Глава 5. Глава 4

Время летело незаметно. Не успела я оглянуться, как прошло уже полгода с тех пор, как мы с Ян И стали сидеть за одной партой.

После зимних каникул Хань Июэ снова пересадила нас, но, к сожалению, мы с Ян И опять оказались рядом с мусорным ведром.

Поэтому последние полгода ничем не отличались от предыдущих. На уроках мы почти не разговаривали, только и делали, что смотрели друг на друга. Возможно, именно поэтому Хань Июэ продолжала сажать нас вместе.

Однако, несмотря ни на что, противоречия между нами росли с каждым днём.

Всё дело было в мусорном ведре. Пока время шло, всё было нормально, но потом начались проблемы. Разный мусор издавал странный запах. У меня нет никакой мании чистоты, но это не значит, что мне нравится жить в грязи!

Я с отвращением подвинула ведро к Ян И, а он с таким же отвращением вернул его мне, поставив ещё ближе, чем раньше.

Мне это не понравилось, и я снова отодвинула ведро. Он подвинул его обратно.

Так мы двигали его туда-сюда, пока оно не перевернулось от наших одновременных толчков в разные стороны.

Я побледнела, глядя, как мусор высыпался рядом с моим стулом. Ян И тоже выглядел не лучшим образом, потому что часть мусора попала ему на ноги. Меня это немного развеселило, и у меня появилась замечательная идея…

— Ахаха… Так тебе и надо!

Я нечаянно рассмеялась слишком громко. Кажется, шёл урок… Учительница посмотрела на нас с недовольством. Я поняла, что дело плохо, и, застыв, посмотрела на Ян И.

А он, похоже, тоже был тем ещё импульсивным болтуном. Он тоже громко крикнул: — Это всё ты! Что, трудно было подвинуть ведро?!

Я хотела закрыть ему рот, но было уже поздно.

— Вы оба! Вон из класса! — рявкнула учительница. Мы понуро вышли из класса.

Каждый раз, слыша крик учительницы, я думала: «Да кто такой этот ваш Паваротти?»

— Ты такой мелочный! Ты же парень, чего ты придираешься к каждой мелочи?! Что, трудно было подвинуть ведро?! — сказала я с досадой.

Он закатил глаза и ничего не ответил.

Я фыркнула и отвернулась. Много лет спустя мне казалось, что в тот раз мы с ним вели себя как дети в детском саду. Тогда я даже не задумывалась, что изменится, если ведро будет стоять чуть ближе или чуть дальше. Запах мусора от этого не уменьшится. Мы просто искали любой повод, чтобы поссориться.

Учительница нас как следует отругала и сказала, что вызовет родителей. Я тут же побледнела. Мама сегодня вечером, кажется, работала… Значит, папа… Мне не избежать наказания.

Я посмотрела на Ян И. Он нахмурился. Мне показалось, что в его взгляде мелькнуло раздражение и нежелание. Он не хотел, чтобы его отец приходил в школу.

Когда мы вышли из учительской, я спросила его: — Ты боишься, что твои родители придут?

— Боюсь? Чего мне их бояться? Просто лучше бы они не приходили. Я не хочу его видеть, — ответил он. Я заметила, что его лицо было очень мрачным.

На нём было написано отвращение.

Это отвращение стало ещё более очевидным, когда пришёл его отец.

Отец Ян И говорил с ним заискивающим тоном. Даже когда учительница сердито отчитывала их, он спокойно отвечал: — Они же дети, им свойственно шалить.

— Они уже в седьмом классе, это не дети!

— Пока они несовершеннолетние, они дети! Дети должны быть немного капризными, правда, сынок?

Ян И лишь равнодушно ответил: «Ага», или просто кивал. Мне хотелось вмешаться и сказать: «Твой отец так о тебе заботится, почему ты так себя ведёшь?!»

Но я промолчала, потому что понимала, что это не моё дело. Я не имела права вмешиваться в его жизнь. Мы с Ян И хоть и сидели за одной партой полгода, но для него я была всего лишь хорошей подругой. Вот и всё.

Я посмотрела на его лицо. Незаметно пролетело полгода с нашей первой встречи. Он стал ещё красивее, хотя и не был самым красивым парнем.

Но в его внешности было что-то особенное, запоминающееся.

Но каждый раз, когда я замечала в нём перемены или узнавала его лучше, я отчётливо чувствовала…

«Почему мне кажется, что ты становишься всё дальше?..»

Мы становились всё больше похожи на людей из разных миров. Я переставала его понимать.

— Таким отношением вы только испортите ребёнка.

— И что с того? Учитель, это наше семейное дело, и вас оно не касается! Даже если я его испорчу, я его прокормлю.

Я видела отчаяние учительницы, слепую любовь отца Ян И и отвращение самого Ян И.

— Надоело! Я домой! — Ян И, нахмурившись, не обращая внимания на отца, который продолжал спорить с учительницей, вышел из кабинета, пройдя мимо меня.

Я обернулась и посмотрела ему вслед. Меня охватила необъяснимая печаль, такая сильная и безысходная.

Когда пришёл мой отец, учительница отругала и его. Но он не стал меня бить, как раньше, а только грустно посмотрел на меня.

— Янь Чэнь, ты уже взрослая. Я не буду тебя ни к чему принуждать, но ты понимаешь, к чему могут привести твои поступки? Сейчас мы с мамой можем тебя содержать, но что будет потом? Когда мы состаримся, сможем ли мы заботиться о тебе всю жизнь?

Родители Ян И и мои были совершенно разными. Его отец был готов содержать сына всю жизнь, лишь бы не заставлять его делать то, что ему не нравится. А мой отец предпочитал оказывать на меня давление, указывая, что я должна делать.

Я не ненавидела отца и не сердилась на него, потому что знала, что он желает мне добра. Всё, что он и мама делали, было ради меня. Я это хорошо помнила.

Но разве какой-нибудь ребёнок не позавидовал бы такому отцу, как у Ян И?

Мне оставалось только завидовать, потому что я знала, что не могу родиться заново. В этой жизни я могу быть только Янь Чэнь, и мне остаётся только принимать это давление и делать всё, чего хотят родители. Я не могу их разочаровать.

Потому что я люблю их так же сильно, как они любят меня.

Они растили меня больше десяти лет, и у них не было никакой обязанности заботиться обо мне или любить меня. Но мой отец просто любил свою дочь. Вот и всё. Так как же я могу не оправдать хотя бы малую часть его ожиданий?

Кажется, с того дня я начала взрослеть. И судьба словно решила показать мне, насколько жестока реальность. Она раз за разом ранила меня, заставляя отчаиваться и желать смерти, но потом снова дарила надежду.

Ей просто было скучно, и она хотела, чтобы я бесконечно страдала.

А нам оставалось только смириться со своей беспомощностью. Я ненавидела себя за эту слабость, но ничего не могла с собой поделать. Я знала, что в игре судьбы и реальности я с самого начала была обречена на проигрыш.

Потому что я была всего лишь обычным человеком, подчиняющимся воле случая. Как бы мне ни нравился Юнь Тяньхэ из «Китайской палаты №4» и его слова «Моя судьба в моих руках», я не могла избавиться от своей слабости.

Просто я была Янь Чэнь. Именно поэтому я так хорошо запомнила одного человека. У него была совсем другая судьба, совсем другой подход к жизни, но в то же время мы были так похожи.

Он никогда не верил в судьбу, а я всегда была в её власти, смиренно принимая всё, что она мне уготовила.

Мы оба были шутами гороховыми, а судьба — довольным зрителем. Вот в чём разница между нами. Тогда я поняла, что значит «невозможно».

От автора: Честно говоря… пиша эту главу, я сама не понимала, что пишу.

Просто хотела рассказать историю Ян И и Янь Чэнь.

Но так грустно, что её никто не читает. TAT

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение