Глава 16. Находка хороших вещей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она встала и прислонилась к круглому столу со сломанной ножкой.

— Что ты делаешь?

— Я толстая, и мне жарко спать, поэтому я посплю здесь. Кровать слишком маленькая, я не могу уснуть, когда мы вдвоём теснимся на ней, — на самом деле, она просто ещё не хотела спать с Лян Ханьчу.

За эти полгода она и Лян Ханьчу виделись нечасто.

Она была недовольна этим браком, поэтому всегда не хотела его консуммировать с Лян Ханьчу.

Теперь, похоже, даже если бы она захотела, Лян Ханьчу не захотел бы, верно?

Не говоря уже о её происхождении, её уродливый вид действительно был несправедлив по отношению к Лян Ханьчу.

Раньше она не хотела консуммировать брак с Лян Ханьчу и выгоняла его ночью. Она не знала, куда он уходил, она лишь знала, что сейчас не хочет спать с Лян Ханьчу.

— Там тебе будет ещё хуже спать, — Лян Ханьчу поднял её и толкнул на кровать.

— Но кровать…

— Я взрослый мужчина, разве я буду бороться с тобой, женщиной, за кровать? Я посплю на полу, — Лян Ханьчу расстелил свою верхнюю одежду на полу, взял подушку и лёг.

В темноте Шэнь Инъюэ смотрела на его широкую спину, отвёрнутую от неё, и снова решила остаться рядом с этим ответственным и добросовестным мужчиной.

Шэнь Инъюэ ещё не привыкла к древнему распорядку дня. До переселения она редко ложилась спать раньше половины двенадцатого ночи, но после прибытия в древний мир она засыпала уже до девяти вечера. Из-за этого на следующий день она проснулась даже раньше, чем древние люди, привыкшие к раннему подъёму.

Судя по положению луны в небе, было от силы чуть больше трёх часов ночи. Действительно, она впервые проснулась так рано.

Лян Ханьчу проснулся ещё раньше неё; когда она очнулась, в комнате была только она одна.

Она вышла, чтобы забрать свою одежду и переодеться, и когда вышла снова, то увидела Лян Ханьчу, возвращающегося с двумя вёдрами воды.

— Я приготовлю завтрак, — предложила она.

У неё уже возникла мысль о разделе семьи, и она не хотела больше оставаться в этом большом семействе с такими ужасными невестками и чудаковатыми золовками. Однако до раздела она не могла сидеть сложа руки.

Её репутация была слишком плохой. Чтобы в будущем ей жилось лучше, стоило что-то сделать, чтобы изменить свой имидж.

К тому же, ей ещё предстояло привыкнуть к древней кухонной утвари. Здесь не было трубопроводного газа, индукционных плит, рисовых варок или микроволновок, только дровяные печи и очень примитивные лопатки.

— Ты умеешь готовить?

Лян Ханьчу, казалось, немного не верил ей.

— Да, умею. Ты иди за водой, — ответила Шэнь Инъюэ.

Услышав слова Лян Ханьчу, она почувствовала некоторое негодование.

Она всё-таки была женщиной-военным врачом и часто участвовала в полевых учениях с войсками. Что уж говорить о том, что у семьи Лян были плита, кастрюли и сковородки, даже если бы ничего не было, она всё равно смогла бы приготовить еду.

"Подожди и увидишь", — подумала Шэнь Инъюэ, глядя на широкую спину Лян Ханьчу.

Ещё не рассвело. Шэнь Инъюэ, ориентируясь по звёздам, нашла ближайший к дому Лян огород, желая сорвать китайскую капусту, чтобы принести её домой.

— Э?

В свете звёзд Шэнь Инъюэ, казалось, увидела то, чего здесь быть не должно.

Прямо рядом с огородом семьи Лян росло много центеллы азиатской и клеоме.

Центелла азиатская — растение, распространённое в тропических регионах, и клеоме также обильно растёт в тропиках. Как они оказались на севере, да ещё и в таком большом количестве?

Шэнь Инъюэ была немного удивлена и в то же время обрадована.

Неважно, почему они здесь, в любом случае, это были хорошие вещи. Многие медицинские книги описывали их целебные свойства.

Центеллу азиатскую и клеоме можно было использовать как лекарство, а также употреблять в пищу. В регионе Лянгуан их часто использовали в кулинарии. Семья Лян была такой бедной, так что иметь ещё одно съедобное растение всегда было хорошо.

Поэтому она оставила китайскую капусту, которую хотела вырвать с корнем, и пошла собирать центеллу азиатскую и клеоме.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Находка хороших вещей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение