У Линь Фуняня не нашлось, что ответить. Он натянуто улыбнулся, пытаясь выкрутиться: — Да ладно тебе, так поздно, одной идти опасно… На самом деле, мне тоже одному страшновато. Давай вместе, так безопаснее.
Аргумент был так себе, но отказать было сложно.
Тань Ли посмотрела на его серьезное лицо и едва сдержала улыбку. В конце концов, она согласилась и кивнула.
Линь Фунянь облегченно вздохнул. Если бы Тань Ли отказалась, все его ожидание пропало бы даром.
Они шли рядом по освещенной улице. Фонари отбрасывали длинные тени, которые сливались воедино. Их руки, свободно опущенные вдоль тела, создавали иллюзию, будто они держатся за руки.
Как будто они шли, держась за руки, наслаждаясь прогулкой.
Но на самом деле между ними было небольшое расстояние, они не касались друг друга.
В отличие от их теней.
Ветер был еще теплым. Тань Ли шла, глядя под ноги.
Ветер играл с ее волосами и развевал края рубашки Линь Фуняня.
Юноша украдкой поглядывал на Тань Ли. Видя, что она спокойна и не вспоминает о неприятном инциденте, он немного расслабился.
Они шли молча, но это молчание не было неловким.
Наслаждаясь теплым летним ветром, они смотрели на качающиеся деревья. Цикады неумолчно стрекотали. Тань Ли прикрыла глаза, и ей вдруг показалось, что время остановилось.
Она подумала, что это чувство спокойствия она испытала рядом с Линь Фунянем.
Они шли довольно долго, и, наконец, заметив неоднократные попытки Линь Фуняня заговорить, Тань Ли вздохнула и остановилась.
— Хочешь что-то сказать? Говори.
— Да нет, ничего особенного, — Линь Фунянь тоже остановился. Они стояли у края дороги. Он и не подозревал, как явно выдавал свое желание заговорить.
— Тогда зачем ты так мялся? — спросила она, глядя под ноги.
Линь Фунянь замялся, а затем спросил:
— Я просто хотел узнать… Ты и раньше, когда подрабатывала, сталкивалась с подобными ситуациями?
— Ну… нечасто, — ответила Тань Ли, не желая говорить правду. Студентам ее возраста, подрабатывающим на стороне, приходилось несладко, и неприятности случались довольно часто.
Она не хотела об этом говорить, тем более что уже привыкла и научилась не обращать внимания.
Линь Фунянь, видя, что она не хочет распространяться на эту тему, не стал настаивать.
Он кивнул, отводя взгляд. Внутри все сжималось от волнения, но он старался казаться безразличным.
— Слушай, я часто бываю здесь… Если хочешь… э…
Не договорив, он встретился с вопросительным взглядом Тань Ли и запнулся.
— Я… я хотел сказать… В общем, мне по пути. Может, будем вместе возвращаться?
Сказав это, Линь Фунянь быстро отвернулся, с волнением ожидая ответа.
Он и сам понимал, как нелепо это прозвучало.
Но между строк читалось:
«Если ты не против, я хотел бы присматривать за тобой».
Тань Ли не знала о его переживаниях. Она смотрела на него, на его смущение, и ей хотелось засмеяться.
— Не стоит, не хочу тебя обременять, — сказала она, сдерживая улыбку, и покачала головой.
Линь Фунянь хотел еще раз настоять на том, что ему «по пути», но Тань Ли опередила его:
— Ты и так сегодня мне очень помог. Спасибо тебе.
Она вежливо отказалась. Тань Ли чувствовала себя неловко — она привыкла справляться со всем сама, привыкла не обращать внимания на трудности, привыкла терпеть.
И неожиданная помощь Линь Фуняня застала ее врасплох.
— Еще раз спасибо. Я угощу тебя как-нибудь ужином, — поспешила добавить она, не дав Линь Фуняню вставить слово.
— Ты сегодня уже много раз меня благодарила, — усмехнулся он, засовывая руки в карманы.
Он смотрел на девушку. Они были знакомы совсем недолго, но с первой встречи Линь Фунянь не мог выбросить ее из головы.
Проходя мимо танцевального зала, он невольно заглядывал внутрь, ища глазами Тань Ли. Она была очень трудолюбивой и почти всегда, когда он ее видел, усердно тренировалась.
Как и говорила Сюй Лочэнь, она прекрасно танцевала.
Даже обычная балетная форма на ней словно светилась.
Тань Ли напоминала ему танцующую фигурку в стеклянном шаре, которые он видел в детстве в сувенирных лавках. Она казалась такой хрупкой, что он боялся, как бы шар не разбился.
И если это она, то он очень хотел, чтобы она никогда не разбилась.
И сейчас эта девушка, смущенно благодарящая его за помощь, казалась гораздо более живой, чем та, что танцевала в зале.
— Хорошо, — сказал Линь Фунянь, не дав ей договорить. — Раз уж ты хочешь меня угостить, давай обменяемся контактами?
— А? — удивленно подняла голову Тань Ли.
— Ты же не просто так предложила мне ужин? — улыбнулся он.
В полумраке его глаза блестели, а на щеках появились ямочки. Он был похож на послушного щенка.
Тань Ли смотрела на его ямочки, пытаясь сопоставить этого милого парня с тем, кто готов был наброситься на обидчика в кафе.
Как там говорится?
Лицо хулигана, но с ямочками на щеках, как у невинного мальчишки.
Эти несочетаемые качества удивительным образом гармонировали в Линь Фуняне.
Он словно излучал тепло.
Особенно сегодня вечером, в этом полумраке, он словно светился изнутри.
Много лет спустя Тань Ли поняла,
что этот свет был предназначен для нее, чтобы осветить ее жизнь.
— Конечно, нет. Я держу свое слово, — покачала головой Тань Ли, приходя в себя.
— Отлично, — Линь Фунянь заметно повеселел. Обида от отказа тут же испарилась.
— Тогда добавь меня в WeChat. Жду приглашения на ужин, одноклассница Тань Ли, — сказал он с улыбкой в голосе.
Тань Ли не понимала, чему он так радуется, но все же добавила его в WeChat.
После этого они снова замолчали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|