Глава 10. Расторжение помолвки (часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Цинъин только вернулась в свой двор, как её позвала Няня Се, служанка Старой госпожи.

— Милая Ин, как ты могла быть такой глупой, как ты могла согласиться на расторжение помолвки?

Старая госпожа с укором смотрела на Су Цинъин, в её глазах читалось сострадание.

Хотя она уже не занималась делами, но если бы Су Цинъин не согласилась на расторжение помолвки, у неё всё равно были бы способы сохранить этот брачный договор.

Су Цинъин горько усмехнулась:

— Бабушка.

Этот брачный договор не может быть не расторгнут только потому, что я не согласна. Даже если я не откажусь, даже если выйду замуж за семью Сюэ, у меня не будет хорошей жизни.

— Су Цинъин слишком хорошо знала дела высших домов; если она не завоюет сердце мужа, как ей жить хорошо?

Как Старая госпожа могла не понять смысла? Она вздохнула, ласково погладила длинные волосы Су Цинъин и твёрдо сказала:

— Бабушка обязательно найдёт тебе хорошую партию.

Су Цинъин ещё не думала о замужестве, но, зная, что Старая госпожа любит её, не отказалась.

Су Цинъин вернулась в свой двор только после того, как пообедала со Старой госпожой.

Няня Сунь уже давно стояла у входа, с тревогой ожидая её.

— Госпожа.

Няня Сунь не ожидала, что её госпожа, только что пережившая смертельную опасность, теперь столкнётся с ужасной ситуацией расторжения помолвки.

Сердце Няни Сунь разрывалось от боли.

Су Цинъин тихо усмехнулась:

— Няня, со мной всё в порядке.

— Это всего лишь подонок, она в нём не нуждается.

— Няня Сунь, ты ведь не думаешь, что я не должна была соглашаться на расторжение помолвки?

Су Цинъин отослала всех служанок, оставив только Няню Сунь.

Няня Сунь покачала головой:

— Госпожа, я знаю, что у вас наверняка есть свои причины для этого.

Раньше Няня Сунь беспокоилась, что Су Цинъин слишком наивна и доверчива, но с тех пор как Су Цинъин очнулась, Няня Сунь поняла, что нынешняя госпожа отличается от прежней, и её сердце успокоилось.

Су Цинъин кивнула:

— Няня, я не случайно упала в озеро, меня Су Цинъи намеренно столкнула туда.

Она и Сюэ Юньфэй уже давно тайно сговорились.

Даже если бы Сюэ Юньфэй не пришёл расторгать эту помолвку, я бы всё равно не вышла за него замуж.

— Су Цинъин слегка улыбнулась:

— Нынешняя ситуация мне вполне по душе.

Раз уж их чувства глубоки, как море, то я, естественно, сделаю им одолжение.

Ему нужна она, а мне нужны деньги. Каждый получит то, что хочет.

— Су Цинъин слабо улыбнулась, в её фениксовых глазах мелькнула нотка гордости.

Услышав это, Няня Сунь почувствовала острую боль в сердце; она не ожидала, что Госпожа Чжоу и Су Цинъи окажутся такими злобными.

— Госпожа, мы не можем позволить этой матери и дочери добиться своего, — гневно сказала Няня Сунь, сжимая зубы.

Су Цинъин слегка улыбнулась:

— Няня, не волнуйтесь, то, что мне должны, я верну по частям.

В глазах Су Цинъин вспыхнул хитрый огонёк.

Разве можно было уладить разрушение её репутации всего лишь небольшой суммой денег?

Сюэ Юньфэй действительно вовремя прислал серебряный вексель, и они обменялись залоговыми предметами, тем самым завершив помолвку.

Су Цинъин держала в руке серебряный вексель, изящно улыбаясь, на её лице не было ни разочарования, ни сожаления:

— Княжич Сюэ действительно щедр.

Этот брак расторгнут, и отныне я, Су Цинъин, и Сюэ Юньфэй не имеем никакого отношения к брачным делам друг друга.

— Она говорила это с такой грацией и спокойствием, что от неё исходило ослепительное сияние.

В глазах Сюэ Юньфэя мелькнула тень сомнения, но этот взгляд был мимолётным; он не мог поверить, что бесполезная Су Цинъин вдруг стала другой.

Су Цинъи же всё время смотрела на серебряный вексель в руке Су Цинъин, желая немедленно выхватить его и присвоить себе.

Су Цинъин вернулась на своё место, спокойно выпила глоток чая, готовясь наблюдать за представлением.

Она не думала, что Сюэ Юньфэй пришёл просто так, чтобы расторгнуть помолвку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Расторжение помолвки (часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение