Глава 12. Возвращение к танцам

Ночью Чу Ваньхэ тихо лежала на кровати, глядя на полог и не в силах уснуть.

Это тело было слишком слабым. Немного походив, она сильно уставала. Похоже, ей придется тренироваться каждый день, начиная с основ, чтобы не растерять свои навыки.

Размышляя об этом, Чу Ваньхэ постепенно заснула. Во сне, в тумане, чьи-то сильные руки крепко обняли ее за талию, тело плотно прижалось к ней. Этот человек наклонился к ее уху, выдохнул горячий воздух и насмешливо прошептал: — Это считается оскорблением…

—— Резиденция Ци ——

Госпожа Ци вздохнула и, глядя на своего непутевого сына, в который уже раз спросила: — А где та девушка, которую ты в прошлый раз привел домой?

Сын с таким трудом привел домой девушку, как же она так быстро ушла? Неужели тоже испугалась его холодности?

Сердце Ци Яня упало. Имя Чу Ваньхэ действительно преследовало его как призрак. После ее ухода не один человек спрашивал о ней, так что Ци Янь при всем желании не мог ее забыть.

Однако внешне Ци Янь не выказал никаких эмоций и все так же спокойно ответил: — Она не имеет ко мне никакого отношения. Прошу матушку не беспокоиться об этом.

Госпожа Ци не поверила. Су Лань доложила ей все ясно и четко: ее сын очень волновался за ту девушку, лично проводил ее в комнату, позвал лекаря. Она никогда не видела, чтобы Ци Янь так заботился о какой-либо женщине.

К тому же, Су Лань по своему характеру точно не стала бы лгать, чтобы ее успокоить.

— Посмотри, твои ровесники уже отцы, их дети уже ползают! Если тебе нравится эта девушка, скажи матушке, матушка устроит тебе пышную помолвку и посватает ее!

Чем больше говорила госпожа Ци, тем ярче блестели ее глаза, словно ее внуки вот-вот должны были появиться на свет.

Ци Янь почувствовал лишь головную боль. О женитьбе он пока не думал. Сейчас важнее всего было найти способ сообщить Седьмому принцу о деле с доспехами.

— Пока я не добился больших успехов и славы, сын не хочет жениться так рано. Надеюсь на понимание матушки.

Ци Янь сказал это с почтением, еще не зная, как сильно пожалеет в будущем, что не посватался к Чу Ваньхэ раньше и не завладел ею единолично.

Когда он захочет на ней жениться, ее уже будут окружать принцы и знать, и добиться ее будет крайне сложно.

Госпожа Ци снова тяжело вздохнула. Ци Янь уже добился выдающихся военных заслуг, но все еще думал о новых свершениях. Что за деревянная голова! Если она не поможет ему с этим разобраться, боюсь, ее великая мечта о внуках так и останется мечтой!

Нет, она должна придумать что-то еще.

Когда Чу Ваньхэ проснулась, Минчжи уже тщательно помогала ей умыться и одеться.

Сегодня на Чу Ваньхэ было длинное бледно-розовое платье с вышитыми цветами сливы, словно окутанными дымкой. Поверх была накидка цвета лунного света с узором из магнолий и летящих бабочек. На манжетах было вышито несколько изящных, словно живых, бабочек. Нижняя юбка была из тончайшего шелка, легкого, как утренний туман, придавая ей вид небесной феи, случайно попавшей в мир смертных.

Брови были слегка подведены, губы алели без всякой помады. От Чу Ваньхэ исходил легкий аромат трав, сочетание холодной красоты и едва уловимого очарования.

— Старшая госпожа так красива, словно сошла с картины! — искренне восхитилась Минчжи, незаметно для себя став фанаткой внешности Чу Ваньхэ.

Чу Ваньхэ посмотрела на свое отражение в зеркале. Это лицо было таким же, как у нее в четырнадцать лет в прошлой жизни.

Только сейчас она была несколько слабее.

«Если хорошо позаботиться о себе, наверное, стану еще более сияющей», — подумала она.

Чу Ваньхэ начинала в герл-группе, а затем перешла в шоу-бизнес. Кроме актерского мастерства, ее сильной стороной были пение и танцы. Но в этой эпохе пение и танцы, казалось, были не очень полезны.

Однако для тренировки тела они вполне подходили.

Через некоторое время Чу Ваньхэ вышла во двор и начала выполнять базовые танцевальные упражнения. Хотя это были лишь основы, ее тело все еще с трудом справлялось. Похоже, потребуются долгие и регулярные тренировки.

Минчжи смотрела на это с большим любопытством. Она видела, как танцуют танцовщицы, но их движения были одними и теми же. А таких движений, как у Чу Ваньхэ, она никогда не видела. Хотя они казались немного странными, в них была особая красота.

Чу Ваньхэ заметила ее интерес, подозвала к себе и немного поучила.

Минчжи сначала была немного скованной, но после нескольких повторений движения стали гораздо плавнее.

— Это джазовые шаги. Чжичжи-цзы, тебе тоже нравится?

Глаза Минчжи загорелись, и она энергично закивала. Красиво, нравится, очень нравится!

Чу Ваньхэ рассмеялась, глядя на ее милое личико, и не удержалась, чтобы легонько ущипнуть ее за щеку.

— Тогда я могу часто тебя учить. Гарантирую обучение и результат, — Чу Ваньхэ похлопала себя по груди с таким видом, будто обещала взять Минчжи под свою защиту, чем снова рассмешила служанку.

Они снова принялись тренироваться вместе, болтая и смеясь. Время от времени раздавался их веселый смех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Возвращение к танцам

Настройки


Сообщение