Глава 7 (Часть 2)

Их профессиональные интересы были очень схожи, поэтому раньше семьи подумывали познакомить их.

Однако между ними не возникло искры, к тому же Дуань Ячжэнь был младше Су Энью, поэтому все эти годы они общались как брат с сестрой.

Дуань Ячжэнь изучал список лекарств, когда увидел её. — Сестрица Энью, ты тоже здесь? — спросил он.

— Я узнала, что Старая госпожа Дуань заболела, и решила навестить её, — ответила Су Энью. — Как она себя чувствует?

— Ничего серьёзного, — ответил Дуань Ячжэнь. — Обострение хронических заболеваний, ушибы и растяжения. На прошлой неделе ей делали компрессы, и сегодня ей уже гораздо лучше. Она даже может выйти прогуляться в саду.

Су Энью кивнула. — Хорошо, — сказала она. — Я волновалась, что у неё что-то серьёзное, раз она даже ходить не может. Рада слышать, что она поправляется.

— Да, — подтвердил Дуань Ячжэнь. — И всё благодаря моему дяде, который постоянно навещает её. Он только на прошлой неделе отсутствовал, а так каждый день приезжает.

«На прошлой неделе…» — Су Энью догадалась, что именно тогда Дуань Хуайсюй ездил в Цзянсу, чтобы пригласить её дедушку.

Не подав виду, она спросила: — Ты, наверное, уже давно здесь. Поел? Пойдём, я угощу тебя в столовой.

Еда в больничной столовой была довольно пресной, и Су Энью не очень её любила. Но Дуань Ячжэнь был непривередлив в еде и ел всё, что ему предлагали.

Они пошли в столовую, заказали еду и два американо, сели друг напротив друга и начали разговаривать.

Дуань Ячжэнь откусил булочку. — Бабушке стало гораздо лучше благодаря иглоукалыванию твоего дедушки, — сказал он. — Она с трудом передвигалась, целый месяц лечилась, но ничего не помогало. А дедушка Су сделал всего пару уколов, и это было как чудо. Бабушка хотела, чтобы он остался ещё на неделю, но он не любит надолго уезжать.

Су Энью улыбнулась. — Мой дедушка такой, — сказала она. — Упрямый. Он любит только свой сад с лекарственными травами. А как у тебя дела? Ты же сдавал экзамены в этом семестре. Как всё прошло?

— Нормально, — ответил Дуань Ячжэнь. — Хотя, если честно, это было даже проще, чем экзамен по танцам у брата Цзяси. Только он после экзамена сразу уехал за границу и больше не сдавал на повышение квалификации. Кажется, он проходил собеседование на должность преподавателя танцев.

На середине фразы Дуань Ячжэнь вдруг понял, что сболтнул лишнего. Он посмотрел на Су Энью и виновато поджал губы. — Сестрица Энью, вы же уже несколько месяцев как расстались… — пробормотал он. — Наверное, мне не стоило о нём говорить.

Об отношениях Су Энью и Ань Цзяси знали только их друзья и однокурсники.

Дуань Ячжэнь, близко знакомый с ними обоими с детства, просто забыл об этом.

Су Энью помешала свой американо. Казалось, она спокойно относится к этой теме. — Ничего страшного, — ответила она. — Мы расстались, а не стали врагами. Его выбор — это его дело. Меня это не касается.

Дуань Ячжэнь знал, что у них были очень серьёзные отношения, они почти тайно обручились.

Ань Цзяси был очень талантливым танцором и пользовался большой популярностью в университете.

Их отношения с Су Энью вызывали всеобщую зависть.

Девушки были в отчаянии, что главный красавчик университета покорился красавице Энью.

А парни, считавшие Су Энью своей мечтой, негодовали, что их «белая луна» теперь занята.

Они были такой красивой парой, что все вокруг завидовали им.

К сожалению, даже такие идеальные отношения не выдержали испытания временем, и они расстались ещё до окончания университета.

Дуань Ячжэнь очень хотел, чтобы они снова были вместе. — Сестрица Энью, — спросил он, — кажется, мой брат больше ни с кем не встречается. И в прошлый раз, когда мы выпивали, я видел, что у него на заставке телефона всё ещё твоя фотография. Ты действительно…

Он хотел спросить, действительно ли у неё не осталось к Ань Цзяси никаких чувств.

Но, подумав, что Су Энью, несмотря на свою мягкость, была довольно упрямой, он решил не договаривать.

Она приняла решение и не собиралась отступать. Прошло уже полгода, и если бы она хотела помириться, то сделала бы это раньше.

Их расставание наделало много шума в их кругу.

Во время одной из дружеских вечеринок Су Энью, собравшись на встречу, взяла телефон своего парня и случайно увидела то, что видеть не следовало.

Последовали вопросы, молчание, и Су Энью, не щадя чувств Ань Цзяси, выяснила всю правду.

На самом деле, она не из тех, кто после расставания начинает ненавидеть бывшего партнёра. Просто расставание было таким внезапным, что она до сих пор не могла разобраться в некоторых вещах.

В тот день она случайно обнаружила в его телефоне кое-что интересное: будучи девушкой Ань Цзяси, она увидела в его списке контактов множество других девушек.

История сообщений была удалена, но одно сообщение, каким-то чудом уцелевшее, попалось ей на глаза. Она поняла, что он, возможно, скрывал от неё многое, и что он, вероятно, любитель флирта.

Она расплакалась, голос дрожал. — Я даю тебе шанс, — сказала она. — Удали их номера и больше не общайся с ними. Ты можешь это сделать?

Ань Цзяси ответил, что у него действительно есть номера девушек в телефоне, но многие из них — его друзья из танцевальной студии, и он не может удалить всех.

— Да, я люблю общаться, — сказал он, — но я ничего такого не делал. Ты знаешь мой характер. Неужели, встречаясь с тобой, я должен лишиться права общаться с друзьями? Тогда уж лучше умереть.

Эти слова рассмешили Су Энью.

Она сказала, что они расстаются. Он попытался её остановить: — Энью, не дуйся, — сказал он. — Я тебя умоляю.

Но Су Энью не могла простить ему даже эмоциональную измену. Она выбежала, ожидая, что он погонится за ней. Но, к её удивлению, он не последовал за ней.

Она поняла, что между ними всё кончено.

После этого началась молчаливая война, а затем — невысказанное расставание. Они не обсуждали это, но Су Энью считала, что они расстались.

Последние полгода она пыталась отвлечься: много работала, путешествовала. Казалось, ей стало легче, она отпустила ситуацию. Но каждый раз, вспоминая об этом, она чувствовала, будто что-то тянет её назад.

Она не понимала, что у Ань Цзяси на уме.

Она не знала, почему он не пытается объясниться: из-за чувства вины, страха или потому, что она ему больше не нужна.

Между ними оставалась недосказанность. Пока они не поговорят начистоту, их история не будет закончена.

Поэтому она и спросила Дуань Хуайсюя об Ань Цзяси, всё ещё надеясь не на воссоединение, а на то, что они наконец-то расставят все точки над i и разойдутся с миром. — Мне всё равно, как у него дела, — сказала Су Энью. — Но если он лично извинится передо мной, я, возможно, приму его извинения. Всё-таки мы несколько лет были вместе. Я не такая уж бессердечная. Но о возобновлении отношений не может быть и речи.

Пока они разговаривали, Дуань Ячжэнь доел свою порцию.

Они отнесли подносы и направились обратно к своему столику.

— Да брось ты переживать, — сказал Дуань Ячжэнь. — Ты такая замечательная, обязательно встретишь кого-то лучше. В нашем кругу много достойных парней. Среди моих знакомых, которые учатся за границей, есть очень симпатичные иностранцы. Если хочешь, я могу тебя с ними познакомить. А если нет, то я поговорю со своим двоюродным братом, пусть он знает, какую девушку потерял! Такую красавицу упустить — это надо постараться…

Дуань Ячжэнь не договорил. Его пылкие речи внезапно оборвались. Его лицо изменилось, он замер, глядя на кого-то позади Су Энью, и, словно солдат разбитой армии, втянул воздух, а затем произнёс: — …Дядя.

Су Энью, собиравшаяся рассмеяться, повернулась и увидела знакомую фигуру у кофейного автомата рядом со столовой. Дуань Хуайсюй, засучив белые рукава рубашки, брал у бариста латте и вежливо благодарил его.

Сегодня на нём не было тяжёлого пальто, только рубашка.

Его пиджак держал секретарь. Засученные рукава открывали вид на тонкие запястья, на одном из которых были дорогие часы неизвестной марки.

На нём были всё те же строгие чёрные брюки и лакированные туфли.

Су Энью по-прежнему не разбиралась в брендах, но в тот момент не могла не задержать взгляд на его элегантной фигуре.

Услышав своё имя, Дуань Хуайсюй посмотрел на них.

(xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение