Глава 2. Что-то пошло не так

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Из-за своих подозрений к Кристи Ксенос и Венди Кларк, Синди не осмелилась сразу вернуться домой. Она тихо и осторожно шла на цыпочках. Семья Кларк жила в старом жилом доме, которому было несколько десятилетий. Это было шестиэтажное здание без лифта, а угловые лестницы были завалены всеми домашними вещами, которые люди не могли хранить в своих домах, но и не хотели выбрасывать. Звукоизоляция в здании была ужасной; если кто-то говорил громко, соседи на верхних и нижних этажах слышали всё. В результате сплетен в округе было предостаточно. Дом Синди находился на четвёртом этаже, и, подойдя к входной двери, она осторожно приложила ухо к двери, чтобы послушать звуки внутри дома. Вскоре она услышала лихорадочные шаги, доносящиеся изнутри.

— Почему эта девчонка ещё не вернулась? — тревожно спросила Кристи.

— Она ведь не могла сильно пострадать и сделать что-то глупое, не так ли?

— Нет, у этой девчонки крепкое сердце. Она очень стойкая, сколько бы проблем ни свалилось на неё. Она продолжит жить, — ответил голос Венди.

— Это можно сделать только один раз? — снова спросила Кристи.

— Если не получится один раз, мы сделаем это снова. Мы можем обмануть её один, два или даже три раза. После ещё нескольких раз, возможно, она придёт в себя, — сказала Венди.

Пальцы Синди крепко сжались на двери, кончики побелели.

— В любом случае, я уже поговорила с мистером Лопесом. Как только Синди забеременеет его ребёнком, он даст нам 10 миллионов. Если это будет мальчик, то добавится ещё 10 миллионов, — взволнованно сказала Венди.

— Мистеру Лопесу за 50, и его жена не могла иметь детей, не говоря уже о сыновьях. Однако его жена не позволяет никому другому рожать ему детей. Он несколько раз пытался тайно, но его жена каждый раз это обнаруживала.

— А, это ничего, кроме как обречь семью!

Кристи покачала головой и поджала губы.

— Именно, — сказала Венди.

— Мистер Лопес — постоянный посетитель нашего ресторана.

После нескольких визитов я узнала о его ситуации, и тогда появилась возможность для нашей семьи.

— У тебя действительно отличные идеи, в отличие от Синди, которая только тратит семейные деньги на обучение в колледже и больше ничего не знает!

Кристи смотрела на неё свысока.

Венди задумалась:

— Предки нашей семьи были известны как Семья Знаменитых Гастрономов, и наш ресторан когда-то процветал. Но теперь у нас осталось только маленькое заведение и рецепт, передаваемый от предков. Что толку от одного рецепта без ресурсов для его изучения?

— Как только мы получим эти деньги, мы сможем позволить папе серьёзно изучить рецепт. Синди тоже хочет быть поваром, верно? Тогда пусть она изучает его вместе с папой. Затем мы откроем настоящий высококлассный ресторан, который будет специализироваться на высококачественных блюдах. Эти блюда из рецепта станут сокровищами нашего ресторана, — взволнованно сказала Венди.

— Мам, ты не знаешь, сколько денег зарабатывает этот ресторан. Я работаю там, чтобы изучить бизнес-модель и способы заработка. Как только мы применим это к нашему ресторану, мы обязательно добьёмся успеха!

— Моя дочь по-настоящему талантлива! — похвалила Кристи.

— Верно, Синди определённо будет обижаться на меня за это, — понизила голос Венди.

— Почему она должна? Это её вина, что у неё нет здравого смысла для хороших идей; она должна внести свой вклад в семью. В конце концов, семья вырастила её до такого возраста, какое право она имеет обижаться? — злобно сказала Кристи.

— Ты умница. Ты придумываешь идеи, а глупые пусть делают остальное.

— Если папа узнает об этом… — продолжила Венди.

Кристи равнодушно фыркнула:

— Всё это ради их родового дела. Как он может возражать? Даже если бы он знал, что он мог бы сделать с тем, что уже сделано? Ему всё равно придётся сотрудничать с нами. Это лучше, чем оставить жертву Синди напрасной, верно?

— Кстати, как выглядит мистер Лопес? — спросила Кристи.

Когда зашла речь об этом, Венди сделала отвращённое лицо:

— Низкий и толстый, с отвратительным запахом изо рта от курения. Не знаю, о чём беспокоится его жена. Мистер Лопес на самом деле сначала хотел, чтобы я родила ему ребёнка. Если бы он выглядел хоть немного прилично, я бы не позволила Синди быть той самой. Я могла бы воспользоваться рождением сына, чтобы продвинуться. Но в его состоянии я даже смотреть на него не хочу, поэтому мне пришлось отдать ему Синди.

По правде говоря, суррогатное материнство в стране было незаконным, и мистер Лопес боялся попасть в беду. Поездка за границу для суррогатного материнства могла быть слишком легко обнаружена его женой. Было лучше просто найти молодую девушку, чтобы он мог ею воспользоваться.

Синди отшатнулась на несколько шагов назад.

Изначально она хотела попросить помощи у своего отца Джошуа Кларка, но теперь, казалось, в этом не было необходимости. Как она могла осмелиться вернуться в такую семью? Она выбежала из здания и спряталась на крыше дома напротив. Отсюда её никто не обнаружит, и она сможет увидеть, когда Кристи и Венди уйдут.

Синди подумала об описании мистера Лопеса Венди и поняла, что оно не совпадает с её воспоминаниями. Она помнила, что произошло. Хотя она не могла чётко разглядеть лицо мужчины, она отчётливо помнила, что он был молод. Он совсем не был толстым; напротив, у него было отличное телосложение, и она даже касалась его мышц. Более того, она помнила его нежный, низкий и магнетический голос у своего уха. Во рту у него не было даже намёка на запах дыма. Он определённо не был тем мистером Лопесом, которого описала Венди. Синди знала, что это не могло быть её заблуждением. Что-то должно было пойти не так. По какой-то причине, хотя она не могла отменить произошедшее, она всё же почувствовала облегчение от того, что это был не мистер Лопес.

Синди долго ждала, пока, вероятно, Кристи и Венди не смогли больше ждать её возвращения. Венди должна была идти на работу, а Кристи ничего не оставалось, кроме как отправиться в ресторан. Синди наконец прокралась обратно в свой дом. Она собрала все свои вещи и деньги, которые накопила, тайно давая уроки. Поскольку она никогда ничего из этого не тратила, она накопила довольно много, что хранила на своём банковском счёте.

Таща свой багаж к двери, Синди вдруг что-то вспомнила и бросилась обратно в спальню Кристи и Джошуа. Она подняла матрас и нашла рецепт, который всегда был спрятан под ним. У её семьи не было сейфа, поэтому Кристи прятала рецепт под матрасом. Хотя это было родовое наследство, оригинальная версия не выдержала испытания временем. Эта копия была переписана и передана позже. Венди всей душой хотела использовать этот рецепт, чтобы сделать что-то грандиозное, верно? Ради неё её мать, отец и сестра объединились, чтобы продать её. Теперь она заберёт их единственную опору. Даже если она не сможет пока восстановить изысканные блюда из рецепта, по крайней мере, планы Венди, потерявшей рецепт, рухнут. Синди почувствовала себя освежённой. Она убрала рецепт, взяла свой багаж и ушла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Что-то пошло не так

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение