: — Эй! Ты знаешь, кто это?..

— Тёплый Чай!

Ши Циншань остановила ее. Сейчас не время раскрывать свою личность.

Шум привлек внимание продавцов, и они недовольно посмотрели на них: — Ладно, ладно, иди принеси ей чернила, потом доиграем.

Один из продавцов нехотя поднялся и, подойдя к прилавку, достал несколько баночек с чернилами.

— Один лянь серебра!

— Один лянь?! — воскликнула Тёплый Чай. — Это же грабеж!

Ши Циншань помнила, как Вино, Что Осталось, говорила, что эти чернила были недорогими, даже простые люди могли себе их позволить. За несколько цяней можно было купить много.

— Самые дорогие чернила стоят один цянь, — холодно произнесла Ши Циншань, глядя на продавца. — А все эти баночки вместе не стоят и ляна.

— Ты что, издеваешься? — разозлился продавец. — Пришел сюда скандал устраивать?

Пока они препирались, в магазин вошел изящный молодой человек в белом одеянии.

— Где хозяин? — лениво спросил он, но в его голосе чувствовалась угроза. — Продал мне поддельный нефритовый амулет и думаешь, что тебе это сойдет с рук? Я могу разнести твою лавчонку в щепки!

Услышав этот голос, Ши Циншань хотела было обернуться, но ее сердце екнуло, и она замерла.

Это был тот самый повеса, который вечно лез не в свое дело!

Увидев Ян Цзэ, продавцы встрепенулись и позвали хозяина.

Хозяин вышел, расплываясь в угодливой улыбке, и подошел к Ян Цзэ.

Ян Цзэ, как важная персона, сидел, закинув ногу на ногу, и лениво улыбался: — Или ты вернешь мне деньги в десятикратном размере, или я разнесу твой магазин. Выбирай.

— Господин, — сокрушенно проговорил хозяин, заламывая руки, — я всего лишь управляющий, я не могу принимать такие решения! К тому же, когда вы забирали этот амулет, он был настоящим…

Ян Цзэ бросил на него насмешливый взгляд: — Ты хочешь сказать, что это я пытаюсь тебя обмануть?

Хозяин вздрогнул и замотал головой: — Нет-нет, я не смею! Это моя вина…

Ян Цзэ тихо рассмеялся. Его смех был таким низким и чарующим, что проникал прямо в душу.

— Эй, парень! — Ян Цзэ вдруг посмотрел на Ши Циншань. — Сегодня я добрый, так что слушай мой совет: в этом магазине все подделки!

Тёплый Чай смотрела на Ян Цзэ, не отрывая глаз. «Какой красивый мужчина!» — подумала она.

Ши Циншань чувствовала на себе взгляд Ян Цзэ, словно он прожигал в ней дыры. Она глубоко вздохнула, повернулась и с улыбкой спросила: — Господин, не могли бы вы показать мне свой нефритовый амулет?

Ян Цзэ посмотрел на Ши Циншань своими сияющими глазами, в его взгляде мелькнула улыбка. Он подмигнул хозяину.

Хозяин с раздражением посмотрел на Ши Циншань и бросил ей амулет.

Взяв амулет, Ши Циншань внимательно осмотрела клеймо «Кабинета Изящной Туши», оценила цвет и текстуру нефрита и спокойно произнесла: — Продаешь подделки, но не хочешь возвращать деньги?

— А тебе-то что, молокосос?! — возмутился хозяин.

— Клиент всегда прав, — холодно ответила Ши Циншань. — Я считаю, что ты должен вернуть этому господину деньги в двадцатикратном размере!

Ян Цзэ удивленно поднял брови.

— Ты кто такой, чтобы меня учить?! — рассмеялся хозяин.

— Следи за языком! — резко сказала Ши Циншань. Ее уверенность не соответствовала ее хрупкому телосложению. — Для торговца главное — честность! Ты, как управляющий, не соблюдаешь элементарных правил! Как ты можешь здесь работать?!

— «Кабинет Изящной Туши» — собственность Вина Десяти Тысяч из Чуской Крепости! — презрительно ответил хозяин. — Я здесь работаю много лет, меня прислал сам Старый Господин! Он далеко, в Чуской Крепости, кто посмеет меня уволить?!

— Я, — холодно ответила Ши Циншань.

Хозяин замер на мгновение, а затем расхохотался: — Ты, жалкий мальчишка, хоть знаешь, кто стоит за «Кабинетом Изящной Туши»? Это Старшая Госпожа из резиденции канцлера! Если я пожалуюсь ей, тебе не поздоровится, даже если ты сбежишь на край света…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение