Глава 5
В конце концов Цзи Чуаньян отвез Су Тан домой.
В три часа ночи Су Тан разбудил резкий звонок будильника. Открыв глаза, она обнаружила, что лежит в своей кровати.
Она сонно потянулась к тумбочке за телефоном, но наткнулась на незнакомую на ощупь коробочку.
Су Тан, потирая ноющую голову, села и неуклюже разорвала упаковку.
Внутри лежал небольшой стеклянный флакон с бледно-голубой жидкостью. Он выглядел просто, как лабораторный реактив с этикеткой.
Су Тан, массируя виски, несколько секунд разглядывала флакон, прежде чем поняла, что это духи.
Она брызнула немного на запястье и почувствовала свежий морской бриз с легким ароматом можжевельника.
Аромат, который понравился бы Цзи Чуаньяну.
Су Тан лежала в мягкой постели, пока второй звонок будильника не заставил ее вздрогнуть. Тогда она убрала духи обратно в коробку и положила ее на туалетный столик.
Она умылась, сняла серьги, которые не успела снять прошлой ночью, и открыла шкатулку с украшениями.
Тяжелая крышка шкатулки откинулась, серьги, кольца и подвески тихонько звякнули. От платины до золота, от жемчуга до бриллиантов — большинство украшений были подарками от Цзи Чуаньяна, несколько — от госпожи Су.
Крышка шкатулки была открыта, украшения мерцали в лунном свете, проникающем из окна.
Су Тан достала пару золотых сережек с цветочным узором — подарок госпожи Су, который та прислала три дня назад.
Она завернула серьги в бархатную ткань, положила их в сумку, переоделась в удобную одежду и тихо вышла из дома.
***
На рассвете.
Су Тан с трудом поймала такси и приехала на побережье, расположенное на окраине Синчэна. Над горизонтом уже виднелись первые лучи восходящего солнца.
За год, прошедший с тех пор, как блогер Фан Фэй, известная под ником «Апрель в мире смертных», начала активно рекламировать это место, пустынный пляж превратился в популярную достопримечательность. Многие торговцы поставили здесь палатки, привлекая клиентов возможностью полюбоваться восходом и закатом.
Среди немногочисленных туристов Су Тан заметила знакомую фигуру. Девушка, сидевшая на низком стульчике и обнимавшая колени, тоже повернулась и помахала ей рукой.
Волны, словно снежные хлопья, омывали ее босые ноги, и Су Тан, глядя на нее, словно чувствовала температуру воды.
Они были одеты одинаково: в черные толстовки и светлые джинсовые шорты. Без капюшонов, с одинаково подстриженными волосами до плеч и одинаковыми лицами, даже уголки их губ были приподняты под одним и тем же углом.
Су Тан подбежала к Шу Хэ и села рядом с ней. Восходящее солнце окрасило их лица в розовый цвет.
Шу Хэ взяла ее под руку.
— Сестра, может быть, мы все-таки…
На горизонте, там, где небо встречалось с морем, сквозь облака пробился багровый диск солнца.
Су Тан взяла сестру за дрожащую руку.
— Боишься?
Шу Хэ закусила губу.
— Я боюсь… создать тебе проблемы.
— Мы же так долго тренировались. Не волнуйся. У меня в школе почти нет друзей. Большинство моих одноклассников собираются учиться за границей после окончания школы. Госпожа Су не разрешит мне уехать, она хочет, чтобы я готовилась к поступлению в музыкальный вуз. Скоро начнутся интенсивные тренировки, и у меня не будет времени общаться с одноклассниками.
— Но… а твоя мама? Она…
— Нет, — Су Тан улыбнулась. Алкоголь и недосып давали о себе знать, и она прислонилась к плечу сестры, чтобы не упасть. — Госпожа Су постоянно в командировках. Она хвалит или ругает меня только по видеосвязи.
Шу Хэ, поддерживая ее, тихо спросила:
— А тот… господин Цзи?
— Он? — Су Тан убрала волосы с лица, поднесла запястье к носу, закрыла глаза и вдохнула едва уловимый аромат розы и амбрового дерева. — Он сейчас на втором курсе магистратуры. У него плотный график занятий, и в эти выходные он уезжает. У нас двенадцать часов разницы во времени. Он занят учебой и работой над проектами. Если я не буду ему звонить, он сам не станет меня искать.
— А если он сегодня… заметит…
— Не волнуйся, не заметит. Вчера вечером я немного перебрала, он, наверное, очень испугался, — Су Тан разжала напряженные пальцы Шу Хэ. — К тому же, госпожа Су нашла нового учителя музыки. С завтрашнего дня у меня каждый день будут настоящие уроки фортепиано.
Рука Шу Хэ на мгновение расслабилась, а затем крепко сжала руку Су Тан.
— Я буду стараться, сестра.
Солнце поднялось над горизонтом, окрасив перистые облака в огненно-красный цвет.
Су Тан спокойно смотрела на пылающее вдали пламя, ее глаза наполнялись золотистым светом.
— Шу Хэ, — Су Тан позвала сестру и, достав из сумки золотые серьги, завернутые в бархат, аккуратно надела их ей в уши, на которых еще не до конца зажили проколы. — Это подарок от госпожи Су. Я их не носила. Теперь они твои. Все, что принадлежало и будет принадлежать Су Тан, теперь твое. Это мой подарок тебе на совершеннолетие.
Прибрежные волны смывали песок и ракушки, оставляя тонкую пену, похожую на кружево.
Губы Шу Хэ дрожали, то ли от утреннего морского бриза, то ли от страха перед неизвестностью.
— Но у меня нет для тебя подарка… и я… я украду твою жизнь.
— Нет, твой приезд — лучший подарок. Ты дала мне то, о чем я всегда мечтала, но не смела и надеяться, — Су Тан на мгновение замолчала, не в силах произнести это слово. Улыбка озарила ее лицо, усталость после вчерашнего вечера не могла скрыть блеск в ее глазах. Она повторила фразу, которая застряла у нее в горле, торжественно, радостно, с нетерпением: — Ты дала мне свободу!
Год назад, в этот же день, этот пустынный пляж еще не был популярной достопримечательностью.
Автобусная остановка еще не была отремонтирована.
Су Тан, сидя на скамейке под старым навесом и держа сестру-близнеца за руку, предложила:
— Хочешь сыграть со мной в игру?
Шу Хэ, опешив, непонимающе посмотрела на нее.
Су Тан улыбнулась.
— Мы выглядим совершенно одинаково. Если немного постараться, никто не заметит, если мы поменяемся местами. Шу Хэ, ты хочешь стать «Су Тан»?
Шу Хэ открывала и закрывала рот, но не могла произнести ни слова. На ее лице читалось лишь изумление.
Это было безумно смелое решение, но Су Тан никогда еще не была так спокойна.
Она эгоистично воспользовалась уязвимостью сестры, предложив ей в качестве приманки роскошный замок, надеясь таким образом сбежать из тернового плена.
Когда Шу Хэ кивнула, Су Тан почувствовала, что нити судьбы вот-вот окажутся в ее руках. Это абстрактное понятие вдруг обрело для нее реальную форму.
(Нет комментариев)
|
|
|
|