Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Холодное тело, разрывающая сердце боль.
В полузабытьи Су Цинъин не знала, где находится.
Она резко распахнула глаза и ошеломлённо уставилась на старинный балдахин.
Это ведь не сон?
Она же прыгнула с двадцать первого этажа, но парашют не открылся.
А теперь открыла глаза в этом незнакомом месте.
У Су Цинъин немного болела голова, и вскоре в её сознании промелькнули воспоминания, принадлежащие этому телу.
Под кустом ламе у озера стоял мужчина в чёрных одеждах.
Мужчина стоял прямо, с необыкновенной осанкой, благородный и элегантный, окружённый лёгким сиянием.
Его черты лица были безупречны, он был красив, как божество.
Когда он улыбался, это было подобно зимнему солнцу, согревающему сердце.
Су Цинъин смущённо медленно подошла к мужчине и тихо позвала:
— Княжич.
Су Цинъин слегка подняла голову, глядя на своего будущего мужа.
Мужчина одарил её тёплой, как солнце, улыбкой, кивнул Су Цинъин и сказал:
— Сестрица Цинъин, ты пришла.
Су Цинъин была очень рада его нежности, но после радости снова смутилась, глядя на него, не зная, что сказать, и опустила голову, краснея.
Су Цинъи сладко улыбнулась и направилась к ним.
Её улыбка, казалось, источала мёд, но в ней сквозила полная недоброжелательность.
И вот, Су Цинъи медленно подошла к Су Цинъин:
— Старшая сестрица, ты действительно пришла. Похоже, ты по-настоящему влюблена в Княжича.
В её глазах читались сарказм и насмешка.
Су Цинъин с недоумением посмотрела на Су Цинъи, её лицо выражало полное непонимание.
Су Цинъи обняла мужчину за руку и захихикала:
— Старшая сестрица, мы с Княжичем любим друг друга, и он не женится ни на ком, кроме меня, а я не выйду замуж ни за кого, кроме него. Сегодня я просто хотела сообщить об этом старшей сестрице.
Улыбка Су Цинъи по-прежнему сияла, но её слова были ядовиты, как у змеи:
— Старшая сестрица, ваш брак с Княжичем можно ведь расторгнуть, не так ли?
Су Цинъин нахмурилась и посмотрела на мужчину, надеясь услышать от него опровержение.
Однако мужчина так и не произнёс ни слова в объяснение.
— Почему?
Брови Су Цинъин нахмурились ещё сильнее, она не верила, что всё это правда.
Её помолвка с мужчиной была заключена ещё в детстве.
Су Цинъи с лёгким презрением сказала:
— Что значит "почему"? Старшая сестрица, нужно знать своё место. Что в тебе такого, чтобы Княжич влюбился? Ты не умеешь ни играть на цитре, ни в шахматы, ни рисовать, ни писать стихи, а внешность у тебя и подавно хуже моей. Княжич, конечно же, любит меня, а не тебя.
Су Цинъи почти прильнула к мужчине.
Су Цинъин непрерывно качала головой:
— Нет. Это неправда.
Её любимая младшая сестра, которая посмела отнять её жениха, Су Цинъин никак не могла в это поверить.
— Это правда, — голос мужчины был слегка низким.
— Мне нравится Цинъи.
С серьёзным выражением лица.
Сердце Су Цинъин сжалось от горечи, в глазах стояли слёзы, и она чувствовала себя опустошённой.
Если слова Су Цинъи вызвали у неё гнев, то слова мужчины разбили ей сердце.
Одна — её сестра, другой — её жених, и эти двое, кого она считала самыми близкими людьми, теперь тайно сговорились за её спиной.
Су Цинъин гневно уставилась на Су Цинъи.
Су Цинъи с наглой усмешкой сказала:
— Старшая сестрица, почему ты так недовольна? В конце концов, мы обе дочери семьи Су, и нет никакой разницы, выйдешь ли ты замуж или я. Я уверена, что отец и мать не будут против.
Су Цинъи ничуть не считала, что отнять мужчину у старшей сестры — это неправильно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|