Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Синди Кларк посмотрела на нежное, красивое лицо своего сына и его удивительную толстокожесть. Она поверила ему.
— Вероятно, потому что Артур Вудс любит нашу одноклассницу Пенелопу Картер, но Пенелопа любит меня. Он приревновал и пришёл сказать эти вещи, — гордо сказал Морган Кларк.
Синди молчала. Неужели дети в наши дни уже играют в игры любви и ненависти?
— Никто не имеет права унижать ни тебя, ни меня. Ты знаешь, что я хороший человек, и я знаю, что ты хороший человек. На нас обоих никто не должен смотреть свысока, — сказала Синди.
— Я понимаю, что ты сделал это на этот раз ради меня. Но так больше нельзя.
— В любом случае, драться неправильно. И ты такой маленький, драка с другом, который старше тебя, ставит тебя в невыгодное положение. Если ты не знаешь, как сильно бьёшь, что, если ты причинишь непоправимый вред?
— Ты можешь пойти к учителю или вернуться и рассказать мне. Я пойду и добьюсь справедливости. Я пойду и спрошу, как учитель учит и как родители воспитывают своих детей. Но Морган, ты не можешь брать дело в свои руки, ты не можешь подвергать себя опасности, понимаешь?
Морган послушно кивнул:
— Я запомнил.
В больнице Синди быстро записала Моргана и отвела его в хирургическое отделение. К счастью, это была лишь поверхностная рана, и врач прописал мазь. Всё будет в порядке после нескольких применений.
***
Шелдон Роуленд поспешно вошёл:
— Господин Адриан, я только что отправил равиоли из того ресторана на анализ.
— Что? Что-то не так? — тут же спросил Адриан Жекова.
— Сразу после вашего отъезда, мать Моргана Кларка пришла за ним и попробовала суп с равиоли. Она сказала, что в супе была добавлена маковая соломка, и она не была уверена насчёт начинки равиоли, потому что равиоли были пропитаны супом. Возможно, они впитали вкус из супа.
— Она была очень уверена в своём утверждении, поэтому я отправил равиоли на анализ. Результат скоро будет готов, — объяснил Шелдон Роуленд.
Адриан Жекова кивнул, увидев, что Шелдон Роуленд всё ещё стоит, он поднял брови:
— Что-нибудь ещё?
— Нет, но, господин Адриан, я не ожидал, что мать Моргана Кларка такая молодая, ей, кажется, чуть за двадцать. Она такая красивая…
Адриан Жекова презрительно сказал:
— Ты слишком долго одинок. Теперь ты засматриваешься на чью-то мать. Поторопись и найди себе девушку.
Лицо Шелдона Роуленда позеленело. Неужели Адриан Жекова забыл, что он сам одинок и сводит с ума их Старую Госпожу? Кроме того, если бы не его постоянное служение Адриану Жекова, был бы он сейчас одинок?
Шелдон Роуленд не хотел иметь дело с этим оторванным от реальности боссом.
***
Синди и Морган вернулись домой. Переобуваясь, Синди спросила:
— Что ты хочешь съесть сегодня вечером?
Сегодня Морган был обижен, и Синди хотела найти способ его обрадовать. А больше всего Моргана радовала еда. Конечно же, Морган-гурман тут же взволнованно сказал:
— Я хочу куриные крылышки в кока-коле!
Синди подумала и с улыбкой сказала:
— Мой запас видео почти исчерпан, мне нужно записать новые. Я не снимала способ приготовления куриных крылышек в кока-коле, так что почему бы не записать это сейчас.
Синди закончила переобуваться и спросила:
— Ты поможешь мне записать?
— Предоставьте это мне!
Морган выпятил грудь и похлопал по ней.
Синди сначала помогла ему переодеться. Морган давно мог переодеваться сам. Сегодня он был ранен, и Синди боялась, что он может пораниться, если будет неосторожен в движениях. Переодевшись, Синди достала куриные крылышки из холодильника и поставила их в микроволновку для разморозки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|