Глава 9. Расторжение помолвки (часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Цинъин только собиралась выпить пшённую кашу, как поспешно вошла Фанцао. Холодный ветер ударил в лицо, Су Цинъин слегка вздрогнула и, нахмурившись, посмотрела на испуганную Фанцао.

— Что случилось? — тихо спросила Су Цинъин.

— Госпожа, господин велел вам идти в парадный зал. Княжич Сюэ пришёл, — Фанцао нахмурилась, в её голосе слышалась нотка возмущения.

Су Цинъин равнодушно "о"кнула, не спеша допила кашу, а затем медленно направилась в парадный зал, с видом полной отстранённости.

За порогом завывал северный ветер, кружил сильный снегопад. Немного снега залетало в зал, мгновенно превращаясь в лужицы воды, и холодный воздух ударял в лицо.

В парадном зале семьи Су царила полная тишина, ни звука.

Все, кто должен был прийти, уже собрались.

Су Цинъин слегка приподняла веки и прямо посмотрела на мужчину в парчовых одеждах с нефритовым поясом, выдающегося среди прочих:

— Княжич Сюэ, вы уверены, что хотите расторгнуть помолвку?

— Её голос был ровным, спокойным, как вода.

Словно расторгали помолвку не с ней.

Сюэ Юньфэй кивнул:

— Да, я хочу расторгнуть помолвку.

Он изначально не собирался брать Су Цинъин в жёны и думал, что она не выживет, и тогда этот брак можно будет отменить.

Он не ожидал, что она окажется такой живучей и выживет.

Тогда ему оставалось только пойти на этот шаг — расторжение помолвки.

Су Цинъин, сдерживая гнев в сердце, слегка холодно усмехнулась:

— Княжич Сюэ, изначально помолвку заключила ваша семья Сюэ, и теперь расторгнуть её хочет тоже ваша семья Сюэ.

За кого вы меня, Су Цинъин, держите?

Такого не бывает.

— Чего вы хотите?

Сюэ Юньфэй насмешливо улыбнулся, в его высокомерии сквозило лёгкое презрение.

Он не ожидал, что Су Цинъин, эта безвольная и глупая особа, осмелится так дерзко говорить с ним.

Су Цинъин изящно улыбнулась:

— Издревле, если помолвка расторгается, репутация девушки страдает. Раз уж Княжич Сюэ непременно хочет расторгнуть эту помолвку, то пусть возместит мне ущерб за потерю репутации.

Мне нужно немного, всего десять тысяч лянов серебра.

Если Княжич Сюэ сможет заплатить эту сумму, то я согласна на расторжение помолвки.

— Су Цинъин не забыла искоса взглянуть на Су Цинъи.

Было видно, как Су Цинъи обеими руками яростно комкала платок, скрежеща зубами, полная ярости.

Су Цинъин не знала, сможет ли Сюэ Юньфэй достать эти деньги, но она делала это намеренно.

Она ни за что не позволит Сюэ Юньфэю так легко расторгнуть помолвку.

В конце концов, девушку, чью помолвку расторгли, всю жизнь будут презирать.

Тогда ей, Су Цинъин, больше не нужно будет беспокоиться о своей девичьей репутации. Отныне она будет жить дерзко и своевольно.

А имея деньги, она сможет делать всё, что захочет.

В зале раздался гул голосов.

Госпожа Чжоу, с затруднённым выражением лица, тихо сказала:

— Старшая госпожа, это, кажется, не по правилам.

Никогда не слышала, чтобы мужчина платил компенсацию за расторжение помолвки.

— Она не забыла подмигнуть Герцогу Су, сидевшему рядом с ней.

Очевидно, эти двое уже давно знали, что Сюэ Юньфэй придёт расторгать помолвку.

Что касается дел Су Цинъи и Сюэ Юньфэя, они ведь тоже знали?

Её помолвку расторгли, а её родные, никто не вступился за неё, не сказал ни слова.

Она всего лишь попросила немного денег, а тут же нашлись те, кто не мог дождаться, чтобы высказаться.

Су Цинъин равнодушно сказала:

— Можно и без компенсации. Когда мне исполнится двадцать лет, пожалуйста, Княжич Сюэ, выберите благоприятный день и привезите меня домой в большом красном свадебном паланкине.

— дерзко сказала Су Цинъин.

Можете не платить, но если не заплатите, то и не думайте о расторжении помолвки.

Су Цинъин посчитала, что она слишком уж сговорчива, ведь дала Сюэ Юньфэю так много вариантов.

Сюэ Юньфэй слегка приподнял бровь, уголки его губ изогнулись в холодной усмешке:

— Я пришлю серебряный вексель госпоже Су сегодня днём.

Сюэ Юньфэй действительно не ожидал, что Су Цинъин запросит такую непомерную сумму.

Однако десять тысяч лянов он ещё мог себе позволить.

Чем жениться на бесполезной особе и всю жизнь быть посмешищем, лучше потратить деньги, считая это платой за избавление от беды.

Су Цинъин довольно кивнула:

— Тогда я буду с нетерпением ждать вашего визита, Княжич Сюэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Расторжение помолвки (часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение