Весь Императорский город был окутан серебристо-белым. Вдовствующая Императрица скончалась, и Император отменил утренние приемы, чтобы держать траур.
Искренний и притворный плач наполнил весь Императорский дворец. Синь И, также одетая в белое, последовала за внутренним слугой в покои Вдовствующей Императрицы.
Различие между законнорожденными и рожденными от наложниц по статусу было очевидным. Вдовствующая Императрица сейчас была без макияжа, в траурной одежде, и ее округлившийся живот выглядел на восемь-девять месяцев.
Видимо, она только что стояла на коленях у гроба. Ее губы были синеватыми, а на лбу выступили мелкие капли пота.
Увидев, как Синь И опустилась на колени и поклонилась, она тяжело вздохнула, протянула свою белоснежную руку и мягко сказала: — Твой отец и брат обладают выдающимися медицинскими навыками. Думаю, ты тоже получила их истинное наследие. Приди и прощупай мой пульс.
Синь И чуть не выплюнула старую кровь. Хотя она и была отличным специалистом, она не разбиралась в традиционной китайской медицине.
Оригинальная владелица немного училась у брата, но сейчас, в спешке, Синь И совершенно не могла извлечь из памяти ничего полезного.
К счастью, фраза "Император прибыл!" спасла положение. Император в траурной одежде сначала поклонился своей матери и поприветствовал ее. Синь И пришлось, стиснув зубы, совершить три поклона до земли и девять земных поклонов.
В душе она жаловалась на феодальное общество, которое губит людей, и жалела свои несчастные колени.
Матушки строго наказали не сметь смотреть на лик Небесного Сына. Синь И могла лишь тайком взглянуть краем глаза и тут же отвести взгляд. Императору на вид было не больше семнадцати-восемнадцати лет, у него были широкие плечи и тонкая талия.
Вероятно, он проводил дни во внутренних покоях дворца, не видя солнца, поэтому у него была очень светлая кожа.
У него были длинные брови и большие глаза, гладкий подбородок без бороды.
В его глазах читалась тревога, но взгляд был ясным. Он звонким голосом сказал: — Женщина-врач Синь И, подними голову.
Синь И пришлось поднять голову. Император слегка улыбнулся и сказал: — Ты бойкая девушка. Обычно, когда я прошу кого-то поднять голову, приходится повторять пять-шесть раз, прежде чем я увижу лицо.
Эти слова явно предназначались Вдовствующей Императрице. Лицо Вдовствующей Императрицы было уставшим, брови нахмурены.
Синь И пришлось притвориться немного глупой. Она снова забыла этикет приветствия при дворе, которому ее учили матушки.
Оказывается, в присутствии Императора нельзя поднимать голову и смотреть на него прямо.
Внутренний слуга объявил о прибытии Принцессы Жоуцзя, чтобы поприветствовать. Синь И подумала про себя: "Хорошо, что меня еще не попросили встать, иначе пришлось бы снова кланяться".
Девочка лет двенадцати-тринадцати вошла, опираясь на руку Синь Пин. Поклонившись Вдовствующей Императрице и Императору, она послушно села рядом с Вдовствующей Императрицей и, прижавшись щекой к ее животу, с улыбкой сказала: — Маленький братик очень послушный?
Император притянул сестру к себе, легонько нажал на ее маленький носик и сказал: — Ты напугаешь маленького братика.
У Синь И уже затекли колени. Синь Пин в это время нежно поклонилась Вдовствующей Императрице и Императору, смущенно и с улыбкой взглянула на подол одежды Императора, чем заставила Императора отвернуться и сказать: — Можете идти. Пусть останется только женщина-врач Синь И, чтобы ответить.
Синь Пин пришлось поклониться и удалиться. Император вдруг что-то вспомнил и сказал: — Женщина-врач Синь И, это ведь твоя сестра? Раз ты впервые во дворце, покажи ей все. Похоже, она не намного старше моей сестры.
Сказав это, он махнул рукой, отпуская Синь Пин. Синь И, увидев, как Синь Пин поклонилась и ушла, последовала ее примеру, поклонилась, собираясь улизнуть. Император с досадой сказал: — Мне еще есть что тебе сказать. Встань и отвечай.
Учитывая, что он велел ей встать, Синь И на этот раз не стала ругать его про себя.
Император с улыбкой увидел, как она проворно встала. Он сказал Вдовствующей Императрице: — Ваш сын-император отведет женщину-врача вниз, чтобы дать ей несколько наставлений.
Вдовствующая Императрица, выглядевшая очень уставшей, слабо кивнула в ответ. Император опустился на колени у ног Вдовствующей Императрицы, поклонился, а затем вдруг потянул за подол платья Синь И. Синь И поняла, что он имеет в виду, и поспешно последовала его примеру, поклонилась и удалилась.
Выйдя из зала, Император недовольно сказал: — Твой отец действительно считает, что эта беременность Вдовствующей Императрицы настолько опасна?
Синь И просто сказала правду: — Ваша слуга была отправлена сюда, чтобы быть похороненной заживо вместе с маленьким принцем.
Император похлопал ее по плечу и бессильно сказал: — Редко кто говорит мне правду. Как говорится, от болезни не уйти, даже если избегаешь врача. Этот ребенок появился на свет потому, что моя мать приняла препарат для принудительного зачатия, чтобы бороться за трон для меня, когда мой отец-император уже был тяжело болен.
— Если я не смогу сохранить этого ребенка, я не убью тебя.
Но моя мать делает все ради меня. Если ты сможешь спасти ее, я буду тебе благодарен.
Синь И была совершенно ошеломлена. Хотя она, как ведущий хирург, во время добровольной медицинской миссии после землетрясения и катастрофы была вынуждена делать кесарево сечение, это не было ее сильной стороной.
Она знала об акушерстве и гинекологии не намного больше обычного человека, и не знала, как ответить на эти слова.
Лицо Императора становилось все бледнее. Разозленный невинным видом Синь И, он отвернулся и сказал: — Твой брат сказал, что ты самый простодушный человек в семье Синь. Похоже, он все же оставил что-то недосказанным. Этот старый лис Синь Ляньшэ обменял свою единственную надежду, сына, на глупую дочь.
Сказав это, он в гневе удалился. Евнух, дежуривший во дворе, добродушно напомнил: — Мы, слуги, если господин недоволен, должны опуститься на колени и просить прощения.
Синь И только тогда пришла в себя и внимательно посмотрела на евнуха. Она сладко улыбнулась и сказала: — Спасибо, маленький братик.
Она испытывала некоторую симпатию к людям с физическими недостатками.
Евнух вдруг звонко рассмеялся: — Впервые кто-то называет меня "маленький братик"! У тебя, девчонка, язык хорошо подвешен. Иди, маленький братик проводит тебя и устроит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|