— О… один друг.
Сяо Яо вздрогнула. Отец-император незаметно сел позади нее. Словно нашкодивший ребенок, она поспешно спрятала зеркальце, но тут же, смутившись, снова достала его.
Слегка покраснев, Сяо Яо тихо добавила: — Очень… очень важный друг.
Цзюнь Ди посмотрел на человека в белых одеждах с белыми волосами. Во всем Великом Пустынном Крае под это описание подходил лишь беловолосый военный советник армии Шэнь-нуна.
— Этот друг… достоин того, чтобы ты всегда помнила о нем? — спросил Цзюнь Ди, задумчиво глядя на Сяо Яо.
Сяо Яо кивнула.
— Отец, — подумав, робко начала она, — брат сказал, что во многих вещах мы не можем решать сами.
Цзюнь Ди ласково погладил Сяо Яо по голове. Он понял, о чем она спрашивала.
— Как император, я знаю, что браки принцев и княжон редко зависят от их воли.
— Но как отец, я надеюсь, что ты сможешь обрести полноту счастья.
— А что значит «полнота счастья»? — Сяо Яо склонила голову набок, размышляя.
— Будучи княжной целого царства, ты всегда будешь слышать разные мнения вокруг, — Цзюнь Ди посмотрел на лицо Сяо Яо, так похожее на лицо того человека, вспомнил женщину из своих мыслей, которая тоже была в самом расцвете лет, и медленно продолжил.
— Люди всегда будут сравнивать твой статус и положение с тем, за кого ты выйдешь замуж. Если ваши статусы и положения равны, они сочтут вас подходящей парой. Но полнота счастья — это когда ты сама искренне чувствуешь себя счастливой.
Сяо Яо задумчиво кивнула.
— Поэтому, — Цзюнь Ди ласково погладил ее по голове, — когда голоса окружающих не совпадают с голосом твоего сердца, ты должна прислушаться к своему внутреннему выбору.
«Внутренний выбор… А если путь, который выбирает мое сердце, заведомо труден? Если даже он сам не может гарантировать, что будет со мной?»
«Если в конце нас ждет разлука, стоит ли мне вообще выбирать этот путь?»
Сяо Яо молчала. В этом мире мало кто может жить по велению сердца — ни простолюдины, ни принцы с княжнами.
Цзюнь Ди хотел сказать что-то еще, но Сяо Яо притворно зевнула и широко улыбнулась ему.
— Отец, я хочу спать.
— Я провожу тебя отдохнуть.
Цзюнь Ди с улыбкой поднял Сяо Яо и проводил ее обратно в покои.
«Если бы это был не он… было бы проще. Но если это он…»
Глядя на подпрыгивающую впереди фигурку Сяо Яо, Цзюнь Ди незаметно вздохнул.
Приглашения от знатных семей, собрания королевской семьи, обмен тостами за столом, осторожная лесть и заискивание незнакомых мужчин и женщин — все это впервые дало Сяо Яо почувствовать дополнительную ценность, которую придавал ей статус Княжны.
Стоило ей задержать взгляд на какой-либо вещи на несколько секунд, как кто-нибудь тут же с угодливой улыбкой преподносил ей это обеими руками.
Приходя на пиры, ей не нужно было искать место в конце стола — ее всегда сажали на одно из главных мест.
Каждое ее движение, каждое слово, даже беспричинная улыбка однажды — все становилось предметом тайных обсуждений.
Сяо Яо наконец поняла, что имел в виду Цзюнь Ди, говоря о «голосах окружающих». Даже когда она хмурилась, находились те, кто льстиво рассуждал, с кем из сыновей знатных семей она смотрится наиболее подходящей парой.
Она думала, что лицемерие встречается только в мире развлечений, но оказалось, что люди заискивали перед ней повсюду.
И вот эта знатная, блистательная Великая Княжна Гао Синь, вспоминая Сян Лю, все еще ощущала мышечную память Вэнь Сяолю.
Иногда ей снился Сян Лю, и она, будучи Княжной, забыв о приличиях, кричала во сне. Ей снилось, как она кланяется беловолосому военному советнику, стоит на коленях и умоляет о пощаде, а потом просыпается в холодном поту.
Иногда ей снилось, что она на бескрайнем море, и Сян Лю жестоко топит ее, прижимая голову к воде.
Тогда она снова просыпалась с криком и видела коленопреклоненных служанок, молящих о прощении.
Когда Цзюнь Ди спрашивал, какой кошмар ей приснился, она смущалась и не могла ответить прямо.
Тогда Цзюнь Ди приказал прислать Сяо Яо успокоительный отвар. Сяо Яо поблагодарила отца, с горькой усмешкой посмотрела на отвар и, улучив момент, тайком вылила его.
Каждую ночь ей снились хорошие сны, и каждую ночь ей снился Сян Лю.
Став Княжной, она изо всех сил помогала Цан Сюаню.
На горе Сюань Юань она гневно отчитала своих двух дядей и чиновников, подготавливая почву для возвращения Цан Сюаня на гору Сюань Юань.
В городе Сюань Юань она устраивала приемы, приглашая отпрысков знатных семей, чтобы дать Цан Сюаню возможность наладить связи.
День за днем, тщательное планирование… Сяо Яо чувствовала сильную усталость. Она скучала по дням в Циншуй Чжэнь, скучала по тому Сян Лю, который бывал то нежным, то холодным.
Цан Сюань тоже заметил ее усталость и повел Сяо Яо в Дом искусств посмотреть танцы и послушать музыку.
Дом искусств был заведением, где продавали только песни и танцы, поэтому туда могли приходить и мужчины, и женщины.
Впервые оказавшись в таком месте, Сяо Яо чувствовала себя неуютно. Она просто стояла у лестницы, разглядывая разношерстную толпу.
И тут она увидела мужскую фигуру.
На мгновение она невольно затаила дыхание.
Человек в парчовых одеждах и нефритовой короне, с черными волосами, в красном одеянии, с ленивой улыбкой шел ей навстречу.
Ее взгляд приковал к нему все ее существо, словно она, спотыкаясь, следовала за единственным лучом света в темной пещере.
Весь шумный гул Дома искусств разом стих в ее голове.
В ее глазах был только он.
Их взгляды встретились, и он беззвучно произнес что-то.
Она была слишком далеко и не расслышала.
А может, он и вовсе не издал ни звука.
Он прошел мимо, не обернувшись.
Когда он исчез из виду, полностью скрывшись из ее поля зрения…
Воспоминания нахлынули.
В ее голове словно что-то взорвалось.
«Давно не виделись».
Он сказал: «Давно не виделись».
В Доме искусств звучала мелодичная музыка. Окружающие видели…
Женщина в шляпе с вуалью, только что стоявшая там с достоинством, вдруг потеряла самообладание и, спотыкаясь, побежала в ту сторону, куда он ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|