Глава 7. Посещение старейшин и красные конверты

Бао подняла бровь. Значит, она еще не официальная личная ученица?

Бао подняла голову и посмотрела на новую резиденцию. На табличке над дверью было написано «Павильон Созерцания Изумруда». Название показалось ей знакомым.

— Старший брат, одежда младшей сестры готова. Может быть, Яомей поможет ей переодеться? — Цзяоцзяо, нежная и скромная девушка, которую Бао видела утром, робко стояла у входа в комнату. В ее чистых глазах читались мольба и желание угодить.

Хао Мин вошел в комнату и сел на стул в гостиной, глядя на Бао.

Бао было неудобно сидеть на коленях у Хао Мина. Она поерзала, нахмурилась и спрыгнула на пол. — Ненавижу! Мне натерло!

— Кхм… — Хао Мин беспомощно посмотрел на Бао. — Иди переодевайся с сестрой Ин Яомей. Пусть она заплетет тебе два маленьких пучка.

Бао нахмурилась и последовала за Ин Яомей в спальню, чтобы переодеться. «Он что, считает, что я могу сама себя причесать? Какой пятилетний ребенок умеет сам заплетать волосы и умываться?», — подумала про себя Бао, вспоминая свои прошлые тридцать пять лет.

Хао Мин взглянул на Бао в новой одежде и невольно залюбовался. Светло-голубая униформа учеников внутренней секты Куньлуня смотрелась на ней свежо и мило. Два маленьких пучка на голове были перевязаны светло-голубыми лентами, завязанными в бантики, которые колыхались у ее ушей. На шее у нее висел нефритовый амулет «длинный замок жизни». Она выглядела невероятно очаровательно.

Бао протянула руки, ожидая, что ее возьмут на руки, но Хао Мин покачал головой. — Идти к старейшинам нужно пешком. Так положено!

Бао подумала и, печально вздохнув, пошла к выходу.

Хао Мин последовал за ней, собираясь взять ее за руку и отвести на задний пик Великого Света.

Бао шла, опустив голову, ее спина выражала полное уныние. Она уверенно шагала вперед.

Хао Мин быстро схватил ее за руку. — Здесь есть канатная дорога, которая ведет прямо на задний пик Великого Света.

Бао подняла голову. — А.

— На заднем пике Великого Света живут одиннадцать старейшин: госпожа Суцзинь из Дворца Чистой Пустоты, мастер Лин Гуан из Дворца Истинного Я, мастер Цзинь Дин из Дворца Парящих Облаков, госпожа Чу Синь из Дворца Желтого Дня, мастер Мао Юй из Дворца Решимости, госпожа Цинь Яо из Дворца Живописного Вида, мастер Цзы Ся из Дворца Высоких Вершин, мастер У Ю из Дворца Чистой Реки, мастер Ку Чжу из Дворца Возвращения, мастер Сю Су из Дворца Воинской Доблести и мастер Шань Ань из Дворца Персикового Источника. О главах других пиков я расскажу тебе позже. Правила Куньлуня запрещают предательство секты, общение со злыми силами, убийство собратьев, притеснение невинных. Есть еще и подробные правила, которые я тебе объясню. Итак, мы у Дворца Чистой Пустоты госпожи Суцзинь. Чтобы официально представиться, ученик должен сам постучать в дверь.

Бао послушно поднялась по каменным ступеням и трижды тихонько постучала в дверь Дворца Чистой Пустоты. Про себя же она подумала: «Духовное сознание госпожи Суцзинь, как щетка, все время меня сканирует. Она давно знает, что мы с братом Хао Мином пришли».

Дверь тихонько открылась, и в проеме появился мальчик, одетый так же, как и Бао.

— Третий брат? — Бао с удивлением посмотрела на своего третьего брата, который с серьезным видом поклонился Хао Мину и ей.

— Линь У Цюэ приветствует старшего брата! Приветствует младшую сестру из Дворца Нефритового Сияния!

Бао нахмурилась. Что задумала госпожа Суцзинь? Ее третий брат теперь ученик госпожи Суцзинь? И откуда взялось имя Линь У Цюэ? Это имя напоминает о Хуа У Цюэ и Цзян Сяоюй… Интересно, он личный ученик или просто ученик внутренней секты? Между ними, должно быть, большая разница!

Хао Мин поклонился Линь У Цюэ. — Приветствую брата У Цюэ из Дворца Чистой Пустоты!

Бао и Хао Мин последовали за Линь У Цюэ в небольшую гостиную во дворце. Госпожа Суцзинь спокойно сидела во главе стола. Бао встала на колени. — Линь Цзыи из Дворца Нефритового Сияния приветствует госпожу Суцзинь из Дворца Чистой Пустоты! Желаю вам непревзойденной красоты и гармонии с Дао!

Суцзинь расцвела от удовольствия и, взяв разноцветную ленту, протянула ее Линь У Цюэ. Тот поспешно принял ленту и с поклоном передал ее Бао. Хотя лицо его оставалось серьезным, в глазах светились радость и зависть.

Бао взяла ленту и снова поклонилась в благодарность.

«Если каждый из одиннадцати старейшин даст мне подарок, это будет отличная прибыль! Хотелось бы получать такие подарки каждый день!» — подумала Бао.

Выйдя из Дворца Чистой Пустоты и попрощавшись с третьим братом, они отправились в Дворец Истинного Я, чтобы посетить мастера Лин Гуана. От него Бао получила комплект коротких парных мечей Фужун. Мастер Цзинь Дин из Дворца Парящих Облаков подарил ей нефритовый шпилька для волос. Госпожа Чу Синь из Дворца Желтого Дня — защитный внутренний доспех. Мастер Мао Юй из Дворца Решимости — книгу с духовными формулами. Госпожа Цинь Яо из Дворца Живописного Вида — флейту из пурпурных чернил. Мастер Цзы Ся из Дворца Высоких Вершин — дюжину талисманов для рытья земли среднего качества. Мастер У Ю из Дворца Чистой Реки — горшок пилюль для увеличения энергии. Мастер Ку Чжу из Дворца Возвращения — эссенцию Красной Практики. Мастер Сю Су из Дворца Воинской Доблести — книгу с подробным описанием правил и законов секты, «Записи о необычных зверях Шэньчжоу» и карту секретных мест Шэньчжоу. А мастер Шань Ань из Дворца Персикового Источника подарил ей книгу «Подробное объяснение Единой формации». В общем, настоящий урожай!

Бао с довольным видом смотрела на пространственный мешок на поясе старшего брата, мысленно перечисляя все подарки. Хотя старший брат и не стал бы воровать, ей все равно хотелось знать, что у нее есть.

Хао Мин, видя ее алчность, не мог сдержать улыбки.

Когда они вернулись во Дворец Нефритового Сияния, было уже около полудня, и солнце ярко светило на пик Великого Света. Бао увидела, как черепица дворца сияет, а у ворот клубится туман. Настоящее жилище небожителей.

Ин Яомей, увидев возвращение Хао Мина и Бао, радостно спросила, низко кланяясь: — Младшая сестра, что бы ты хотела съесть на обед?

Бао с усмешкой подумала: «Кланяясь так низко передо мной, ты хочешь соблазнить старшего брата Хао Мина? Ццц…»

С невинным видом Бао спросила: — Разве не все равно, что есть? Сестра Ин, ты не идешь тренироваться?

Лицо Ин Яомей помрачнело. — Я всего лишь ученица внешней секты. Служить младшей сестре — большая честь для меня! — С надеждой в голосе она осторожно добавила: — Я буду хорошо заботиться о младшей сестре. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся ко мне.

«Конечно, тогда ты сможешь использовать мое имя, чтобы командовать другими. Это называется „манипулировать императором, чтобы контролировать чиновников“», — подумала про себя Бао.

Бао невинно распахнула свои кошачьи глаза. — Сестра Ин, я неприхотлива в еде, ем все подряд! — Затем она жалобно посмотрела на Ин Яомей. — Я так устала и очень голодна! Мой животик совсем пустой!

Хао Мин, наблюдая за двумя девочками, про себя усмехнулся. — Сестра Ин, пойди приготовь младшей сестре обед. Она голодна!

Ин Яомей испуганно посмотрела на Хао Мина. — Да, старший брат! — И быстро убежала готовить обед.

Бао скривила лицо, строя гримасы, а затем с улыбкой спросила Хао Мина: — Старший брат, хи-хи… А чем личные ученики отличаются от учеников внутренней и внешней секты? И почему Ин Яомей так мне угождает? Чего она хочет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Посещение старейшин и красные конверты

Настройки


Сообщение