Глава 4. Этот ужасный лес

Хуже всего было то, что если до наступления темноты девушку не найдут, шансов выжить у нее практически не останется. Обычный человек не сможет провести ночь в лесу.

Эти городские, когда затевают что-то подобное, совершенно не думают о последствиях.

— Помогите! На помощь!

Вдали раздался пронзительный женский крик. Обрадованный, Линь Е выбежал из зарослей.

На небольшой песчаной отмели, вцепившись в кривую старую вяз, висела девушка в яркой спортивной одежде. Две серо-желтые волчицы кружили под деревом, время от времени подпрыгивая и пытаясь укусить ее. Они уже стащили с нее обувь, и девушка, поджав босые ноги, отчаянно кричала.

Но чем громче она кричала, тем больше волновались хищницы.

Одна из волчиц, покрупнее, тащила с берега реки толстый сухой сук. С его помощью они наверняка смогут достать девушку с дерева.

До чего же хитрые звери!

Линь Е, не раздумывая, схватил топор и с криком бросился вперед.

Три волчицы отскочили, припали к земле и, скаля зубы, медленно двинулись к нему.

— Осторожно! — кричала девушка с дерева, одновременно дрожащими руками снимая происходящее на телефон. Трудно сказать, была ли она храброй или просто безрассудной.

— А ну, кыш! — рычал Линь Е, размахивая топором.

С каждым его рыком и взмахом топора волчицы вздрагивали и отступали.

Все дикие животные, за исключением медоеда, трусливы и боятся тех, кто сильнее.

Люди, с точки зрения размеров, относятся к крупным животным, и если они демонстрируют готовность сражаться до конца, у них есть шанс выжить. Но если человек покажет страх и бросится бежать, он обречен — даже домашняя свинья обгонит чемпиона мира по бегу.

Видя нерешительность волков, Линь Е понял, что они не настолько голодны, чтобы драться насмерть.

Когда вожак стаи сделал шаг вперед, Линь Е тоже рванулся к нему и замахнулся топором.

Вожак увернулся, и топор лишь оцарапал ему бок, оставив кровавую полосу.

Вожак взвыл от боли, и две другие волчицы, готовые к нападению, тут же отступили.

Линь Е, пользуясь моментом, с ревом бросился на них, и волчицы, испугавшись, развернулись и убежали.

Линь Е преследовал их до края берега и, метнув топор, ранил отставшую волчицу в лапу. Только после этого он успокоился.

Линь Е удалось отпугнуть волков. Летом, когда пищи вдоволь, дикие животные не станут рисковать жизнью ради сомнительной добычи.

Зимой же, когда еды мало, Линь Е ни за что не рискнул бы так поступить.

Подобрав топор, Линь Е вернулся к дереву. Девушка, которую он только что спас, уже спустилась и, подобрав обувь, пыталась ее надеть.

Она была невысокой, чуть выше полутора метров, стройной, с длинными ногами и упругими бедрами. Овальное лицо с легкой детской пухлостью придавало ей очаровательный вид.

Резкий контраст между детским лицом и фигурой заставил Линь Е задержать на ней взгляд.

— Спасибо вам большое! Если бы не вы, меня бы съели! — сказала девушка, все еще дрожащим голосом. Телефон в ее руке чуть не ткнулся в лицо Линь Е.

— Вы Лу Яо? — нетерпеливо спросил Линь Е, оттолкнув телефон.

— А! Вы меня знаете? — обрадовалась Лу Яо. Похоже, она довольно известный стример, раз ее знают даже в деревне.

— Ваши игры со смертью — это ваши проблемы, но мне пришлось вас искать. Уходите отсюда, пока не стемнело. Потом будет поздно, — сказал Линь Е, закатив глаза.

— Как романтично — провести ночь в лесу с красивой девушкой! — засмеялась Лу Яо, словно забыв о недавней опасности.

Линь Е снова закатил глаза. У этой городской сумасшедшей, похоже, совсем нет чувства самосохранения. Только что чуть не стала обедом для волков, а теперь заигрывает с ним.

— Какая романтика? Ночной лес — опасное место. Мы тут будем как два блюда на подносе.

— А? Там что, привидения? Говорят же, что в горах много духов…

— Какие духи? Дикие звери! Эти волки — еще цветочки. Если нарвемся на гималайского медведя или леопарда, даже пикнуть не успеем! — сердито сказал Линь Е и, схватив за руку медлящую Лу Яо, потащил ее за собой.

Лу Яо была небольшой стримершей, которая специализировалась на милых видео. Из-за большой конкуренции она никак не могла стать популярной. На этот раз ее пригласил У Чэнь, называющий себя экспертом по выживанию, чтобы вместе вести стрим из леса. Она надеялась, что это поможет ей прославиться.

В результате этот дилетант У Чэнь заблудился в лесу и потерял ее, чуть не отправив на корм волкам.

Линь Е только покачал головой. Гуляла бы по благоустроенным паркам, так нет же, полезла в эту глушь. Повезло, что жива осталась.

Добравшись до реки Бэйда, Лу Яо спросила: — Линь Е, почему за всю дорогу я чуть не разрядила телефон, а кроме птиц, ничего не сняла?

— Если бы ты, городская, смогла их заметить, они бы давно вымерли. Иди домой и снимай свои милые видео. Это не место для тебя! — сказал Линь Е и, вытащив самодельный плот из бревен, переправился через реку. Только оказавшись на другом берегу, он смог вздохнуть спокойно.

Лу Яо направила камеру телефона на другой берег, собираясь снять что-нибудь красивое, как вдруг из леса вышли три волчицы и остановились у реки, наблюдая за ними.

Лу Яо с криком подпрыгнула и повисла на Линь Е.

— Видела? Эти ребята настойчивые. Кроме кабанов, которые всеядны, дикие животные редко переходят эту реку. Это граница между цивилизацией и дикой природой, — спокойно сказал Линь Е, похлопав по стройным ногам, обвившим его талию.

Как только Линь Е с Лу Яо вышли из леса, они увидели Старого секретаря, который ждал их у входа в деревню, опираясь на трость. Увидев их, он недовольно хмыкнул и развернулся, чтобы уйти.

Линь Е с улыбкой бросился за ним, извиняясь и получая подзатыльники.

Лу Яо робко последовала за ними, пытаясь задобрить Старого секретаря, но тот лишь строго посмотрел на нее, и девушка притихла.

Как только они вошли в деревню, к ним подбежал У Чэнь. — Яо Яо, ты в порядке? Я так волновался!

Лицо Лу Яо помрачнело. Она сняла туфлю и со всей силы ударила У Чэня по голове.

— Эксперт по выживанию, да?

— Беар Гриллс тебе в подметки не годится, да?

— Хотел покорить дикую природу, да?

— Решил бросить вызов стихии, да?

— И как ты бросил вызов? Бросил меня одну в лесу! Меня чуть волки не съели! — кричала разъяренная Лу Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Этот ужасный лес

Настройки


Сообщение