Глава 8. Врата Лянъи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Сюэин, испуганная Цю Цзяньгуем, посмотрела на него, сидящего на кровати и глядящего на неё, и без особого настроения сказала:

— Что ты делаешь? Ты меня напугал.

Цю Цзяньгуй наконец-то различил сон и реальность, невольно глубоко вздохнул, вытер лоб, стряхнул капли пота с ладоней и пошёл в ванную умыться, после чего почувствовал себя лучше.

Увидев его таким, Вэнь Сюэин тоже заинтересовалась и спросила:

— Что с тобой? Неужели тебе приснился кошмар? Что приснилось? Не похоже, чтобы ты был таким уж смелым.

Цю Цзяньгуй сделал несколько глотков воды, искоса взглянул на Вэнь Сюэин, сидевшую в стороне и злорадствовавшую, и сказал:

— Я никогда не говорил, что я смелый. А ты, что ты только что делала?

Вэнь Сюэин невольно заколебалась. Она ведь не могла сказать, что, просмотрев материалы, подошла, увидела, что у Цю Цзяньгуя очень хорошая кожа и длинные ресницы, и не удержалась, чтобы не присмотреться повнимательнее.

— Эм... Я хотела тебя позвать, но ты так крепко спал, что я немного колебалась...

Цю Цзяньгуй подозрительно взглянул на запинающуюся Вэнь Сюэин, но больше ничего не сказал. Вместо этого он сел на кровать и спросил:

— Ну как, есть какие-нибудь открытия?

Как только речь зашла о деле, Вэнь Сюэин тут же оживилась, выпрямилась и сказала:

— Ничего не обнаружила. Материалы в основном такие же, как в Харбине, поэтому я собираюсь лично поехать во Врата Лянъи и посмотреть...

— О, хорошо, счастливого пути, я сам поеду в Харбин...

Цю Цзяньгуй тут же воспользовался ситуацией, ухватившись за "я" в словах Вэнь Сюэин.

Тот сон, который ему приснился, всё ещё вызывал у него содрогание. Эти глаза были ему слишком знакомы — это были глаза Злого Духа. Он не думал, что у этого Злого Духа уже появился разум.

Место, куда его привёл дух женщины, тоже было необычным. По тому, что люди в четырёх могилах были похоронены в земле, можно было понять, что они умерли много лет назад.

Хотя всё, что он знал на данный момент, ещё не могло быть связано воедино, Цю Цзяньгуй смутно чувствовал, что Врата Лянъи определённо не были хорошим местом, и если он туда пойдёт, то, скорее всего, погибнет.

Услышав слова Цю Цзяньгуя, Вэнь Сюэин тут же возразила:

— Даже не думай об этом! Это дело такое странное, ты должен мне помочь! Иначе я заставлю людей из Харбина расследовать тебя!

Цю Цзяньгуй готов был на стену лезть. Сколько же денег он задолжал Вэнь Сюэин в прошлой жизни?

В конце концов, ему пришлось высказать свои опасения, объяснив, что он не сможет решить это дело, и даже его учитель, если бы воскрес, не смог бы. Если бы не мастера из великих школ, то сколько бы ни пришло, все бы погибли.

Выслушав Цю Цзяньгуя, выражение лица Вэнь Сюэин медленно помрачнело. До сегодняшнего дня она совершенно не верила в существование призраков, но теперь ей пришлось поверить.

Однако она предпочла бы по-прежнему не верить, потому что вера в существование призраков заставляла её чувствовать свою беспомощность. Какая польза от того, что она может защититься от более чем двадцати крепких мужчин, если она не может даже прикоснуться к волоску призрака.

Цю Цзяньгуй, видя её состояние, тоже немного расстроился. Он не был таким бессердечным человеком; если бы он мог помочь, он бы ни за что не остался в стороне. Главное, что это дело было ему не по силам.

Так они молчали пять минут, никто не произнёс ни слова.

Когда Цю Цзяньгуй невольно захотел что-то сказать, Вэнь Сюэин заговорила:

— Иди.

— А ты?

— Я пойду во Врата Лянъи и посмотрю.

— Ты сошла с ума? Какая от тебя польза? Думаешь, Злой Дух не убьёт тебя, потому что ты полицейский?

Цю Цзяньгуй был так встревожен. Неужели эта женщина не слушала его?

— Я знаю, я знаю, что от меня там мало толку, но я не могу просто так уйти. Возможно, я просто такой глупый человек, но всё равно спасибо тебе. Ты не только спас меня, но и рассказал мне всё это.

Сказав это, Вэнь Сюэин слегка улыбнулась Цю Цзяньгую, отчего у него невольно сжалось сердце.

Затем Вэнь Сюэин встала, открыла дверь и вышла, оставив Цю Цзяньгуя сидеть и тупо смотреть на её удаляющуюся спину.

Цю Цзяньгуй сжал кулаки. Он был очень рассудителен и знал себе цену. Если бы он пошёл, то просто ещё один человек погиб бы там.

— Я просто хочу прожить жизнь свиньи, разве такие вещи не делают избранные? — Цю Цзяньгуй сквозь зубы пробормотал, и в его голове невольно мелькнуло лицо его покойного учителя:

— Цзяньгуй, ты должен помнить, хотя твой талант посредственен, никогда не недооценивай себя. Кто сказал, что обычные люди не могут сиять?

Вэнь Сюэин вышла из полицейского участка, села в свою машину и, глядя на стопку документов на пассажирском сиденье, глубоко вздохнула, надеясь успокоить своё дрожащее тело.

Ей было страшно, как же ей могло быть не страшно? Она не могла дослушать даже одну историю о привидениях, а теперь ей предстояло иметь дело с настоящими призраками. Одна только мысль об этом вызывала у неё головокружение.

Но она всё равно должна была идти, не для того, чтобы что-то доказать, а просто потому, что это был долг полицейского.

Подумав об этом, взгляд Вэнь Сюэин стал решительным. Она сняла ручник, завела двигатель, но вдруг дверца пассажирского сиденья распахнулась, и Цю Цзяньгуй резко сел внутрь, бросив все документы на заднее сиденье.

Вэнь Сюэин глупо смотрела на Цю Цзяньгуя, забыв даже о вождении.

Цю Цзяньгуй взглянул на неё и сказал:

— Что случилось? Оглупела? Если оглупела, то лучше не ходить во Врата Лянъи, а вернуться к врачу.

Вэнь Сюэин пришла в себя, нажала на газ и невольно посмотрела на Цю Цзяньгуя, спрашивая:

— Как ты здесь оказался?

— Конечно, потому что я не могу смотреть, как женщина идёт на смерть. Если бы мой учитель узнал об этом, он бы точно поднялся из преисподней и избил меня, — Цю Цзяньгуй беспомощно произнёс, одновременно объясняя то ли Вэнь Сюэин, то ли самому себе:

— Этот Злой Дух ещё не завершён, он не может двигаться, так что на самом деле ещё есть небольшой шанс. Нужно просто пойти туда, выяснить, что происходит, и уйти до того, как Злой Дух завершится. А дальше пусть с этим разбираются великие школы...

Слушая болтовню Цю Цзяньгуя, Вэнь Сюэин ничуть не расстроилась, наоборот, казалось, что она вся наполнилась энергией. Она сама не заметила, что, хотя раньше дрожала, теперь была полна уверенности и радости, и её сердце было переполнено.

Врата Лянъи находились недалеко от Уезда Нонъань, но дорога была не очень хорошей, и им потребовалось больше часа, чтобы добраться туда. К этому времени было уже около трёх-четырёх часов дня.

Войдя во Врата Лянъи, Вэнь Сюэин обнаружила, что здесь не так хорошо, как она себе представляла. Дома всё ещё были кирпичными, не было никаких многоэтажек, дороги были грунтовыми, и время от времени можно было увидеть проходящих мимо свиней, уток, гусей и собак.

Цю Цзяньгуй, глядя на всё вокруг, выразил ностальгию. Деревня, в которой он прожил двадцать лет, была примерно такой же.

Так они медленно добрались до деревенского полицейского участка. Уезд Нонъань уже предупредил их, и в этот момент там ждали староста деревни, секретарь партийной ячейки, а также начальник и заместитель начальника полицейского участка.

Остановив машину, четыре старых лица тут же приблизились, словно распустившиеся хризантемы, отчего Цю Цзяньгуй невольно отступил на несколько шагов. Вэнь Сюэин не могла так поступить и осталась стоять с натянутой улыбкой.

— Ох, наконец-то начальство прислало кого-то! Вы должны нам верить, мы действительно не лжём. В последнее время в деревне что-то очень странное происходит...

Вэнь Сюэин, отбиваясь от четырёх стариков, пыталась попросить помощи у Цю Цзяньгуя, стоявшего в стороне, но обнаружила, что Цю Цзяньгуй уже отошёл на десяток шагов и стоял там, глядя на что-то.

Когда Вэнь Сюэин наконец-то успокоила четырёх стариков, она сердито подошла к Цю Цзяньгую, чтобы спросить:

— Цю Цзяньгуй, что с тобой? Ты так быстро исчез...

Но Вэнь Сюэин невольно замолчала, увидев глаза Цю Цзяньгуя. Его глаза в этот момент были перевёрнуты: чёрные зрачки стали белыми и мерцали, а белки, наоборот, стали чёрными, что выглядело очень странно.

Проследив за взглядом Цю Цзяньгуя, Вэнь Сюэин увидела дом. Она не могла разглядеть в нём ничего особенного, но чувствовала, что дом очень мрачный и ей было не по себе.

— Что с тобой? С этим домом что-то не так?

Приехав сюда, Вэнь Сюэин почувствовала, что её сердце окутано тёмным облаком, что её обычная решительность немного ослабла, и она невольно стала считать Цю Цзяньгуя своей опорой.

Цю Цзяньгуй не отрывал глаз, говоря:

— Мм, очень сильная Инь Ци. Если там не будет призраков, я съем этот дом.

Услышав это, Вэнь Сюэин невольно подошла к нему поближе, словно температура вокруг немного понизилась.

В этот момент заместитель начальника неизвестно когда подошёл и, увидев, что они смотрят на дом, тут же сказал:

— Офицер Вэнь, этот дом — то самое место, где произошло первое дело.

Не зря вы из большого города, сразу же заметили.

Вэнь Сюэин чувствовала себя неловко. Что она могла заметить? Это всё заслуга Цю Цзяньгуя.

Но не успела она ничего сказать, как заместитель начальника тут же заметил глаза Цю Цзяньгуя, испугался, не смог вымолвить ни слова и, указывая на Цю Цзяньгуя, сказал:

— Этот... этот молодой человек...

Цю Цзяньгуй в этот момент закрыл глаза, а затем снова открыл их. Его глаза уже вернулись в нормальное состояние. Он извиняюще улыбнулся заместителю начальника, а затем сказал Вэнь Сюэин:

— Какие планы дальше? Эта деревня действительно проблемная.

Вэнь Сюэин, услышав вопрос Цю Цзяньгуя, немного растерялась. Подумав немного, она сказала:

— Может быть, сначала пойдём в тот дом и посмотрим?

Цю Цзяньгуй кивнул:

— Именно то, что я хотел.

Он без колебаний двинулся вперёд. Вэнь Сюэин хотела бы дать себе пощёчину, но могла только поспешно последовать за ним, оставив заместителя начальника стоять и смотреть им вслед.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение