Относительно произведения (4) (Часть 3)

Краем глаза заметив роскошные одежды собеседницы, Нань Син'эр без колебаний увернулась от ее объятий.

Затем, вспомнив о настоящей владелице этого тела, ей ужасно захотелось перевернуть стол, ударить по столу и снова перевернуть стол... Как она могла об этом забыть! Вдруг эта особа знала "ту" Нань Син'эр.

Линь Аньсянь промахнулась, опешила, затем снова тепло улыбнулась, повернулась с застенчивой улыбкой: — Давно не виделись, чуть не забыла... — На полпути она резко протянула руку и погладила черные мягкие волосы Нань Син'эр.

— ...Да, я помню, ты не возражаешь против моих прикосновений. — Нань Син'эр боялась сделать что-то неуместное, поэтому лишь послушно моргала, глядя на Линь Аньсянь, и ничего не говорила. Но в душе у нее уже накопилось множество вопросов. Неужели настоящая владелица тела была чистоплюем? Она этого не заметила?

Она опустила ресницы, размышляя, и на ее лице невольно появилось серьезное выражение. Она ожидала, что Линь Аньсянь расскажет какие-то подробности, но та сразу перевела разговор на Императрицу царства Линь.

— Я пришла, как только услышала о тебе. Через несколько дней, когда прибудем в Линьань, предстоит аудиенция у Ее Величества. Хотя старшая сестра не очень любит... мм... не волнуйся, твой пропуск пройдет без проблем. — Сказав это, она снова очень ласково погладила Нань Син'эр по волосам.

Нань Син'эр слегка отвернула лицо и с некоторым неудобством кивнула.

— Почему ты молчишь? Тебе нездоровится? — Прохладные кончики пальцев нежно, но настойчиво подняли ее подбородок. Нань Син'эр посмотрела на близко расположенные нежные карие глаза, ее розовые губы неловко растянулись в прямую линию, и она покачала головой.

— Почему ты больше не называешь меня старшей сестрой Сянь... — Линь Аньсянь, увидев редкое смущение хрупкой девушки перед собой, почувствовала тепло и легкий зуд в сердце, и у нее возникло желание подразнить ее. Она понизила голос и тихо сказала, прислонившись к лицу Нань Син'эр.

На ее лице появилось испуганное выражение. Она игриво улыбнулась, затем естественно отошла подальше, снова с застенчивой и приветливой улыбкой на лице.

— Сегодня хорошо отдохни, а завтра снова отправимся в путь.

Нань Син'эр убежала, словно спасаясь. Вспоминая едва заметную двусмысленную улыбку Линь Аньсянь и ее случайные прикосновения, она приняла странное выражение лица. Честно говоря, она не привыкла к такой близости с людьми, особенно к такой пассивной нежности. Неужели Линь Аньсянь и Нань Син'эр были в очень хороших отношениях? Неужели у них были такие отношения, когда они вместе развлекались с мужчинами-проститутками? Она не слышала, чтобы Нань Син'эр была похотливой. Впрочем, кажется, она довольно сильно нравилась Нань Син'эр.

Ее тело покрылось липким холодным потом. Она потрогала вспотевшую нижнюю рубашку, спросила у мальчишки на почтовой станции, где находится горячая баня, взяла парчовую одежду, присланную Линь Аньсянь, и, бормоча что-то себе под нос, направилась к женской бане.

Еще не войдя, она почувствовала, как жар проникает сквозь бамбуковую занавеску, наполняя внешнее помещение. Нань Син'эр привыкла к закрытости ванных комнат, поэтому эта особенно тихая... и самое главное, женская баня, где никто не следил за дверью... Она немного не привыкла к этому, постоянно чувствуя себя неуверенно.

Переобувшись в деревянные сабо, приготовленные мальчишкой, она осторожно ступила на них и топнула ногой. Сабо стучали по нефритовому полу, издавая приятный, чистый звук.

Нань Син'эр, обнимая шелковистую одежду, вошла в женскую баню. Женская баня на этой почтовой станции была немногим меньше по размеру, чем в Восточном дворце. В белом горячем тумане она смутно увидела кран для воды, вырезанный в виде божественного зверя. В пасти божественного зверя была жемчужина. Чистая, парящая вода для ванны вытекала из щели в жемчужине, медленно наполняя бассейн.

Она попробовала температуру воды, сняла последнюю нижнюю рубашку и вошла. С удовлетворением выдохнув, Нань Син'эр, прищурившись, погрузилась в воду, слегка прислонившись затылком к ступени. Цветы для ванны, плавающие на поверхности воды, источали легкий аромат. Она протянула руку, ставшую бело-розовой от воды, и собрала все цветы к себе.

Как раз когда она начала засыпать, под легким волнением воды, она открыла затуманенные глаза. Ее лицо, похожее на спящую весеннюю бегонию, в полусне увидело, как женщина по диагонали напротив медленно развязывает белую повязку на груди и входит в воду...

Как раз когда та собиралась повернуться лицом к ней, Нань Син'эр почувствовала неловкость и не стала смотреть дальше. Они обе женщины, даже если у той хорошая фигура, разве нужно так пристально разглядывать... Покраснев, она похлопала себя по щекам, подняла усталые руки, лениво взяла полотенце и плотно обернула им себя от груди и ниже.

Находясь в горячей воде, Цюй Цзиншуй с полуприкрытыми веками слушала шаги Нань Син'эр, удаляющейся в деревянных сабо, и медленно закрыла глаза.

Нань Шэнъюэ сидел в главном зале, щелкая семечки и наблюдая. Увидев, как Нань Син'эр с румяными щеками и посвежевшая вышла из женской бани, он непринужденно спросил: — Ты видела Цюй Цзиншуй?

— Не знаю, — Нань Син'эр легла на мягкую кушетку в зале, позволяя мальчишке медленно втирать в ее длинные волосы масло, смешанное с цветочным соком.

— Ты не знаешь? — Нань Шэнъюэ недовольно ответил, щелкая семечки: — Она тоже пошла в женскую баню, ты не знаешь?

Нань Син'эр моргнула, думая, что ослышалась. — Что ты сказал?! — Чрезмерно удивленный и слегка резкий женский голос заставил Нань Шэнъюэ замолчать.

Спустя некоторое время, его тонкие нефритовые пальцы взяли семечку, и он, словно прозрев, пробормотал себе под нос: — Ох. Чуть не забыл, ты еще не знаешь.

Нань Син'эр, обхватив колени, сидела на краю каменного моста, глядя на воду под мостом, в которой отражалась ущербная луна. Возможно, вода была слишком яркой, и немного света отразилось в ее глазах, на первый взгляд, похоже на слезы.

Нань Шэнъюэ, проходя мимо моста, увидел, как она стоит там, как каменная статуя, лишь закатил глаза, пробормотал "Что за ступор" и ушел.

Нань Син'эр изначально не плакала, но услышав слова Нань Шэнъюэ, вдруг почувствовала себя одинокой и несчастной. Она действительно не ожидала, что человек, которого она с таким трудом нашла и полюбила, думая, что сможет добиться его любви настойчивостью, окажется женщиной.

На самом деле, ей было очень трудно полюбить кого-то. Действительно, но ее прежнее равнодушие, ее опыт — все это не подходило к Цюй Цзиншуй. Возможно, каждый человек встретит такого неожиданного человека, который вернет его к первоначальной сущности. Невозможно сохранить привычную маску личности, невозможно легко принять и смириться.

Стоит ли сдаться? Или... действительно добиваться женщины? Возможно, та младшая однокурсница была права, она действительно юри.

Подумав об этом, она поникла. — Юри, юри, юри... Черт возьми, почему я юри...

Цюй Цзиншуй случайно услышала эту фразу, ее брови слегка нахмурились. Юри? ... Что это такое?

В ее глазах мелькнуло недоумение. Она обогнула коридор и вошла в хранилище свитков на почтовой станции. Бегло осмотрев планировку, она нашла центральную клетку сетки Цзюгун на полу, наклонилась и осторожно постучала. Под этой плиткой было пусто.

В ее глазах вспыхнул острый свет. Цюй Цзиншуй подняла нефритовый плиту и увидела вход, похожий на черную дыру. Она достала заранее приготовленные кожаные перчатки и осторожно протерла ими внутреннюю стенку прохода. На перчатках остался немного сияющего белого порошка — измельченная порода. Она принюхалась — не ядовито.

Однако, на всякий случай, она сменила перчатки на кожаные, сделанные из овечьей кишки, а затем, опираясь руками о внутренние стенки каменного прохода, стала медленно спускаться.

Когда она двигала нефритовый плиту, по ее телу пробежал холодный пот. Не только из-за положения, в котором она находилась, но и из-за темноты. Ей не нравилась эта полная темнота, ощущение беспросветности. Хотя она уже привыкла к такой темноте.

Добравшись до середины, она смутно увидела свет огня. И едва слышные голоса. Она сосредоточилась, прислушиваясь, и краем глаза заметила рядом толстую пеньковую веревку. Однако она не схватилась за нее. Кто знает, что случится, если ее потянуть. Очень вероятно, что эта веревка соединена с колокольчиком или чем-то подобным, или источник находится где-то рядом с ними.

— ...Почему бы их не убить?

— Ты хочешь дать им повод для разговоров? Глупо. Это все еще территория царства Линь. — Линь Янь! Услышав знакомый, настораживающий голос, Цюй Цзиншуй открыла закрытые глаза. Значит, сейчас во дворце... Ее Императрица, оказывается, тоже играет в подмену, как и она.

— Нельзя позволить Лань Жоянь благополучно вернуться в страну и взойти на трон. — Спокойный голос Линь Янь проник в уши Цюй Цзиншуй, но холод пронзил все ее тело.

— Императором царства Лань может быть только Лань Жоянь (Янь). Аньсянь, ты понимаешь? — Линь Аньсянь замолчала. Она смотрела на Линь Янь перед собой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (4) (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение