Квартира от работы (1)

Квартира от работы (1)

Сюй Бэйдо не спешила расправляться с тем, кто украл ее место. Она решила действовать хитро, с дальним прицелом, и для начала вознесла самозванца до небес.

Сюй Бэйдо неспешно управляла общежитием, контролировала ход ремонтных работ, а в свободное время переписывала планы уроков английского. Жизнь текла своим чередом.

Пользуясь отсутствием работы и учебы, она вместе с другими молодыми учительницами ходила по магазинам и изучила весь уездный город.

Деньги за аренду общежития, выделенные школой, уже проходили проверку в бухгалтерии и должны были скоро поступить на счет Сюй Бэйдо. Тогда у нее появится дополнительный доход.

В эти дни Сюй Бэйдо решила оценить свое финансовое положение. Ее родители, хоть и были из бедных семей, своим трудом и торговлей одеждой заработали кое-какие деньги.

Несмотря на желание поделиться своим достатком с односельчанами, отец Сюй Бэйдо согласился на это только при строительстве дома. Наличные деньги он доверил дочери.

Сюй Бэйдо зашла в единственный в городе филиал Сельскохозяйственного банка, чтобы проверить свой сберегательный сертификат. На нем было целых сто тысяч юаней.

В девяностые годы сто тысяч юаней были огромной суммой.

Сюй Бэйдо надела черную тканевую маску, чтобы скрыть лицо. К счастью, сейчас она была простой деревенской девушкой, и ее никто не знал.

Она быстро покинула банк.

Следом за ней из банка вышла пожилая пара и начала шептаться.

— Старуха, ты видела эту девушку? Что-то она подозрительно себя вела.

— Кажется, я ее видела. Она работает на стойке регистрации в новом общежитии для учителей.

Старик в белой майке загадочно улыбнулся и, толкнув жену в бок, сказал:

— Подумай сама, в школе все работают на стабильных местах. Как эта деревенская девчонка смогла туда устроиться?

Женщина, взглянув на удаляющуюся Сюй Бэйдо, спросила:

— И как же она туда попала? Вспомни, как ты устраивался сторожем — сколько пришлось связей задействовать!

— Сколько раз тебе повторять, я охранник! Не сторож! — раздраженно ответил мужчина.

Затем он понизил голос:

— Я слышал сплетни от молодых коллег. Говорят, у этой девчонки есть целое здание! Школа его арендовала, и теперь у нее куча денег!

Женщина вспомнила, как Сюй Бэйдо выходила из Сельскохозяйственного банка в маске и черной одежде, и хлопнула себя по бедру:

— Вот почему она так странно выглядела! Наверное, получила арендную плату и пошла ее класть на счет!

— Старуха, как думаешь, сколько она получает в год?

— За такое большое здание? Наверное, тысяч десять, — мечтательно произнесла женщина, завидуя Сюй Бэйдо.

Десять тысяч юаней — это сумма, которую многие не заработают и за десять лет!

В глазах мужчины загорелась жадность.

— У молодой девушки столько денег — это небезопасно, — пробормотал он.

Сюй Бэйдо, конечно же, не знала, что после посещения банка попала в поле зрения этой пары. На следующий день, когда она как обычно дежурила в общежитии, к ней подошли те самые пожилые мужчина и женщина. Они отказались регистрироваться как посетители.

Сюй Бэйдо, прищурившись, с улыбкой сказала:

— Извините, но у нас государственное учреждение, и все посетители должны регистрироваться. Иначе я не могу вас пропустить, начальство меня оштрафует!

— Девушка, ты что, меня не узнаешь? — замахал руками мужчина. — Я работаю в школе, в службе охраны!

— Мы с женой пришли специально к тебе, чтобы обсудить одно дело.

Сюй Бэйдо, понаблюдав за парой, заметила, что мужчина привык командовать, а женщина выглядела робкой, опускала глаза и пряталась за спину мужа. Сюй Бэйдо поняла, что эти люди пришли с недобрыми намерениями.

— И что же вы хотели обсудить? — с наигранной улыбкой спросила она.

Женщина дернула мужа за рукав, но тот не обратил на нее внимания и самодовольно заявил:

— Мы слышали о твоем деле. Насчет этого общежития.

Мужчина даже не стал ходить вокруг да около и, понизив голос, спросил:

— У тебя сейчас немало денег от аренды, верно?

«Вот оно что, проболтались про мои деньги», — подумала Сюй Бэйдо.

— Не пойми меня неправильно, — продолжил мужчина. — Просто мы с женой уже немолоды, скоро на пенсию.

— Несколько лет назад нам выделили квартиру в доме для сотрудников возле школы. Но после выхода на пенсию мы вернемся в деревню и не будем там жить.

— Мы подумали, что молодой девушке жить в общежитии с кучей мужчин – это не дело. Люди будут смеяться.

«Перед тем как озвучить свою цель, нужно сначала задеть девичью честь», — подумала Сюй Бэйдо. — «Классический прием манипуляции».

— Посмотри на себя, — с укором произнес мужчина, изменившись в лице. — Не знаю, как тебя родители воспитывали. Будь я твоим отцом, я бы переживал за твою репутацию. С таким образом жизни замуж никто не возьмет!

«Нужно повесить табличку: „Запрещается разбрасываться отцовскими нравоучениями“», — подумала Сюй Бэйдо.

Закончив свою прелюдию, мужчина наконец перешел к делу:

— Мы хотим продать тебе нашу квартиру в доме для сотрудников. У тебя как раз есть деньги. Будешь жить в нормальной квартире, да еще и рядом со школой. Все сразу поймут, что ты порядочная девушка, и замуж будет легче выйти!

Сюй Бэйдо чуть не рассмеялась. Она уже видела, как новая квартира манит ее к себе.

В девяностые годы квартиры, выделенные от работы, было очень трудно перепродать. Они не считались коммерческой недвижимостью, были привязаны к организации, не отличались особым комфортом и не имели рыночной цены. Более того, их нельзя было просто купить — нужно было годами ждать очереди на квартиру от работы. К тому же, в те времена квартиры от работы были довольно ветхими и мало кого интересовали.

По всей видимости, эта пара хотела обменять свою старую развалюху на ее деньги.

Скрывая улыбку, Сюй Бэйдо с притворным беспокойством спросила:

— А сколько вы хотите за нее?

— Десять тысяч, — неуверенно ответил мужчина.

Сюй Бэйдо промолчала.

Мужчина занервничал. Они давно хотели избавиться от этой квартиры. После выхода на пенсию она им будет не нужна, к тому же она была маленькой и тесной, в отличие от их просторного дома в деревне. Квартира пустовала, а за коммунальные услуги все равно приходилось платить. Сплошные убытки! Они уже много раз пытались ее продать, но никто не хотел покупать.

— Восемь тысяч? — скрепя сердце, предложил мужчина.

Сюй Бэйдо нахмурилась и снова промолчала.

— Шесть тысяч! — не выдержала женщина. — Мы столько лет в ней прожили, столько денег на коммунальные услуги потратили!

— У меня куча долгов, — начала причитать Сюй Бэйдо. — Да еще и в новой квартире придется делать ремонт, покупать мебель… Это же огромные расходы! Я совсем бедная!

Мужчина побледнел.

— Пять тысяч! — отрезал он. — И ни юанем меньше!

Пять тысяч — это больше пяти лет его зарплаты. С этими деньгами он сможет безбедно прожить остаток жизни! Раз уж никто не хочет покупать квартиру, а тут подвернулась такая простушка, нужно ее обчистить!

— Ну… хорошо… — еле слышно, дрожащим голосом согласилась Сюй Бэйдо.

Боясь, что пара передумает, она, стиснув зубы и покраснев, спросила:

— А… когда мы подпишем договор?

— Я боюсь, что моя тетя узнает и не разрешит мне тратить деньги. Она хочет выдать меня замуж за своего племянника и совсем не заботится о моей репутации!

— Вы только никому не рассказывайте, что я купила квартиру! И ни слова о том, что я живу в общежитии с кучей мужчин!

Мужчина радостно посмотрел на жену и поспешил домой готовить документы.

— Я же говорил, что девушки больше всего боятся за свою репутацию! — сказал он. — Нужно все быстро оформить, пока ее тетя не вмешалась и не сорвала сделку!

Наблюдая, как пожилая пара убегает, Сюй Бэйдо с улыбкой потянулась.

«Глупые людишки. Вы ничего не знаете о квартирах в хорошем районе».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение