Глава 7. Ученица-разбойница (Часть 1)

Дун Вэньвэй, будучи начальником, не стал бы являться в отдел уголовного розыска без веской причины.

— После обеда давайте соберемся на совещание, — официальным тоном объявил Дун Вэньвэй, выслушав приветствия.

— Конечно, начальник Дун. Вы могли бы просто позвонить и сообщить нам об этом. Зачем вам было лично приходить? Вы нас этим смущаете, — притворно робко произнес Се Яохуэй, вызвав у Дун Вэньвэя смех.

Заместитель начальника похлопал Се Яохуэя по плечу и многозначительно сказал: — Сяо Се, из всего отряда я больше всего рассчитываю на тебя. Старайся, не подведи меня!

Все молча проводили Дун Вэньвэя взглядами. У каждого были свои мысли на этот счет. Чжо Цихуа, например, понимала, что заместитель начальника пытается укрепить свою власть, пока начальник и Тао Банься в командировке. Сотрудники государственных учреждений не дураки, все прекрасно понимали, что происходит. Чжо Цихуа, не любившая интриги, не хотела вмешиваться в эту борьбу за власть.

Как только Дун Вэньвэй ушел, в офисе началось бурное обсуждение. Сплетницы откуда-то прознали, что Дун Вэньвэй хочет поставить в офисе своего человека. Должность, по слухам, — начальник отдела.

Должность начальника отдела не такая уж высокая, но новость все равно всех взбудоражила. В разгар борьбы между начальником и его заместителем назначение Дун Вэньвэем своего человека, да еще и без опыта работы в отделе, выглядело подозрительно.

Вряд ли все так просто, как пытался представить Дун Вэньвэй, будто достаточно просто объявить об этом на собрании.

Хотя должность начальника отдела и ниже, чем у Тао Банься, это все же руководящая позиция. Назначение нового человека в отдел уголовного розыска в такой момент явно имело скрытый смысл.

Во время обеда Се Яохуэй заметил Го Минцзе, стоящего в одиночестве у входа в столовую. Се Яохуэй, будучи опытным интриганом, почувствовал, что Го Минцзе побаивается Чжо Цихуа, вероятно, между ними что-то произошло.

Се Яохуэй давно хотел найти себе помощника. В государственном учреждении лишний помощник никогда не помешает.

Большинство сотрудников в офисе просто отбывали время, не стремясь к карьерному росту.

Как говорится, «люди стремятся вверх, а вода течет вниз», но сотрудники офиса, казалось, не хотели никуда двигаться. Они были как стоячая вода, желая лишь спокойно доработать до пенсии в отделе уголовного розыска.

Привлечь на свою сторону кого-то из офиса не представлялось возможным, оставалось только искать среди новичков. Больше всего Се Яохуэю нравилась Чжо Цихуа. Этот сорванец был довольно способным и энергичным.

Она преданно следовала за Тао Банься, помогая ему раскрывать дела. Чжо Цихуа была ценным помощником.

К сожалению, для Чжо Цихуа существовала только работа, она не интересовалась политикой.

Се Яохуэй считал это неправильным. На государственной службе профессионализм, конечно, важен, но не менее важны и связи. «Уметь делать, но не уметь говорить» и «уметь говорить, но не уметь делать» — одинаково плохо для карьеры.

Раз Чжо Цихуа не поддавалась на уговоры, а остальные сотрудники офиса Се Яохуэя не интересовали, он обратил внимание на новичков. Судя по поведению Го Минцзе, он был простофилей, без особых амбиций. Такой человек идеально подходил на роль преданного помощника, который не станет плести интриги за спиной.

Се Яохуэй, желая сделать Го Минцзе своим помощником, решил не упускать возможности. Он быстро подошел к нему и дружелюбно спросил: — Ну как, Минцзе, привыкаешь?

— Да, привыкаю, — Го Минцзе закивал головой, как китайская кукла-неваляшка. Он видел, как Се Яохуэй льстил начальству. Если бы Се Яохуэй сказал о нем что-то плохое, его карьера была бы закончена. Го Минцзе не хотел ссориться с таким человеком.

— Ты слышал, что сказал утром начальник Дун? — спросил Се Яохуэй, стоя рядом с Го Минцзе, с видом начальника. Видя, что Го Минцзе молчит, он продолжил: — У меня с начальником Дуном прекрасные отношения. Ты, наверное, еще не знаешь, но он хочет меня повысить. Если будешь со мной, то и тебе перепадет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ученица-разбойница (Часть 1)

Настройки


Сообщение