Глава 7

Рю Ленджи, вернувшись с тренировочного сбора, провёл дома пару дней отдыха, а затем пригласил Накаджиму Рей на свидание.

Только встретившись с ним, Накаджима Рей узнала, что их свидание пройдёт в парке развлечений.

Рю Ленджи окинул её взглядом: — Кажется, ты подросла.

«У него что, глаза — линейка?» — подумала Накаджима Рей, немного удивлённая.

— На три сантиметра, — ответила она.

Наконец-то она перешагнула отметку в 160 см, и это её очень обрадовало.

Рю Ленджи тоже с облегчением вздохнул. Похоже, специально подобранный им рацион питания всё же дал результат.

Поначалу Накаджиме Рей было скучно в парке развлечений, но потом она увлеклась.

Рей вспомнила, как в детстве ходила с родителями в парк аттракционов. Больше всего ей нравился батут, на котором она могла прыгать целый день.

А вот автодром она не любила, считая его опасным.

Но через некоторое время Накаджима Рей почувствовала усталость.

Спустя два часа она так устала, что идти дальше не было сил.

Пока Рю Ленджи изучал карту парка, Накаджима Рей, не обращая ни на что внимания, опустилась на ступеньки. Её спина ссутулилась, она выглядела совершенно измученной.

— Я устала, — сказала она.

— Ноги болят?

Накаджима Рей покачала головой.

Дело было не в ногах. Она устала морально.

Накаджиме Рей требовалось много личного пространства, чтобы нормально общаться с другими людьми.

Рю Ленджи, затащив её в такое шумное место, совершенно истощил её силы, и ей было очень плохо.

Сейчас ей хотелось только одного — побыть одной в тихом месте.

Но Рю Ленджи не дал ей такой возможности.

— Хочешь что-нибудь съесть? Выпить? Апельсиновый сок? Газировку? Или воду?

Накаджима Рей недоверчиво посмотрела на Рю Ленджи. Она его просто не узнавала.

Почему она раньше не замечала, какой он зануда?

А Рю Ленджи продолжал без умолку говорить: — Или, может, хочешь ещё на какие-нибудь аттракционы? Американские горки? Комнату страха? Я видел там ещё один аттракцион, кажется, довольно интересный…

На каждый вопрос Накаджима Рей качала головой. Рю Ленджи, не теряя энтузиазма, продолжал засыпать её вопросами, пока она, наконец, не заговорила, раздражённо:

— Ты можешь замолчать? Здесь очень шумно, и я устала.

Накаджима Рей больше не хотела притворяться. Вопросы Рю Ленджи, сыпавшиеся на неё один за другим, не давали ей возможности сохранить маску равнодушия. Она больше ни о чём не думала, просто выплёскивала своё раздражение.

«Ну вот, опять», — подумала она.

Но она была слишком измотана, чтобы переживать по этому поводу. У неё не осталось сил даже на то, чтобы контролировать свои эмоции.

Накаджима Рей потёрла виски, нахмурившись.

Рю Ленджи молчал.

Через некоторое время Накаджиме Рей стало немного легче. Она выпрямила спину, но голову так и не подняла.

Рю Ленджи, видя, как она теребит подол платья, понял, что ей неловко извиняться, и спросил: — Теперь я могу говорить?

Этот вопрос прозвучал как упрёк.

Накаджима Рей недовольно хмыкнула.

К её удивлению, Рю Ленджи сел рядом с ней и взял её за руку. Он, казалось, совсем не злился: — Если тебе что-то не нравится, можешь сказать мне. Я учту это.

— Если у тебя есть какие-то мысли, можешь поделиться со мной. Я выслушаю, — медленно добавил он.

Если бы Рю Ленджи нужно было дать Накаджиме Рей какое-то определение, он бы назвал её «непонятной».

Он заметил, что её мысли и поступки отличались от обычных людей.

Предложить зонт в дождливый день, дать обезболивающее во время месячных, приготовить таблетки от укачивания перед поездкой… Все эти жесты, которые должны были бы расположить Накаджиму Рей к нему, вызывали у неё лишь раздражение.

Накаджима Рей никогда не говорила об этом прямо, но Рю Ленджи чувствовал её лёгкое недовольство.

Иногда он мог догадаться о её мыслях, а иногда они казались ему совершенно нелогичными.

Он больше не хотел гадать. Всё равно он не всегда угадывал, к тому же попытки понять её мысли тоже могли её расстроить.

Лучше бы она просто говорила прямо, что думает.

Но тут возникала другая проблема: Накаджима Рей не умела общаться.

Раньше Рю Ленджи думал, что она просто избегает разговоров, но потом понял, что она не может выразить свои мысли.

Человек, который постоянно находится в ситуации, когда его слова ничего не значат или вызывают лишь упрёки, постепенно теряет способность к самовыражению.

Первый шаг к пониманию мыслей Накаджимы Рей — услышать их.

За то время, что они общались, Рю Ленджи понял, что нынешняя Накаджима Рей, хотя и не такая загадочная, как в будущем, гораздо более замкнута.

Он должен был заставить её говорить.

Даже если её слова не будут полностью искренними, это всё равно будет прогресс.

Рю Ленджи специально выбрал парк развлечений для свидания, чтобы вывести её из зоны комфорта, заставить её снять маску равнодушия и показать свою истинную натуру.

Какой бы она ни была — странной, сложной — он хотел её услышать.

Накаджима Рей совершенно не догадывалась о его намерениях. Ей только показалось, что Рю Ленджи говорит как-то странно.

Она смотрела на его руку, которая держала её руку. Его ладонь была большой, синеватые вены на тыльной стороне немного выступали. Его рука полностью обхватывала её ладонь.

— О чём ты сейчас думаешь? — спросил Рю Ленджи. — Обо мне? Или о парке развлечений?

От этой череды вопросов у Накаджимы Рей снова разболелась голова. Раз уж он так хочет знать, она скажет: — Ни о том, ни о другом. Мне здесь слишком шумно.

Его план сработал, можно было дать ей небольшую награду: — Я провожу тебя домой. В следующий раз мы пойдём в тихое место.

Накаджима Рей посмотрела на него. Рю Ленджи действительно не выглядел расстроенным. Наоборот, он спросил: — Ты можешь идти? Давай я понесу тебя на спине.

У входа в жилой комплекс Накаджима Рей, вопреки обыкновению, не попрощалась сразу с Рю Ленджи, а спросила, не хочет ли он зайти выпить воды.

Получив утвердительный ответ, она тут же пожалела о своих словах. Она просто сказала это не подумав.

Но слово не воробей, и она повела Рю Ленджи к себе.

Рю Ленджи удивился, увидев, что квартира Накаджимы Рей находится совсем рядом с входом в комплекс. Он ничего не спросил, но мысленно отметил ещё одну её особенность: болезненное чувство незащищённости.

Как только они вошли в квартиру, Накаджима Рей сразу же пошла в свою комнату и упала на кровать. Предложение выпить воды превратилось в: «На кухне есть чайник, можешь сам вскипятить».

Она ужасно устала и, увидев кровать, не смогла удержаться.

Рю Ленджи осмотрел квартиру.

Кроме кухни и спальни Накаджимы Рей, все остальные комнаты были закрыты. Мебель в гостиной была накрыта чехлами, и было видно, что ей не пользуются.

Спартанская обстановка в спальне Накаджимы Рей тоже его удивила.

В углу стоял чемодан, в открытом шкафу висело несколько вещей, на столе лежали книги. Рю Ленджи заметил, что сверху лежал «Мартин Иден».

Кроме этого, в комнате была только кровать и телевизор напротив неё. На узкой односпальной кровати с светлым постельным бельём лежала Накаджима Рей.

Пока Рю Ленджи кипятил воду, Накаджима Рей немного поспала. Открыв глаза и увидев его, она даже не хотела брать чашку, но всё же с трудом села и сделала несколько глотков тёплой воды, после чего поставила чашку на тумбочку.

Теперь, когда она немного пришла в себя, Рей, облокотившись на изголовье кровати, думала, как бы намекнуть Рю Ленджи, что ему пора уходить.

К счастью, Рю Ленджи понял её мысли. Вымыв чашку, он попрощался с Накаджимой Рей.

Они поцеловались.

Отстранившись, Рю Ленджи спросил: — Что ты хочешь сказать?

— А в этом есть какой-то смысл?

— Есть, — на губах Рю Ленджи появилась едва заметная улыбка. — Я научу тебя.

Рю Ленджи снова поцеловал её.

Это был их самый долгий поцелуй, и на этот раз Рю Ленджи был не единственным, кто проявлял инициативу.

Когда поцелуй закончился, щёки Накаджимы Рей пылали, а в глазах блестели слёзы.

Рю Ленджи обнял её: — Я пойду.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение