Глава 2. Пойманный воздушный змей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Боль во всем теле вырвала Ши Циншань из сна. Не успела она открыть глаза, как услышала чей-то взволнованный голос.

— Пятая молодая госпожа, пятая молодая госпожа…

Ши Циншань медленно открыла глаза и увидела перед собой лицо юной служанки.

— Пятая молодая госпожа, — служанка была готова расплакаться. — Четвертая и шестая молодые госпожи снова зовут вас запускать воздушного змея. Вчера во время игры в цзяньцзы вы так сильно упали, а сегодня с воздушным змеем может случиться что угодно еще хуже! Может, не пойдете?

— Вэнь Ча, что ты здесь делаешь?.. — Ши Циншань была в замешательстве. Разве она не умерла?

Вэнь Ча взволнованно сказала: — Пятая молодая госпожа, вы, должно быть, ушиблись головой! Где же мне еще быть, как не в резиденции канцлера, прислуживая вам?

Резиденция канцлера, Вэнь Ча…

Ши Циншань откинула одеяло и бросилась к зеркалу.

В зеркале отражалось ее пятнадцатилетнее лицо. Игра в цзяньцзы с четвертой и шестой молодыми госпожами, запуск воздушного змея — все это происходило с ней, когда ей было пятнадцать.

Неужели она вернулась в прошлое, в свои пятнадцать лет?

Ши Циншань провела рукой по своему бледному, землистому лицу. Сердце ее наполнилось ликованием. Небеса дали ей второй шанс, шанс отомстить!

Ши Чэнхуань, Ян Юй, никто из вас не уйдет от возмездия!

Вэнь Ча металась по комнате: — Пятая молодая госпожа, почему вы улыбаетесь?..

Ши Циншань повернулась к Вэнь Ча, на ее бледном лице играла спокойная улыбка: — Четвертая сестра и Ваньинь зовут меня поиграть, как я могу отказаться?

Ши Цзиньсюань, Ши Ваньинь, я помню, как вы издевались надо мной в прошлой жизни. В этой жизни я верну вам все сполна!

Задний сад резиденции канцлера.

Вернувшись сюда, Ши Циншань сразу вспомнила издевательства сестер и фальшивую заботу Ши Чэнхуань. Теперь все это казалось ей смешным.

Неподалеку слышался веселый смех Ши Цзиньсюань и Ши Ваньинь. Они запускали воздушного змея. Ледяной взгляд Ши Циншань упал на красавицу, дремавшую в беседке на плетеном кресле. Это была ее вторая сестра, Ши Чэнхуань.

Ши Чэнхуань всегда была красавицей. Если бы не трагическая смерть от ее руки в прошлой жизни, Ши Циншань и сейчас, вернувшись в прошлое, была бы обманута ее лицемерной красотой…

— Сколько мы тебя ни звали, все никак не дождемся! Какая ты важная персона!

Ехидный голос вернул Ши Циншань к реальности. Холодность в ее глазах мгновенно исчезла, сменившись невинной улыбкой. Она подбежала к Ши Цзиньсюань: — Четвертая сестра, вчера я так сильно ушиблась, что сегодня поздно встала. Не сердись на меня!

Ши Цзиньсюань сунула веревку от змея Ши Ваньинь, скрестила руки на груди и насмешливо произнесла:

— Правда? Ну, главное, что не совсем отупела. А то кто бы нам с Ваньинь волан подавал?

В ее словах сквозило высокомерие, она явно не считала Ши Циншань равной.

Ши Ваньинь, услышав это, неловко потянула Ши Цзиньсюань за рукав и тихо сказала:

— Четвертая сестра…

Ши Цзиньсюань раздраженно посмотрела на Ши Ваньинь, и та замолчала.

Ши Циншань, сделав вид, что ничего не заметила, широко улыбнулась:

— Я очень люблю играть с сестрами! Вы не должны меня бросать!

Видя простодушие Ши Циншань, Ши Цзиньсюань презрительно хмыкнула.

— Ой, змей! — вдруг воскликнула Ши Ваньинь. — Он запутался в дереве у стены! Четвертая сестра, что делать?..

— Какая ты неловкая… — начала было ругать ее Ши Цзиньсюань, но, хитро прищурившись, перевела взгляд на Ши Циншань.

— Циншань, мне так жалко змея, — с нескрываемой злобой произнесла она.

— Ваньинь еще маленькая, а стена не такая уж высокая. Может, ты поможешь ей достать его?

Стена была довольно высокой, легко можно было упасть. А Ши Циншань никогда не отказывала сестрам, поэтому Ши Цзиньсюань делала это нарочно!

— Хорошо!

Ши Циншань направилась к стене, в ее глазах мелькнул холодный блеск. Посмотрим, как ты запоешь, когда я его принесу!

Наблюдая, как Ши Циншань неуклюже карабкается на стену и, пошатываясь, пытается дотянуться до змея, Ши Цзиньсюань злорадно ухмыльнулась.

Она была бы рада, если бы Ши Циншань сломала себе ногу!

— А! — В тот момент, когда Ши Циншань схватила змея, ее нога соскользнула, и она упала на другую сторону стены.

Ши Цзиньсюань и Ши Ваньинь замерли от неожиданности.

Снаружи, превозмогая боль, Ши Циншань поднялась на ноги, разорвала пойманный с таким трудом змей в клочья и бросила его за дерево.

— Тц! Странная девчонка!

Сердце Ши Циншань екнуло. Она обернулась и встретилась взглядом с парой черных глаз.

Эти глаза, глубокие, как омут, смотрели на нее с загадочной улыбкой.

У него были ясные черты лица, а слегка изогнутые губы придавали ему вид озорного повесы.

Он сидел на белом коне, его синее одеяние развевалось на ветру. Он был невероятно красив и элегантен.

Принцы считались самыми красивыми мужчинами в Городе Борё и во всем государстве Сюаньцин, но этот мужчина превосходил их всех.

Ши Циншань лихорадочно пыталась вспомнить, где могла его видеть, но была уверена, что не знает его.

Она молчала, глядя на него с настороженностью и даже холодом.

Мужчина усмехнулся: — Все девушки, увидев меня, падают в обморок от восторга. А ты, уродина, еще и смотришь на меня с таким видом!

Ши Циншань слегка нахмурилась и быстро пошла прочь, но мужчина преградил ей путь: — Что ты делала? Натворила что-то и решила сбежать?

Видя, что Ши Циншань молчит, он не рассердился и, не теряя своего обычного тона, которым он дразнил девушек, продолжил: — Не хочешь говорить? Или хочешь убежать? Я могу тебе помочь.

Помочь ей? Ши Циншань подумала, что сейчас у нее нет ни гроша и она ничего не может сделать. Скорее всего, этот незнакомец был всего лишь ветреным повесой, любящим совать нос в чужие дела. Вряд ли он мог заинтересоваться такой дурнушкой, как она.

— Господин, не могли бы вы одолжить мне немного денег? Я хочу купить бумагу и кисть, чтобы написать письмо домой, — наконец заговорила Ши Циншань. Она решила, что этот мужчина, любящий вмешиваться во все, не откажет ей.

— Хорошо, — без раздумий согласился он.

Купив бумагу и кисть, Ши Циншань прямо у ларька быстро написала несколько слов, свернула записку и спрятала ее в рукав. Затем она повернулась к мужчине и поблагодарила его: — Спасибо вам за помощь, господин. Я должна идти. Если судьба позволит, еще увидимся.

Не дав мужчине ответить, Ши Циншань быстро удалилась.

За стеной резиденции канцлера мужчина стоял, прислонившись к дереву, и задумчиво жевал травинку.

Внезапно рядом с ним возникла темная фигура. Мужчина усмехнулся:

— Лю Гуан, я просил тебя проследить за девчонкой, почему ты такой медленный!

Мужчина с холодным лицом по имени Лю Гуан встал на одно колено перед ним:

— Простите, Ванъе. Эта девчонка петляла по улицам, должно быть, боялась, что вы отправите кого-то следить за ней.

Этим мужчиной был Ян Цзэ, названый брат императора государства Сюаньцин, легендарный императорский дядя.

Ян Цзэ с интересом произнес: — У этой дурнушки, оказывается, есть мозги.

— Она очень спешила и быстро вернулась в резиденцию канцлера.

Ян Цзэ озорно улыбнулся, в его глазах мелькнул огонек:
— Старый император был прав, в этой резиденции канцлера не все чисто…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение