На самом деле, внешне Фу Лин почти не отличалась от других девушек в академии. Разве что характер у нее был похуже, чем у остальных. Она постоянно злилась, казалось, не бывало и момента, чтобы она не сердилась. Это очень напоминало ему одну рыбу, которую он когда-то пробовал: вся ядовитая, она раздувалась при малейшем прикосновении, превращаясь в шар, и даже ее шипы вставали дыбом.
Та рыба, впрочем, была довольно вкусной. Это наводило его на мысли, будет ли Фу Лин такой же вкусной, если ее съесть? Будет ли ее плоть такой же свежей, сладкой и нежной?
К счастью, она не была ядовитой, так что он мог без опаски прикасаться к ней.
Но именно потому, что она не была ядовитой, он отказался от идеи попробовать Фу Лин на вкус. Он считал, что та рыба была ядовитой именно потому, что была слишком вкусной — яд был ей нужен для самозащиты.
А раз Фу Лин не ядовита, то, вероятно, она просто невкусная.
Когда одноклассники просили показать его демона, он всегда отказывал. Фэй Ми чувствовал, что он не такой, как они, которые могли беззаботно выводить своих охотничьих собак на всеобщее обозрение. Ему больше хотелось спрятать Фу Лин, чтобы только он один мог видеть эту колючую, зловредную, но такую мягкую, когда ее обнимаешь, Фу Лин.
Он не мог смириться с мыслью, что кто-то другой будет касаться мягкой Фу Лин. Не мог допустить, чтобы они трогали ее там, где им вздумается.
Фэй Ми прекрасно знал их дурные наклонности — они бы точно не удержались и протянули руки.
Тело Фу Лин напряглось, потому что он силой притянул ее к себе и уложил на свои колени.
Она несколько раз пыталась вырваться и сесть прямо, но каждый раз толчок кареты возвращал ее в прежнее положение.
— Я же говорил, веди себя послушно.
Он все еще мечтал завести охотничью собаку, чтобы она вот так же послушно лежала у него на коленях.
И пусть он уже передумал заводить собаку, он хотел хотя бы с помощью Фу Лин исполнить половину своего оставшегося желания.
— Фэй Ми, — вмешался Эйн, намереваясь его остановить.
Он всегда выглядел спокойным и был тем старшим братом, который строго воспитывал младшего.
Поэтому он окликнул его, когда Фэй Ми зашел слишком далеко.
Иногда Фэй Ми прислушивался, иногда нет.
Как раз в этот момент Фу Лин перестала сопротивляться, так что нужды двигаться дальше не было.
— Будь умницей, — сказал он, проведя пальцами мимо основания ее рожек и погрузив их в мягкие длинные волосы. Внезапно он почувствовал, что это очень приятно.
Ладони Фу Лин сжались в кулаки, а в мыслях бушевало: «Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть!»
Когда они прибыли, раздался звон колокола.
— Фух, отлично, как раз вовремя, — сказал Фэй Ми.
В дороге он не выказывал ни малейших признаков спешки, наоборот, с большим удовольствием играл с Фу Лин. Вся его показная торопливость предназначалась исключительно для нее.
Даже если бы они опоздали, ему было бы все равно.
Он неизвестно откуда достал кость, кажется, из кармана, и стал дразнить Фу Лин, поднося ее к ее рту.
Фу Лин действительно попыталась укусить, но целью была его ненавистная рука.
Фэй Ми это ничуть не смутило. Если его рука могла служить приманкой для Фу Лин так же, как и кость, он был не против — ведь в обоих случаях он просто махал рукой.
Эйн вышел из кареты первым. Фэй Ми спрыгнул с другой стороны.
Эйн хотел было подать Фу Лин руку, чтобы помочь ей спуститься, но Фэй Ми уже обхватил ее и вынес из кареты. В итоге Эйн пошел вперед один.
Сзади доносились голоса — в основном говорил Фэй Ми, изредка вставляла слово Фу Лин.
Вокруг огромного колокола мерцало сияние — множество крошечных огоньков.
Когда Фу Лин подошла ближе, эти световые частицы окружили ее.
— Ого, элементы света тебя полюбили? Странно, я помню, что элементы света ненавидят демонов, даже нападают на них при встрече.
Сначала световые частицы покружили вокруг Фу Лин, словно изучая ее, а затем, преодолев барьер незнакомства, устремились ближе, прилипая к ее волосам и одежде.
Гладкое атласное платье, усыпанное этими огоньками, сияло ярче драгоценных камней.
Фэй Ми поднял руку и коснулся одной из световых частиц. Она не обратила на него внимания, продолжая крепко держаться за Фу Лин.
Он отдернул руку и посмотрел на кончик пальца. В ночном свете было видно легкое покраснение. Значит, ему не показалось — эти непослушные огоньки действительно его обожгли.
— Кажется, ты им очень нравишься, — произнес он с ноткой, похожей на ревность, но все же не совсем ею. — Пойдем так, времени почти не осталось.
Согнать все эти световые частицы было бы трудно. Фэй Ми воспринимал их как назойливых летающих насекомых.
Внутри банкетного зала было светло как днем — неизвестно, сколько свечей пришлось сжечь для такого яркого освещения.
Именно из-за этого яркого света мало кто заметил множество световых частиц, прилипших к Фу Лин.
Те же, кто заметил, лишь тихо перешептывались с соседями: почему это за демоном следуют элементы света? Наверняка она использовала какие-то низкопробные уловки, чтобы привлечь внимание аристократов — например, тех двоих рядом с ней, которых она, очевидно, соблазнила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|