Много лет назад она была всего лишь служанкой при госпоже. Воспользовавшись беременностью госпожи, она подсыпала канцлеру Чу грязное зелье и провела с ним ночь.
Когда канцлер Чу проснулся, он пришел в такую ярость, что без лишних слов хотел казнить ее. К счастью, госпожа была милосердна и заступилась за нее, едва сохранив ей жизнь.
После этого случая между госпожой и господином возник разлад. Когда же выяснилось, что она беременна Яояо, и господину пришлось на ней жениться, эта трещина в отношениях стала еще глубже.
Прошло уже четырнадцать лет, господин больше не женился, а она так и осталась наложницей.
Размышляя об этом, Чжу Ши опустила голову, в ее глазах бушевала безграничная ненависть.
— Уходи. Три месяца домашнего ареста, не выходить из дома. Хорошенько все обдумай, — Чу Хуайши вздохнул и больше не смотрел на Чжу Ши, лишь снова и снова нежно гладил волосы Чу Ваньхэ.
Чжу Ши, полная горечи, покинула комнату. В ее голове уже зрел новый план. Столько лет она усердно строила козни, она ни за что не смирится с участью наложницы.
Чу Ваньхэ теперь поняла: этот отец действительно любил ее всем сердцем.
Просто раньше отец и дочь мало общались. Каждый раз, когда Чу Хуайши проявлял заботу о Чу Ваньхэ, та, словно страус, прятала голову в песок.
— Ваньхэ, тебе пришлось нелегко. Папочка обязательно выяснит все обстоятельства дела и добьется справедливости для тебя.
При мысли о том, что его любимая дочь едва не погибла, сердце Чу Хуайши сжималось от боли. Он обещал Юньфан, что будет хорошо заботиться об их дочери. Теперь он, как отец, подвел ее.
Чу Ваньхэ разгладила нахмуренные брови отца и улыбнулась ему.
Минчжи, видя эту сцену, была очень тронута. Она давно не видела такой теплой картины.
— Господин, Минчжи хочет кое-что сказать, — Минчжи резко опустилась на колени, ее голос звучал решительно и твердо.
Чу Хуайши помнил Минчжи. Эта девушка долгие годы была рядом с Ваньхэ и очень заботилась о ней.
Тон Чу Хуайши заметно смягчился. Он слегка кивнул, показывая Минчжи, чтобы она говорила все, что хочет.
— Госпожа по натуре добра и не стремится ни с кем соперничать. В резиденции ей часто приходилось терпеть косые взгляды. Сегодня вы, господин, сами видели, как простая служанка осмелилась в вашем присутствии называть госпожу по имени. Когда вас не было, госпожа нуждалась в одежде и еде, подвергалась издевательствам. Ей было очень тяжело.
С каждым словом Минчжи сердце Чу Хуайши становилось все тяжелее, а глаза защипало от подступающих слез. Он долгие годы был в разъездах, усердно трудился, был предан императору и народу.
Но он подвел Юньфан, подвел Ваньхэ.
Никто раньше не говорил ему таких горьких слов. Даже слуги в его резиденции почти все жили в роскоши. Он и подумать не мог, что его самая любимая дочь живет в нужде.
Чу Ваньхэ увидела глубокое чувство вины в глазах Чу Хуайши и вздохнула про себя. Прежняя Чу Ваньхэ ушла, а теперь этой любовью пользовалась она.
Отныне она будет хорошо относиться к этому отцу и за прежнюю владелицу тела.
— Папочка, со мной все в порядке.
Глядя на послушную и разумную Чу Ваньхэ, Чу Хуайши почувствовал утешение. Не зря она их с Юньфан кровь и плоть — такая же мягкая и воспитанная, как Юньфан.
— Натерпелась ты, моя Ваньхэ. Предоставь все дела папочке. Папочка ни за что не оставит это без внимания.
После ухода Чу Хуайши вскоре слуги начали приносить новые платья разных цветов и великое множество украшений.
Чу Ваньхэ достала из них прелестный браслет из лучшего белого нефрита и с улыбкой надела его на руку Минчжи.
Слуги, видевшие это, не могли сдержать зависти. Знали бы они раньше, тоже относились бы к старшей госпоже получше.
После ужина Чу Ваньхэ съела немало вкусных блюд. В душе она чувствовала легкую вину: в ее прежней жизни она ела очень сдержанно, всегда поддерживая себя в лучшей форме.
В эти дни она ела довольно много каждый день. Возможно, тело прежней владелицы было слишком слабым и не могло так быстро восстановиться, поэтому она совсем не поправлялась. Но все же ей было немного совестно. Похоже, в будущем придется найти время для тренировок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|