Глава 1 (Часть 2)

Светло-зелёный зонт спокойно лежал в холщовой сумке. После короткого зрительного контакта Чу Нин отвела взгляд. Маска запотела от её дыхания. Она сделала вид, что тоже ждёт, когда закончится дождь, чтобы хоть немного побыть с ним рядом.

Но парень потушил сигарету, бросил её в ближайшую урну и, не обращая внимания на дождь, зашагал вниз по лестнице.

Разве врач не говорил ему не мочить рану?

Чу Нин взволнованно достала зонт из сумки:

— Линь…

Парень остановился на второй ступеньке и посмотрел на неё. Брызги дождя безжалостно хлестали его по плечам, и одежда постепенно темнела.

В его взгляде читалось лёгкое недоумение.

Чу Нин проглотила окончание фразы и, осторожно глядя на него, произнесла:

— Промокнете. Дождь идёт.

Ей показалось, или он действительно едва заметно дёрнул уголком губ, а затем развернулся и пошёл в другую сторону?

Чу Нин опустила занесённую для него руку, моргнула и, опустив голову, раскрыла зонт.

Казалось, это было в такой же дождливый день. Она наблюдала за ним издалека, сквозь окно машины. Стекло словно делило мир на две части.

Чу Нин спустилась по ступенькам. В этот момент раздался рёв мотора. Она отступила на шаг назад, и мимо неё с рёвом пронёсся мотоцикл. Парень в шлеме низко склонился над рулём.

Брызги воды, поднятые колесом, попали на её белые кеды. Чу Нин подняла голову. Из-под защитного стекла на неё смотрели тёмные глаза, в которых, если приглядеться, можно было заметить озорные искорки.

Он вывернул руль, дерзко и лихо, подняв фонтан брызг. Задний фонарь мотоцикла растворился в дождевой дымке.

Что-то подтолкнуло её. Дождь ещё не прекратился, но Чу Нин сложила зонт, поздоровалась с бабушкой, вышедшей во двор собирать бельё, и поспешила наверх.

Деревянные ступени старой лестницы жалобно скрипели под ногами. Многоквартирный дом давно требовал ремонта, фасад обветшал, но внутри, несмотря на простую обстановку, было чисто.

Чу Нин поставила зонт на шкафчик, сняла сумку и повесила её на крючок. Не стерев капли дождя с одежды, она прошлёпала в своих тапочках в комнату.

Включив компьютер, она открыла браузер и в поисковой строке набрала: «Линь Цинцзи».

Первой ссылкой, которая выскочила, была новость о соревнованиях в Италии в начале этого года: синими буквами на голубом фоне было написано: «Гонщик из Китая Линь Цинцзи получил награду «Лучший новичок».

Она открыла короткий видеоролик. По сигналу десятки мотоциклов рванули вперёд, рябя в глазах. Она напряжённо всматривалась в экран, пока не появился крупный план.

Красный гоночный комбинезон, на спине чёрные буквы на белом фоне — его имя на английском. Мотоцикл, ехавший рядом с ним с внешней стороны, на повороте практически прижался к земле. У Чу Нин ёкнуло сердце.

В этом фрагменте не было музыки, вероятно, его выложил какой-то пользователь. На следующем повороте мотоцикл внезапно потерял управление, вылетел с трассы и вместе с гонщиком упал за ограждение.

Чу Нин широко распахнула глаза и невольно сжала ладони. Камера снова показала трассу. Гонщик в красном комбинезоне, пригнувшись, стремительно мчался вперёд, оставляя всех позади.

Кадр сменился. С гонщика сняли шлем. Окружённый толпой, он поднялся на подиум. На его прямом носу блестели капли пота, глаза сияли. Он закинул назад мокрые чёрные волосы. Молодой, полный энергии и энтузиазма.

Он смотрел в камеру и улыбался — открыто и самодовольно.

Ниже были ссылки на соревнования по BMX, различные ралли. Вверху висел пост с огромным количеством просмотров: «Линь Цинцзи исключён из команды ралли «Вэйсы» за нарушение правил. Возможно, он не сможет участвовать в Moto3 в этом году?»

Чу Нин знала, что благодаря блестящему выступлению на этапе в Италии он попал в известную китайскую команду, но как его могли исключить?

Поэтому она и увидела его сегодня в больнице?

Причины нигде не указывались. На форумах строились различные догадки и предположения. Она просмотрела несколько страниц, пока не почувствовала, что у неё устали глаза. Взяв полотенце, она пошла в душ.

Посреди ночи Чу Нин проснулась в холодном поту. Она тяжело дышала. Ей приснился тот самый момент в больничном коридоре.

Окровавленный человек на каталке… и она сама почему-то бежит за этой каталкой.

Ей никогда раньше не снились такие сны. Чу Нин села на кровати, пытаясь успокоить дыхание. Она обхватила голову руками. За окном разразилась гроза, дождь яростно барабанил по стеклу.

Чжао Ин отдёрнул штору и, вернувшись к столу, бросил карты:

— Бью!

Комната была наполнена сигаретным дымом. Посередине стоял стол, вокруг которого играли в карты несколько парней. У ножек стола валялись зелёные пивные банки. Свет от лампочки под потолком был тусклым.

В глубине комнаты стоял бильярдный стол, а напротив, у стены, располагался диван, на котором лежал парень. Его фигура, скрытая тенью, казалась крупной и мощной, и диван под ним выглядел маленьким.

Он перевернулся и медленно сел.

— Проснулся? — спросил Чжао Ин, взглянув на него.

— Который час? — спросил Линь Цинцзи хриплым голосом, словно потерев горло наждачной бумагой.

— Уже больше пяти, — ответил Чжао Ин, глянув на экран телефона. Заметив, что Линь Цинцзи полез в карман, он предусмотрительно бросил ему пачку сигарет.

— У тебя же есть отличная вилла, почему ты не живёшь там, а торчишь здесь?

Линь Цинцзи вскрыл пачку, но не нашёл зажигалку. Слова Чжао Ина вызвали у него раздражение. Он пнул стоявший рядом табурет, и тот с грохотом отлетел к стене.

У него явно было плохое настроение после сна.

— Кажется, Цин-гэ ищет зажигалку, — тихо сказал один из парней, повернувшись к другому.

Все зажигалки в комнате были спрятаны в ящике стола.

Чжао Ин, стараясь сохранять спокойствие, бросил карту на стол и невнятно пробормотал:

— Пусть поменьше курит. У него же рука перевязана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение