Возможно, вернулись на верный путь (Часть 2)

— Вы...

— Ничего страшного, главное, что с ребенком все в порядке.

— Серьезно?

— Кости не сломаны, к счастью.

Фан Хун не знала, что сказать, и даже не смела поднять голову на Бабушку Лю.

Пока она стояла, опустив голову, и думала, что бы сказать, чья-то рука нежно погладила ее растрепанные волосы.

— Все хорошо, все хорошо.

Душа вернулась.

Фан Хуэй узнала об этом только после работы. Как номинальная тетя, по логике, фабрика должна была ее уведомить, но то ли из-за ошибки в процедуре, то ли из-за чьего-то умысла, Фан Хуэй, работавшая в фабричном офисе, ничего об этом не знала.

Поэтому, увидев, что все трое снова так ладят, она почувствовала удивительный гнев.

— Тетя, ты чуть меня не потеряла.

Увидев, что Фан Хуэй вернулась домой, Лу Синьи с нетерпением начала делиться своим "легендарным" опытом. Дети такие странные: они могут без стеснения рассказывать о событиях, когда чуть не погибли, но придираются к мелочам, которые взрослым кажутся пустяками. Кажется, мир детей противоположен миру взрослых, или, возможно, взрослые просто считают себя правыми.

Узнав обо всем, что произошло сегодня, гнев Фан Хуэй не утих.

Для посторонних я — тетя Лу Синьи, но за закрытыми дверями я отношусь к Лу Синьи как к родной дочери.

Ты, Фан Хун, постоянно говоришь, что мы семья, но в такой момент даже уведомить меня не смогла!

Сколько бы Ли Цюхуа (точнее, Фан Хуэй) ни ревела в душе, наружу вырывались только глаза, полные слез и обиды, пристально уставившиеся на Фан Хун.

Фан Хун тоже смотрела на нее. Они встретились взглядами.

"Нить порвалась", — подумала Лу Синьи, подняв голову и глядя на мать и тетю. Она больше не видела той нежной нити, которая тянулась от глаз тети к глазам мамы.

На мгновение никто не говорил, и они оказались в своеобразном противостоянии двух армий.

Первой не выдержала Ли Цюхуа.

Она стиснула зубы, изо всех сил стараясь сдержать слезы, но в конце концов не смогла противостоять силе тяжести.

Две струйки слез потекли, словно прорвало плотину.

Она развернулась и побежала в дом, а Фан Хун бросилась следом.

— Синьи, иди сюда.

Бабушка Лю окликнула Лу Синьи, которая хотела побежать следом, велела ей плотно закрыть дверь комнаты и побыть с ней немного.

Хотя она так сказала, ее глаза ни на секунду не отрывались от той маленькой комнаты, которую она сдавала долгие годы.

Когда Фан Хун распахнула дверь и столкнулась лицом к лицу с Ли Цюхуа, выходившей с багажом.

— Куда ты?

Никто не ответил.

— Ты уходишь?

Никто не ответил.

— Ли Цюхуа!

Никто не ответил.

— Куда ты можешь пойти?

Никто не ответил, но Ли Цюхуа остановилась.

Фан Хун обняла сзади дрожащую Ли Цюхуа, этого человека, который ее любил.

Почему она дрожала?

Печаль или гнев?

Фан Хун это не волновало, ее волновал только этот человек.

— Останься, хорошо?

Фан Хун прижалась лицом к ее спине и сказала голосом, который могли услышать только они вдвоем.

Дыхание пошло вверх по спине Ли Цюхуа, через шею разделилось на два пути, вошло через носовые полости и слуховые проходы, и наконец встретилось в ее смущенном мозгу.

— Ты нужна мне, и Синьи тоже нужна тебе.

Руки Фан Хун медленно сжались, и все ее тело прижалось к ней.

— У нас будет полноценный дом.

Ритм сердцебиения Фан Хун передавался через одежду на ее спину, ровный, без сильных колебаний.

Ли Цюхуа когда-то любила Фан Хун. Она думала, что Фан Хун тоже любит ее.

Когда она обнаружила, что является всего лишь заменителем, заменителем отца в семье, она не смогла этого принять.

Так же, как она не могла принять, что родители любили дочь, а не ее, она не хотела быть заменителем, она хотела, чтобы ее приняли, но это было слишком трудно.

Причина, по которой она не ушла той ночью, заключалась в том, что, когда она увидела Фан Хун, ждавшую ее одну в комнате, лунный свет, проникавший через окно, ложился на ее лицо, и сердце Ли Цюхуа забилось быстрее.

В тот момент она поняла, что, к своему стыду, все еще любит этого человека, который ее обманывал.

Когда она осознала, что совершила такой глупый поступок, вместо того чтобы рассердиться, она рассмеялась, но при этом заплакала.

После той ночи Ли Цюхуа решила не уходить, но и играть в спектакле Фан Хун об идеальной семье она не будет. Она ни за что не станет "отцом". Раз Фан Хун сказала, что я ее сестра, значит, я буду по-настоящему ее сестрой, буду хорошей тетей для Лу Синьи.

Эта совершенно необоснованная причина временно обманула ее собственное самокопание, когда она снова и снова "латала" ее.

Но на этот раз она была безжалостно разорвана.

Ли Цюхуа оттолкнула руку Фан Хун. Она не смела обернуться, боялась увидеть это лицо.

Она еще не успела сделать и шага, как сзади раздался глухой стук.

Фан Хун встала на колени, держа ее за руку, очень похоже на брошенную девушку из фильма.

Этот жест напугал Ли Цюхуа. Теперь ей пришлось обернуться, но именно в этот момент Фан Хун снова обняла ее, особенно сильно.

— Хотя бы до Нового года, хорошо?

— Хорошо.

До сих пор Ли Цюхуа не может понять, почему она согласилась. Наверное, потому что в ту ночь луна была полной, лунный свет был ярким, а лицо Фан Хун как раз было обращено к луне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение