Глава 4. Часть 1

В доме давно не было так тихо. Казалось, слышно было даже, как падает лист.

Чжун Вань Юэ молчала, опустив глаза. Мысли в ее голове путались. Она уже все решила, пути назад нет. О чем еще думать?

Только голову забивать.

— Отмени все, Вань Юэ. Мама верит, что ты хорошая девочка, просто погорячилась. Мы не будем тебя заставлять. Отмени все, и мы забудем об этом, как о страшном сне.

«Как о страшном сне?» А можно сделать вид, что она вообще не рождалась на свет?

— Невозможно. Я не могу это отменить.

— Чжун Вань Юэ! Не перегибай палку! Чем этот дом тебе не угодил? Неблагодарная! Ты хочешь, чтобы мы с отцом умерли?

Чжун Вань Юэ начала раздражаться.

— Я не перегибаю. Это серьезное решение, я не могу просто взять и отменить его. У меня связаны руки.

— Ах ты! Я все поняла! Ты волчица, которую мы с отцом зря кормили столько лет! У тебя нет ни капли совести! Я тебе говорю, если ты посмеешь уехать, я умру!

Чжун Вань Юэ резко встала. Ее переполняло раздражение.

Но прежде чем она успела что-то сказать, Линь Шусинь ее опередил.

— Тетя, дядя, раз уж так случилось, давайте отложим свадьбу. Это действительно серьезное дело, нельзя просто так взять и отказаться. Я ее понимаю.

— Не защищай ее! Это все она виновата! Скоро свадьба, а она собралась в волонтеры! Пусть немедленно отменяет заявку!

Раздражение Чжун Вань Юэ достигло космических масштабов.

— Линь Шусинь, хватит строить из себя святошу! Если бы не вы, ничего бы этого не было! Вы специально это сделали! Вы…

— Замолчи! Чжун Вань Юэ, ты еще и права качаешь, скрыв все от нас? Мы тебе ясно сказали: никаких волонтеров! Завтра же идешь подавать заявление в ЗАГС! Иначе мы с отцом умрем на твоих глазах!

Чжун Вань Юэ больше не могла сдерживать свою ярость. Она перебила Линь Шусиня, который хотел что-то сказать, и закричала:

— Почему вы так со мной поступаете?! Вы точно мои родители?! Я ради вас отказалась от своей мечты, нашла спокойную работу! Я столько лет притворялась серой мышкой, чтобы вписаться в ваш идеальный мир, чтобы вы могли хвастаться мной перед другими! Вы хоть понимаете, что это не та жизнь, которую я хочу?!

— Я ни дня не жила так, как мне хочется! Ни дня не была счастлива! Вы постоянно мной командуете! Вы считаете, что раз вы всю жизнь страдали ради семьи, то мы, ваши дети, должны вам по гроб жизни?! Но мы тоже люди! Мы личности! Вы хоть представляете, чем мы жертвуем ради этой семьи?! Вы смотрите на нас свысока, считаете, что мы должны жертвовать собой, отказываться от своих желаний!

— Я вам говорю, если бы вы не были моими родителями, я бы давно с вами разругалась! Я и без вас проживу! Не смогу жить хорошо, буду жить плохо, какая разница?! Почему вы заставляете меня выходить замуж?! Почему?! Я никогда не говорила, что не хочу замуж! Но почему я должна выходить замуж только ради того, чтобы выйти замуж?! А не потому, что я этого хочу?!

— Мама, папа, вы сами меня вынудили! Столько лет я отказывалась от себя, чтобы быть хорошей дочерью, а в ответ получала только давление! Я ошибалась! С этого момента я буду жить так, как хочу! И вам меня не остановить!

Высказав все, что накопилось, Чжун Вань Юэ схватила свои вещи и направилась к выходу. У двери она оттолкнула Линь Шусиня, который пытался ее остановить, и бросила напоследок:

— Хотите умирать — умирайте. Сообщите мне, я приеду на похороны.

Как только дверь захлопнулась, по ее щекам покатились слезы. Она шла по улице, не замечая проезжающих мимо такси. Она наконец высказала все, что так долго держала в себе. Пусть это и ранило всех, но ей стало легче. Гора, которая давила на нее столько лет, наконец исчезла.

Так даже лучше. Рано или поздно это должно было случиться. Теперь можно не притворяться!

Чжун Вань Юэ посмотрела на время. Она еще успевала. Остановив такси, она поехала на вокзал и обменяла билет на ближайший поезд до столицы.

Всю дорогу она смотрела в окно, не видя пейзажа. Только в гостинице, проспав несколько часов, она немного пришла в себя.

Взяв телефон, она увидела, что за два дня родители не прислали ни одного сообщения. Зато Линь Шусинь написал, что ее родители живы и здоровы, но очень расстроены.

Успокоившись, Чжун Вань Юэ снова уснула.

После беспокойной ночи с кошмарами будильник зазвонил рано утром. Чжун Вань Юэ быстро встала и начала одеваться.

Что бы ни случилось, раз уж она ступила на этот путь, нужно идти до конца.

Собрав вещи, Чжун Вань Юэ выписалась из гостиницы, вызвала такси и за час до вылета приехала в аэропорт.

Поскольку все волонтеры были лучшими специалистами со всей страны, напутственная речь перед отправкой проходила в VIP-зале.

Речь была короткой, после чего все прошли на борт самолета.

Когда самолет набрал высоту и выровнялся, Чжун Вань Юэ отвела взгляд от окна.

Она глубоко вздохнула и осмотрела пассажиров.

Из-за сложной ситуации в Бурунди волонтеры отправлялись не все вместе, а группами.

В первой группе, помимо шести лучших врачей, были учитель математики, учительница рисования и она сама — учительница китайского языка, которой, судя по всему, придется заниматься всем подряд.

Вместе с руководителем группы их было десять человек. Все, кроме нее и учителя математики, спали.

Чжун Вань Юэ тоже хотела поспать, но не могла. К счастью, учитель математики был не прочь поболтать.

Из разговора Чжун Вань Юэ узнала, что его фамилия Ян, он недавно получил степень по математике и хотя раньше не участвовал в волонтерских программах, но, по его словам, много путешествовал по миру, так что для него это не было чем-то новым.

Чжун Вань Юэ рассеянно кивала. Она знала, что учительница рисования имела большой опыт волонтерской работы, не говоря уже о врачах, которые прошли огонь и воду. А она… она была никем!

С этим неприятным чувством, после пятнадцатичасового перелета, самолет наконец приземлился в Бужумбуре, столице Бурунди.

Как только Чжун Вань Юэ вышла из самолета, она ощутила жар африканского солнца. Воздух был наполнен тревогой и напряжением. Она невольно нахмурилась, и только увидев китайских миротворцев, которые встречали их вместе с местными чиновниками, немного успокоилась.

Вся группа стояла у самолета, слушая краткую приветственную речь главы администрации Бужумбуры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение