Глава 7. Два яйца

В комнате повисла тишина. Двое младших, которые были в главной комнате, тихонько встали и ушли.

Дун Лин подняла голову и пристально посмотрела на Ду. — Ты старшая, и я стерпела этот удар ради моей матери. Но если ты еще раз поднимешь на меня руку, мне будет все равно, кто ты!

Взгляд Дун Лин ошеломил Ду. Она удивленно распахнула глаза и, дрожащим пальцем указывая на Дун Лин, закричала: — Бунт! Совсем от рук отбилась! Второй сын! Как ты воспитал такую неблагодарную?! Восемь лет растила, а она все равно чужая!

— Кричи, кричи! Зови соседей, пусть все судят, как ты обращаешься со своей невесткой! Пусть будущая родня младшей сестры посмотрят на вас и подумают, как они будут к ней относиться!

Дун Лин спокойно смотрела на Ду.

Дед Бай замер. Эта девчонка осмелилась говорить с ним так дерзко, в ее глазах не было ни капли страха. Она словно стала другим человеком. Неужели после смерти она так изменилась?

Но ее слова имели вес. Если эта история дойдет до семьи будущего мужа Юэ'эр, это ни к чему хорошему не приведет. А если потом муж будет плохо обращаться с Юэ'эр, он может услышать в ответ: «А разве ваша семья Бай не так же обращалась со своей невесткой?» И тогда пострадает их Юэ'эр.

— Хватит! Перестань кричать! Принеси Дун Лин два яйца! — Дед Бай был вынужден уступить. Он даже не стал придираться к словам Дун Лин.

Ду замолчала и, скрепя сердце, пошла в комнату за двумя яйцами. — Ешь свои яйца, посмотрим, поможет ли это тебе нарастить хоть немного мяса!

— У моей матери вряд ли появится лишний кусок мяса, но ты, бабушка, можешь потереть свою больную голову, — ответила Дун Лин, взяла яйца и ушла, не обращая внимания на Ду, которая скрипела зубами от злости.

Дун Лин налила в кастрюлю воды, поджарила яичницу-глазунью, положила ее в миску с лапшой и отнесла матери.

Ее отец, Бай Ваншэн, сидел у кана и кормил жену. Ян Ваньцин не хотела есть. — Я поем лапшу, а яйца оставьте детям!

Дети, облизываясь, смотрели на яйца. — Мама, это белые круглые штуки — яйца? — спросила девочка, хлопая глазами.

— Глупая, конечно, это яйца! — ответил мальчик.

— Да, это яйца, — с улыбкой ответила Ян Ваньцин, затем посмотрела на Бай Ваншэна. — Ваншэн, дай яйца Ци'эру и Фу'эр!

Дун Лин хотела возразить, но дети покачали головами. — Фу'эр не будет есть, — сказала девочка. — Мама ранена, сестра сказала, что маме нужно восстановить силы. Пусть мама ест! Сестра так старалась выпросить их у бабушки! Бабушка даже ударила сестру!

У Дун Лин защипало в глазах. Эти дети, хоть и очень хотели есть, все равно жалели свою маму. Такие заботливые и трогательные.

— Тебя ударила бабушка?! — удивленно спросила Ян Ваньцин у Дун Лин.

— Нет, Фу'эр ошиблась. Бабушка не стала бы бить меня из-за двух яиц! Ци'эр и Фу'эр такие молодцы! Мама, ешь скорее! — сказала Дун Лин.

— Мама, ешь, ешь! Поешь и быстрее поправишься!

Сердце Дун Лин сжалось. Она видела много бедных семей, но нигде не встречала такого, чтобы люди делились друг с другом даже яйцами. Она не могла больше на это смотреть и вышла из комнаты.

Как раз вернулся старший дядя, и Дун Лин пошла в главную комнату.

— Отец, лекарь уехал к родственникам, его нет дома! — запыхавшись, сказал Бай Вантянь. Похоже, он бежал всю дорогу.

Дун Лин замерла. Лекаря нет? Без лекаря и лекарств, да еще и в такую жару, раны матери обязательно воспалятся. А это плохо.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Два яйца

Настройки


Сообщение