Глава 3 (Часть 1)

— Брат не дома, он в королевском дворце. Сегодня ты будешь играть со мной, — он легко спрыгнул с кровати.

— Я не хочу играть с тобой.

Она взмахнула крыльями и упорно не обращала на него внимания.

Едва она добралась до двери, как он схватил ее за крыло:

— Куда ты идешь? Я же сказал, чтобы ты следовала за мной. — Его голос не терпел возражений, особенно от таких, как она.

Рванув за крыло, он заставил ее идти за собой. Фу Лин не могла взлететь, приходилось передвигаться пешком.

— Отпусти… Отпусти, проклятый человек!

Он одной рукой держал ее крыло, а другой вытащил из комода ошейник и насильно надел его на шею.

Шея у нее была тонкая, ошейник висел свободно, едва удерживаясь.

— Я собирался завести охотничью собаку, но пока она не пришла, в поместье появился демон, — он оценивающе осмотрел ее, сравнивая с собакой, способной ловить зайцев. — Демон…

Фу Лин сжала зубы. Увидев, как его изумрудный взгляд потускнел, она поняла, что он считает ее хуже собаки.

В воздухе висело едва уловимое недовольство.

— Ничего страшного. Хотя ты и бесполезна, но все же можешь быть полезной. Если я тебя обучу, вдруг ты станешь такой же, как собака?

Его конечная цель — чтобы она могла, как собака, приносить добычу, а он станет завидным юношей среди аристократов.

Фэй Ми снова потянулся к ее голове, но она вовремя оскалила зубы.

Он схватил ее мягкое язычок. Каждый человек имеет язык, но его форма в ее рту казалась необычной — он не мог оторваться.

— Милый маленький демон, — его похвала звучала пугающе, — как тебя зовут?

— Не скажу! — с трудом проговорила она, пытаясь укусить его руку.

Но он опередил ее:

— Не важно, как ты называешься. Питомец должен получать имя от хозяина. — Сразу придумал: — Будешь «Малышом». Тогда ты станешь таким же сильным, как собака.

Ему казалось, что имя подходящее. В его воображении она станет такой же, как будущая собака, которая приносит зайцев, даже если у той будет страшный вид и слюни.

— Проклятье, я рассержусь! И вообще, не Малыш, а зовите меня госпожой Фу Лин!

— Тебя зовут Фу Лин? Ты только и знаешь «проклятье»? Ты даже больше похожа на Дэора, — Дэор — охотничья собака, которую он уже выбрал.

— Но даже если ты мне нравишься, мое отношение к питомцам строгое. Мой питомец не может уступать другим.

С ошейником он удобнее управлял ею, вывел на лужайку.

Он вытянул палец:

— Ползи на полу, как собака.

Она отказалась, стояла неподвижно.

Фэй Ми не злился, просто нажал на ее позвоночник, заставляя принять позу.

После долгой борьбы она сдалась.

— Подай мне руку.

Фу Лин коснулась его ладони, но тут же попыталась его сбросить.

Он выдернул руку:

— Непослушный питомец заслуживает наказания. — Рука потянулась к плети на поясе.

— Что ты собираешься сделать? — она не могла поверить, что ее будут бить.

— Питомец должен слушаться, а не думать. Но раз это моя первая тренировка, дам еще шанс.

Она осторожно коснулась его ладони.

Он сжал ее руку, словно тесто пельменей, затем отпустил.

— Переходим к следующему этапу. Я сделаю из тебя отличного охотника.

Он водил пальцем над ее головой:

— Смотри за ним. Если бы это была Дэор, она бы уже следовала за жестом.

Она отвернулась.

— Упрямица. Давай я тебе похлопаю по голове? — он начал гладить ее.

— Скорее, Фу Лин! — он нетерпеливо посмотрел на закат. — Если не успею до возвращения брата…

Он хотел насладиться игрой до конца, пока Эйн не узнал о его «наставлении».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение