Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 18. Разговор с отцом
Это был самый счастливый день для детей семьи Ху за всю их жизнь.
Ху Сяосы и Сяоу, по одному с каждой стороны, обхватили Ху Сяомэн. Хотя они были очень, очень сонными, оба ребёнка всё равно кричали, что хотят снова пойти ловить птиц и зайцев.
Ху Сяомэн протянула руку и пощипала детей за щёки:
— Сяосы, Сяоу, а теперь тихо спите, не шумите, иначе завтра я не возьму вас на охоту за зайцами…
— Хе-хе, третья сестра, ты обещаешь, не ленись.
Ху Сяосы тут же закрыла глаза, а Сяоу последовал её примеру, и вскоре раздалось их ровное дыхание. Время от времени дети даже улыбались во сне.
Для детей такого возраста они были очень разумными.
Ху Сяомэн посмотрела на них, затем, накинув одежду, встала на пол. За дверью Ху Течжу всё ещё сидел на корточках, пыхтя своей самокруткой.
— Папа…
Ху Течжу поднял голову, затем постучал сигаретой о стену.
— Почему ты ещё не спишь?
— Папа, я знаю, что сегодня моё поведение по отношению к Старшей тётушке и Третьей тётушке тебе не понравилось, но, папа, ты действительно думаешь, что они так плохо живут? Поэтому, когда они протягивают руку, ты им всё отдаёшь?
Ху Сяомэн знала, что изменить чьи-то мысли не так-то просто, и то, что она сделала сегодня, по сути, можно было считать крайне непочтительным.
Ху Течжу вздохнул:
— Саньэр, когда я был маленьким, однажды я упал в реку, и это твой Старший дядя вытащил меня на берег. Тогда я заболел, а твой Третий дядя оставил мне лепёшку, так что эту доброту папа всегда помнил… — Папа, ты прав, что помнишь эту доброту, но не забывай, что они твои братья, и всё, что они для тебя делали, было совершенно нормальным.
Как ты говоришь, сегодня я поймала синиц и зайца, и старшая сестра, вторая сестра, Сяосы и Сяоу были очень рады.
Значит ли это, что в будущем я смогу сидеть дома и постоянно отнимать у них плоды их труда?
— Ху Сяомэн перебила его.
Ху Течжу, услышав это, на мгновение замер, не зная, что ответить Ху Сяомэн, потому что он никогда об этом не думал.
Ху Сяомэн протянула руку и сжала руку Ху Течжу:
— Папа, на самом деле ты не то чтобы не понимаешь, какие люди Старшая тётушка и Третья тётушка. Просто ты думаешь, что ещё молод, можешь заработать ещё больше, поэтому, если они просят, ты и даёшь. Но, папа, ты не замечал, что сколько бы ты ни отдавал, в их глазах это уже считается должным, а если ты не даёшь, то это уже твоя вина? И ты не замечал, что и Старшая тётушка, и Третья тётушка носят новую одежду, а мама… Оглянись, как давно ты не покупал маме новую одежду?
Ху Течжу молчал, потому что Ху Сяомэн была права во всём.
Ху Сяомэн вытащила руку и похлопала его по плечу:
— Отныне я буду отвечать за этот дом. А ты, папа, если завтра утром будешь свободен, помоги нам сделать несколько ловушек. Завтра я поведу Сяосы ловить синиц и зайцев…
Ху Течжу смотрел на её маленькую фигурку, и на мгновение ему показалось, что доверить ей этот дом было бы самым правильным решением. Но затем он покачал головой и сам рассмеялся: "И правда, она меня за нос водит!"
Однако он встал, направился к куче хлама в углу, что-то там поискал, а затем вышел из дома. В конце концов, накормить жену и детей — это то, что должен делать глава семьи!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|