Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Увидев его, Су Энью невольно напряглась и тоже поздоровалась, назвав его «дядя».

Дуань Хуайсюй, принимая карту от бариста, не услышал её.

Получив кофе, он передал его своему секретарю. Рядом с ним стоял лечащий врач и что-то ему рассказывал. Дуань Хуайсюй, опустив веки, слушал его, время от времени кивая в знак согласия.

Он выглядел очень серьёзным.

Су Энью слегка поджала губы, пытаясь скрыть неловкость от того, что её приветствие осталось без ответа.

Закончив разговор с врачом, Дуань Хуайсюй передал телефон секретарю и подошёл к ним.

— Вы тоже здесь обедаете? — спросил он.

— Да, — ответил Дуань Ячжэнь. — Случайно встретил Энью, и мы решили пообедать вместе.

— Вы уже поели? — спросил Дуань Хуайсюй.

— Да, дядя, мы уже поели, — ответил Дуань Ячжэнь.

Произнося эти слова, Дуань Хуайсюй перевёл взгляд на Су Энью.

По какой-то причине девушка, с тех пор как он подошёл, стояла рядом и не смотрела на него, словно задумавшись о чём-то.

Он вспомнил, что девушка поздоровалась с ним, но в тот момент он разговаривал с лечащим врачом, и из вежливости не мог прервать беседу.

Возможно, она обиделась.

Однако он решил не извиняться прямо сейчас. Извиниться нужно, но не в этот момент.

— Вы пойдёте навестить Старую госпожу Дуань? — спросил он. — У меня как раз назначена деловая встреча в ресторане неподалёку.

Дуань Ячжэнь был удивлён. Обычно его дядя не приглашал младших родственников на свои деловые встречи. Если они и обедали вместе, то это были семейные ужины. А сегодня он сам предложил им присоединиться.

— Я, пожалуй, не смогу, дядя, — ответил Дуань Ячжэнь. — У меня скоро экзамены, мне нужно готовиться.

Дуань Хуайсюй коротко кивнул и посмотрел на Су Энью. — А вы, Энью? Вы свободны?

Су Энью как раз размышляла, пригласит ли он её, и не ожидала, что он действительно обратится к ней.

Встретив взгляд привлекательного, зрелого мужчины, Су Энью не смутилась. — Я пришла навестить Старую госпожу Дуань, — ответила она. — Боюсь, у меня не получится.

— Тогда ещё проще, — сказал Дуань Хуайсюй. — Раз уж вы пришли к моей матери, я вас провожу.

Дуань Ячжэнь почувствовал, что в этой ситуации что-то не так, но не мог понять, что именно.

Только потом он осознал, что его дядя общается с Су Энью так, словно они давние знакомые. Он был очень многословен, хотя все младшие родственники его побаивались.

Даже без слов, один его взгляд мог отбить всякое желание с ним разговаривать.

Дуань Ячжэнь попрощался, напоследок кивнув Су Энью.

Су Энью кивнула в ответ и пожелала ему счастливого пути.

Обменявшись любезностями, она отправилась вместе с Дуань Хуайсюем в стационар.

Она приехала в больницу в спешке и ничего с собой не взяла. Сегодня на ней было платье и жилет. В крытом переходе, ведущем через больничный сад, было прохладно. Она повернула голову и посмотрела на зелень вокруг.

Жемчужные подокарпы, переплетённые с сагеретией, дорожки, выложенные галькой, пышная растительность — всё это создавало уютную атмосферу.

По дороге Су Энью не удержалась от вопроса: — Я слышала, что вы инвестировали в эту больницу.

— Да, — ответил Дуань Хуайсюй, идя рядом с ней.

— Вы участвовали в разработке ландшафтного дизайна? — спросила Су Энью.

Дуань Хуайсюй не обращал на это внимания, но, услышав её вопрос, посмотрел на сад. — Честно говоря, когда вы спросили, я сначала хотел ответить «да».

Су Энью удивлённо подняла брови.

— А что потом?

— Но должен признаться, Энью, что я, по сути, всего лишь бизнесмен, который думает о прибыли, — ответил Дуань Хуайсюй. — Я некомпетентен в вопросах дизайна.

Этот ответ рассмешил Су Энью.

Она нашла его скромным и не таким уж чопорным, раз он даже шутит.

— Честно говоря, Пятый господин, хотя я очень изменилась с детства, мне кажется, что и вы сильно изменились по сравнению с тем, каким были в двадцать лет.

— Правда? Например?

Су Энью вдруг вспомнила, что её впечатления о нём в двадцать лет ограничиваются тем случаем, когда он подвозил её из Северо-Западного региона, и об этом она узнала совсем недавно от отца.

Неловкий случай, произошедший с ней в двенадцать лет, она решила не упоминать.

Она сделала вид, что рассматривает его, и окинула взглядом его фигуру.

Зрелость тридцатилетнего мужчины не шла ни в какое сравнение с юнцами, которых она постоянно видела в университете.

— Например, вы стали более зрелым, — ответила Су Энью.

— Вы хотите сказать, что раньше я был незрелым? — спросил Дуань Хуайсюй.

— Нет, я этого не говорила.

Су Энью, стараясь скрыть смущение, обняла себя за плечи и посмотрела вперёд. — Я сказала, что вы зрелый, но не говорила, что вы были незрелым. Не передергивайте мои слова.

Дуань Хуайсюй не стал спорить, но заметил, как она поежилась.

Ветер растрепал выбившиеся пряди её волос, собранных в пучок. Он повернулся и жестом подозвал секретаря.

Секретарь, следовавший за ними, тут же подошёл и, протянув пальто, вежливо сказал: — Мисс Су, на улице прохладно, наденьте, пожалуйста.

Су Энью любовалась пейзажем. Ей было немного прохладно, но терпимо. Она опешила, когда секретарь вдруг предложил ей пальто.

Это был личный секретарь Дуань Хуайсюя, у которого было много обязанностей.

Например, в прошлый раз он доставил пипу, а сейчас сопровождал своего начальника, чтобы быть под рукой и выполнять любые поручения. Это была его работа.

А Су Энью была всего лишь выпускницей университета, которой ещё предстояло искать работу и, возможно, столкнуться с трудностями.

Она никогда не сталкивалась с таким отношением.

— Это новое пальто, я его не носил, — сказал Дуань Хуайсюй. — Просто взял его с собой на всякий случай. Не стесняйтесь.

Ей не было очень холодно, но перед незнакомым человеком она не могла отказаться и приняла пальто. — Спасибо.

Почувствовав в руках мягкую ткань дорогого пальто, она подумала: «Какой он галантный».

Такого внимания она не получала от молодых людей.

Он заметил её едва уловимое движение.

Вежливый и зрелый мужчина, внимательный к деталям, всегда производит хорошее впечатление.

Она накинула пальто на плечи и сказала: — Честно говоря, в детстве я называла вас Пятым господином, не понимая, как правильно к вам обращаться. Потом я стала называть вас дядей, когда узнала о родственных связях наших семей. Мне кажется, что даже если бы у меня не было тогда парня, я всё равно должна была бы называть вас дядей.

Вопрос об обращении, спустя столько лет, снова всплыл в их разговоре.

Дуань Хуайсюй, казалось, никак не отреагировал на её слова.

Но ей было интересно, что он думает по этому поводу.

— Называйте меня так, как вам удобно, — ответил Дуань Хуайсюй.

— А если я хочу услышать от вас конкретный ответ? — спросила Су Энью. — Пятый господин и дядя — это совершенно разные обращения.

Дуань Хуайсюй, казалось, понял скрытый смысл её слов и посмотрел на неё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение