Бай Цзяжун почесал голову: — Сколько серебра выручили, я не знаю, но слышал, что немало.
Бабушка сказала, что на эти деньги приданое для младшей тети будет лучшим в деревне, и в доме мужа ее не посмеют обижать.
«Вот как! Значит, меня продали, чтобы собрать приданое для тети!» — подумала Дун Лин.
Эта Ду была поистине безжалостна: сначала избавилась от нее, а потом обменяла на серебро для приданого дочери.
— Бабушка меня особенно ненавидит? — Дун Лин понимала, что это риторический вопрос, но ей хотелось услышать ответ Бай Цзяжуна.
Бай Цзяжун на мгновение замешкался, не зная, как лучше ответить, а потом сказал: — Не то чтобы ненавидит, просто она всегда считала, что ты не из семьи Бай, к тому же девочка, а когда выйдешь замуж, семье придется еще и приданое давать.
— Прямо скажи: чужая, убыточная! — Дун Лин наконец поняла положение прежней хозяйки тела в этой семье. Наверное, для той смерть была избавлением.
Ей стало искренне жаль прежнюю Дун Лин. Для них с матерью каждый шаг в этой семье давался с трудом!
Дун Лин подумала, что дальнейшая жизнь в такой обстановке пагубно скажется на младших брате и сестре. Да и ее собственный вспыльчивый характер, готовый взорваться в любую минуту, приведет либо к тому, что она доведет стариков, либо сама умрет от подавленности!
Как только мать поправится, нужно немедленно уезжать отсюда.
— Я не считаю тебя чужой. Ты мне нравишься, и я просто хочу тебе помочь! — искренне ответил Бай Цзяжун.
Дун Лин усмехнулась: — Ладно! Спасибо за добрые намерения!
Возможно, потому что юноша показался ей честным, Дун Лин, готовя отвар, разговорилась с ним. Он отвечал на все вопросы, ничего не утаивая, и это помогло Дун Лин быстро составить представление об эпохе, в которой она оказалась.
Она узнала, что они живут в государстве Цзинь, стране относительно богатой. Более двадцати лет назад здесь жила необыкновенная женщина по имени Чу Хуа'эр, которая была императрицей при прежнем императоре, но позже они оба исчезли без следа. Своей нынешней мощью государство Цзинь во многом обязано этой женщине.
Настоящая героиня!
Дун Лин заинтересовалась историей Чу Хуа'эр, и Бай Цзяжун терпеливо рассказал ей все, что знал. Лишь когда отвар был готов, Бай Цзяжун неохотно ушел к себе.
В последующие дни Ян Ваньцин часто навещали родственники и соседи. Они приходили не с пустыми руками: приносили несколько яиц, пакет коричневого сахара, фунт мяса, а некоторые щедрые гости дарили целую курицу.
Каждый раз, получая подарки, Ян Ваньцин говорила Бай Ваншэну: — Ваншэн, записывай все эти долги вежливости, чтобы потом можно было отплатить.
Бай Ваншэн с улыбкой кивал: — Ага! Все записываю!
Подарков было немало, и это показывало, что Ян Ваньцин умела ладить с людьми и знала правила поведения в обществе. Однако никто из ее родной семьи так и не пришел.
Это объясняло, почему семья Бай осмеливалась так обращаться с Ян Ваньцин: ее родным не было до нее дела. Словно выдав дочь замуж, они оставили ее на произвол судьбы.
При мысли об этом Дун Лин еще больше жалела эту несчастную женщину.
К счастью, из-за частых визитов гостей семья Бай не смела утаивать еду, принесенную для восстановления сил ее матери. Дун Лин готовила все это для Ян Ваньцин, и младшим тоже перепадало: они смогли полакомиться мясом, яйцами и даже куриным бульоном.
Ян Ваньцин была действительно очень тактичной. Она всегда просила отнести две миски с лучшими кушаньями дедушке и бабушке.
Дун Лин делала это без особого желания, но подчинялась воле матери.
Из-за этого Ду не могла найти повода для придирок. Не имея причин затеять ссору, она лишь ворчала: — Целыми днями то отвар готовят, то суп варят на медленном огне. Сколько дров уходит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|