Глава 1

— Учитель Тянь, я доверяю вам ребенка.

Мама Хун крепко держала руку воспитателя детского сада и без умолку благодарила его. Учитель Тянь, смущенно покосившись на коллег, которые наблюдали за ним с лукавыми улыбками, поспешно кивнул.

— Не волнуйтесь, сестра.

Сказав это, чтобы избежать слишком уж дружелюбного взгляда мамы Хун, он поспешно опустил голову, делая вид, что рассматривает стоящую рядом маленькую девочку, и невольно замер от восхищения.

Белое личико, красивые глаза цвета янтаря, мягкие волосы до плеч, спадающие на спину, синее платье с мишкой — она была невероятно милой. Учитель наклонился, ласково погладил ребенка по волосам и мягко спросил:

— Как тебя зовут?

Внезапно повеяло холодом. Девочка бросила на учителя равнодушный взгляд и, поджав губы, промолчала, всем своим видом показывая: «Спросишь еще раз — продам тебя в рабство».

Учитель Тянь неловко улыбнулся, покачал головой и, взяв девочку за руку, повел ее в младшую группу. По дороге он бормотал себе под нос, как у такой яркой мамы могла родиться такая тихоня.

Войдя в класс, учитель хлопнул в ладоши, обращаясь к детям, которые шумно играли кто во что горазд:

— Всем тихо! У нас новенькая.

Но в ответ ему по-прежнему раздавались лишь смех и возня.

Учитель Тянь беспомощно вздохнул. Он ведь новый воспитатель, да и дети сейчас рано взрослеют... Но почему они выбирают для издевательств именно его, такого мягкого? Ему, взрослому мужчине, так непросто управляться с кучей малышей. Хоть плачь. /(ㄒoㄒ)/~~

Впрочем, до слез дело не дошло. Учитель Тянь снова вздохнул и заискивающе помахал рукой девочке напротив, которая широко и лучезарно улыбалась:

— Тун-Тун, иди сюда~

Тун-Тун подняла голову, посмотрела на учителя, двумя пухлыми ручками поправила платье, которое уже сползло, обнажив попу, и подбежала к нему.

— Чего? Я занята!

От этого детского, но немного капризного голоска стоявшая рядом с учителем молчаливая девочка вздрогнула и подняла голову на Тун-Тун. Та как раз смотрела на новенькую большими ясными глазами, не забывая при этом держать палец во рту, и мысленно вздыхала.

Какая красивая девочка! Почти такая же красивая, как я!

— Тун-Тун, пожалуйста, представь всем новую ученицу~

Учитель Тянь заискивающе смотрел на девочку перед собой, чувствуя еще большую горечь. Раз уж его, мягкотелого, никто не боится, придется положиться на кого-то посильнее!

— Тогда... на обед мне еще стакан шоколадного молока!

Тун-Тун, не раздумывая, выдвинула свое условие. Учитель Тянь вздохнул и кивнул.

Стоявшая рядом с ним девочка тоже была удивлена: если даже учитель ничего не может сделать, то что сможет она?

То, что произошло дальше, совершенно ошеломило новенькую. Тун-Тун глубоко вздохнула, схватилась за живот и зычно крикнула:

— Кто не хочет получить, живо всем замолчать!

Все дети, увлеченно игравшие, мгновенно замерли и испуганно посмотрели на Тун-Тун. Только один мальчик продолжал играть со своей уточкой, не обращая на нее внимания.

Тун-Тун разозлилась, подбежала к нему на своих коротеньких ножках, выхватила утенка из рук мальчика, швырнула его на пол и, размахивая ручками, прыгнула на игрушку сверху. Мальчик беспомощно смотрел, как его утенка раздавил этот маленький пухлый комочек.

— Уа-а-а!

— Плачешь? Еще и плакать смеешь? Пи-Пи, сколько раз я тебе говорила? Ты все равно смеешь меня не слушать!

С этими словами Тун-Тун шлепнула мальчика, которого звали Пи-Пи, по попе. И действительно, плач тут же прекратился. Пи-Пи, прикрывая попу рукой, робко посмотрел на Тун-Тун.

Учитель Тянь ошеломленно наблюдал за происходящим. Он уже собирался что-то сказать, но Тун-Тун, поправив платьице, подошла к нему и, указав на стоявшую рядом девочку, спросила:

— Тебя как зовут?

Девочка по-прежнему смотрела на нее равнодушно, но в ее глазах появился легкий страх.

— Мм...

В следующую секунду Тун-Тун ущипнула ее за правую щеку и, оскалившись, повторила:

— Я спрашиваю, как тебя зовут!

— Хун Эрсю...

Слабый голос сорвался с губ девочки. Окружающие, услышав это, разразились смехом. Тун-Тун тоже не удержалась от смеха и, отпустив ее подбородок, спросила:

— У тебя же нет писюна, почему тебя так зовут?

Хун Эрсю подняла правую руку и потерла щеку, испуганно глядя на Тун-Тун.

— Потому что... потому что мама с папой всегда хотели мальчика, поэтому...

Стоявший рядом Учитель Тянь вздохнул, больше ничего не сказал, махнул рукой и вышел за дверь.

— Тун-Тун, играйте хорошо, не обижай новенькую, ладно?

Тун-Тун энергично закивала. Тот день Хун Эрсю запомнила на всю жизнь. Ее белое платье с мишкой Тун-Тун чуть не порвала, лицо ей разрисовали цветными карандашами под обезьянью попу, а сосиска и молоко с обеда достались Тун-Тун. Даже во время тихого часа новое одеяло, которое купила ей мама Хун, было отобрано.

Хун Эрсю лежала на своей кроватке в детском саду, сжавшись в комочек, и наблюдала за Тун-Тун, которая что-то мастерила рядом.

Тун-Тун взяла красный фломастер, оставшийся после рисования, и начала что-то усердно рисовать у нее на губах. Хун Эрсю почувствовала щекотку на губах и дернула головой, но тут же получила легкий шлепок по затылку. Тун-Тун надула губки и пробормотала:

— Чего ты дергаешься? Я тебе макияж делаю! Мама всегда так делает. Когда накрасишься, перестанешь стесняться. Даже с именем Эрсю будешь красивой, как порхающий мотылек!

— Бабочка...

Тихо запротестовала Эрсю, но в ответ получила еще один шлепок.

Накрасив губы, Тун-Тун посмотрела на Эрсю, затем взяла черный фломастер и принялась рисовать у нее на веках. Провозившись так около получаса, она наконец удовлетворенно кивнула, похлопала Эрсю по щеке и с улыбкой сказала:

— Мама говорила, что у меня талант художника, она меня не обманула!

Спавший рядом Пи-Пи услышал их голоса и сонно поднялся с кровати. Хун Эрсю и Тун-Тун одновременно обернулись. Пи-Пи, увидев Хун Эрсю, вскрикнул, упал с кровати и, размахивая руками, зарыдал:

— Мамочки, привидение!

Дежурившая у двери тётя услышала плач и поспешила войти. Перед ней предстала Эрсю с глазами, обведенными черным, как у панды, и огненно-красными губами. Тётя посмотрела на стоявшую рядом Тун-Тун и вздохнула:

— Тун-Тун, тётя тебя просит, не обижай больше детей, хорошо?

— Хорошо, тётя, я принимаю твою просьбу.

— ...

Через некоторое время шаги удалились. Хун Эрсю почувствовала, как под одеяло протиснулось что-то мягкое. Опустив глаза, она увидела Тун-Тун, которая подняла голову и, мило улыбаясь, посмотрела на нее.

— Твое одеяло удобнее моего. Забыла тебе сказать, Эрсю, меня зовут Цзытун. Ты мне очень нравишься~

Неожиданно на душе у маленькой Хун Эрсю потеплело, и все недавние обиды исчезли. Она опустила голову и застенчиво посмотрела на Цзытун.

— Ты мне тоже нравишься. Ты очень красивая.

Цзытун радостно улыбнулась и, растянув губы в улыбке, сказала:

— Тогда это то, что по телевизору называют «тайно обручиться на всю жизнь»? Тогда... можешь завтра принести еще печенья «Мишки»? Они такие вкусные~

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение