Как только они ушли, Старая Госпожа открыла глаза. Ши Циншань поспешно взяла сутры: — Бабушка, отдыхайте, я сейчас почитаю…
— Циншань, — Старая Госпожа взяла ее за руку, в ее взгляде читались доброта и сочувствие.
— Я вижу, ты умная и сообразительная девочка. Ты не виновата в ошибках своей матери. Но ты должна понимать, что я бабушка всех вас, девяти внуков и внучек. Я не могу думать только о тебе и забывать об остальных. В этом доме все прогнило насквозь…
— Тебя некому защитить, даже мне это не под силу. Поэтому ты должна стать сильной, — Старая Госпожа погладила Ши Циншань по волосам.
Ши Циншань посмотрела на Старую Госпожу, ее глаза наполнились слезами. Ни в прошлой, ни в этой жизни она не чувствовала такой теплоты.
Как бы ни противилась Старшая Госпожа, она все же быстро составила список лавок и передала его Ши Циншань.
— Тридцать две лавки! Из восьмидесяти одной осталось только тридцать две! — Ши Циншань просматривала счета, не сдерживая смеха.
— Пятая Госпожа, — нахмурилась Оборванная Струна, — Старшая Госпожа слишком обнаглела! Если бы Старый Господин Вино был здесь, она бы не посмела так себя вести!
— Чиновники — высшая каста, а торговцы — низшая, — покачала головой Ши Циншань. — Если бы дедушка мог вмешиваться в дела резиденции канцлера, мою мать не отправили бы в Великий Пустой Храм.
Оборванная Струна промолчала.
Действительно, когда Вино, Что Осталось, отправили в храм, слуги Вина Десяти Тысяч, оставшиеся в резиденции, отправили весточку в Чускую Крепость, но это ничего не изменило.
Ши Циншань закрыла книгу счетов и встала: — Оборванная Струна, останься здесь и присмотри за двором. Не дай никому украсть те десять сундуков. Если кто-то спросит, скажи, что я пошла проверять счета.
Затем она обратилась к Тёплый Чай: — Пойдем со мной. Я хочу посмотреть, во что Старшая Госпожа превратила эти тридцать две лавки.
По главной улице Города Праджни шел юноша в синем одеянии, с интересом разглядывая все вокруг. Его худенький слуга едва поспевал за ним: — Пятая Госпожа, почему вы так быстро идете?..
Ши Циншань переоделась в мужскую одежду, чтобы ей было удобнее передвигаться по городу. Увидев, как нелепо выглядит в мужском наряде Тёплый Чай, она рассмеялась.
— Не называй меня госпожой, — сказала она. — Зови меня господином.
Ши Циншань запомнила все лавки, указанные в книге счетов.
Оказавшись на главной улице, она убедилась, что все эти лавки были на грани банкротства. Покупателей почти не было, а продавцы и приказчики лениво слонялись по магазинам.
Ши Циншань холодно усмехнулась. Старшая Госпожа специально подсунула ей эти убыточные лавки.
Остановившись перед одним из магазинов, Ши Циншань посмотрела на вывеску: «Кабинет Изящной Туши».
«Кабинет Изящной Туши» был старым магазином, Вино, Что Осталось, часто о нем говорила. Именно здесь продавались чернила с цветочным ароматом.
— Пойдем, Тёплый Чай, — сказала Ши Циншань, поднимаясь по ступенькам. — Как раз возьмем немного чернил для бабушки.
В магазине их никто не встретил. Антиквариат, кисти, тушь, бумага — все было покрыто толстым слоем пыли. Несколько продавцов скучали, хозяина лавки не было видно.
Ши Циншань спокойно осмотрелась, как обычный покупатель, а затем спросила одного из продавцов: — Мне нужны чернила с цветочным ароматом.
Продавец, не отрываясь от разговора с приятелями, махнул рукой: — Вон там, сами возьмите и идите на кассу!
Тёплый Чай вспыхнула: — Эй! Ты знаешь, кто это?..
— Тёплый Чай!
Ши Циншань остановила ее. Сейчас не время раскрывать свою личность.
Шум привлек внимание продавцов, и они недовольно посмотрели на них: — Ладно, ладно, иди принеси ей чернила, потом доиграем.
Один из продавцов нехотя поднялся и, подойдя к прилавку, достал несколько баночек с чернилами.
— Один лянь серебра!
— Один лянь?! — воскликнула Тёплый Чай. — Это же грабеж!
Ши Циншань помнила, как Вино, Что Осталось, говорила, что эти чернила были недорогими, даже простые люди могли себе их позволить. За несколько цяней можно было купить много.
— Самые дорогие чернила стоят один цянь, — холодно произнесла Ши Циншань, глядя на продавца. — А все эти баночки вместе не стоят и ляна.
— Ты что, издеваешься? — разозлился продавец. — Пришел сюда скандал устраивать?
Пока они препирались, в магазин вошел изящный молодой человек в белом одеянии.
— Где хозяин? — лениво спросил он, но в его голосе чувствовалась угроза. — Продал мне поддельный нефритовый амулет и думаешь, что тебе это сойдет с рук? Я могу разнести твою лавчонку в щепки!
Услышав этот голос, Ши Циншань хотела было обернуться, но ее сердце екнуло, и она замерла.
Это был тот самый повеса, который вечно лез не в свое дело!
Увидев Ян Цзэ, продавцы встрепенулись и позвали хозяина.
Хозяин вышел, расплываясь в угодливой улыбке, и подошел к Ян Цзэ.
Ян Цзэ, как важная персона, сидел, закинув ногу на ногу, и лениво улыбался: — Или ты вернешь мне деньги в десятикратном размере, или я разнесу твой магазин. Выбирай.
— Господин, — сокрушенно проговорил хозяин, заламывая руки, — я всего лишь управляющий, я не могу принимать такие решения! К тому же, когда вы забирали этот амулет, он был настоящим…
Ян Цзэ бросил на него насмешливый взгляд: — Ты хочешь сказать, что это я пытаюсь тебя обмануть?
Хозяин вздрогнул и замотал головой: — Нет-нет, я не смею! Это моя вина…
Ян Цзэ тихо рассмеялся. Его смех был таким низким и чарующим, что проникал прямо в душу.
— Эй, парень! — Ян Цзэ вдруг посмотрел на Ши Циншань. — Сегодня я добрый, так что слушай мой совет: в этом магазине все подделки!
Тёплый Чай смотрела на Ян Цзэ, не отрывая глаз. «Какой красивый мужчина!» — подумала она.
Ши Циншань чувствовала на себе взгляд Ян Цзэ, словно он прожигал в ней дыры. Она глубоко вздохнула, повернулась и с улыбкой спросила: — Господин, не могли бы вы показать мне свой нефритовый амулет?
Ян Цзэ посмотрел на Ши Циншань своими сияющими глазами, в его взгляде мелькнула улыбка. Он подмигнул хозяину.
Хозяин с раздражением посмотрел на Ши Циншань и бросил ей амулет.
Взяв амулет, Ши Циншань внимательно осмотрела клеймо «Кабинета Изящной Туши», оценила цвет и текстуру нефрита и спокойно произнесла: — Продаешь подделки, но не хочешь возвращать деньги?
— А тебе-то что, молокосос?! — возмутился хозяин.
— Клиент всегда прав, — холодно ответила Ши Циншань. — Я считаю, что ты должен вернуть этому господину деньги в двадцатикратном размере!
Ян Цзэ удивленно поднял брови.
— Ты кто такой, чтобы меня учить?! — рассмеялся хозяин.
— Следи за языком! — резко сказала Ши Циншань. Ее уверенность не соответствовала ее хрупкому телосложению. — Для торговца главное — честность! Ты, как управляющий, не соблюдаешь элементарных правил! Как ты можешь здесь работать?!
— «Кабинет Изящной Туши» — собственность Вина Десяти Тысяч из Чуской Крепости! — презрительно ответил хозяин. — Я здесь работаю много лет, меня прислал сам Старый Господин! Он далеко, в Чуской Крепости, кто посмеет меня уволить?!
— Я, — холодно ответила Ши Циншань.
Хозяин замер на мгновение, а затем расхохотался: — Ты, жалкий мальчишка, хоть знаешь, кто стоит за «Кабинетом Изящной Туши»? Это Старшая Госпожа из резиденции канцлера! Если я пожалуюсь ей, тебе не поздоровится, даже если ты сбежишь на край света…
(Нет комментариев)
|
|
|
|