Относительно произведения (1) (Часть 4)

Увидев, что императорский лекарь ушел, Гэ Тянья потрогала подбородок, трижды злорадно рассмеявшись про себя, но голос ее оставался сдержанным и благородным: — Мм... Отныне ты по-прежнему будешь отвечать за мои дела. Можешь идти, больше ничего не нужно.

Сказав это, она с улыбкой посмотрела на Цзю Цин: — И тебе не нужно так бояться меня. Пока у тебя нет дурных намерений, я, Ваше Высочество, буду хорошо к тебе относиться.

Цзю Цин уже была слишком напугана, чтобы говорить, и не смела взглянуть на Гэ Тянью. Сказав "да", она поспешно отступила.

— (⊙_⊙)... Как скучно.

Игривая улыбка исчезла. Гэ Тянья сидела на краю кровати, болтая ногами: — ...Лан Юэ, выходи!

Повеял легкий ветерок, но никого не было.

— Лан Юэ, выходи!..

Тишина.

— Тогда... Лан Е, выходи!

Раздался звук "пшик", и розовый дым рассеялся. Мужчина в черной плотной одежде опустился на одно колено перед ней.

Эм.

— Встань и говори.

Лан Е послушно встал, его высокая фигура загородила Гэ Тянье обзор.

Ее взгляд упал на подрагивающие от дыхания кубики пресса Лан Е, и она не удержалась, чтобы не ткнуть пальцем. Лан Е расстроился: — Есть какие-то приказы? Кого нужно убить?

У Гэ Тяньи потемнело в глазах.

— Мне очень скучно, поэтому я позвала тебя поиграть.

Лан Е надул губы: — Я кормил кроликов, был очень занят.

У Гэ Тяньи снова потемнело в глазах.

Тогда Лан Е повернулся и ушел. Гэ Тянья опустила голову, прислушиваясь к удаляющимся шагам, но тут увидела пару роскошных черных сапог с золотой вышивкой.

— Ты должна была убить ее.

Она удивилась: — Ты же ушел...

Подняв голову, она увидела Лан Юэ в одежде цвета озера, с глазами, спокойными, как легкий ветерок.

— Почему ты оставила Цзю Цин? — Гэ Тянья на мгновение задумалась: — Она не обязательно будет думать так глубоко. Я не хочу убивать, хоть я и не какая-то там образцовая девушка с развитыми моральными качествами, но базовые принципы морали у меня есть.

Лан Юэ изогнул губы в улыбке.

— Это беда, которую ты сама оставила, — Гэ Тянья равнодушно махнула рукой: — Поняла.

Она убивала время в кабинете, читая исторические книги.

Государство У.

Когда-то государство У объединило этот континент, где мужчины были выше женщин, а женщины не выходили из дома и занимали низкое положение.

— Женщины должны читать "Наставления для женщин", служить мужу и воспитывать детей, а мужчины — трудиться вне дома, чтобы прокормить семью. — Похоже, это было как в древнем Китае.

Второй император У был распутным и жестоким, казнив многих заслуженных чиновников-основателей. В конце концов, небо и люди разгневались, и его сестра Цзи Гэ под предлогом "очищения окружения императора" объединилась с фума, чтобы уничтожить императора и его сторонников.

Затем Цзи Гэ стала первой императрицей.

В то время территория У была целой, а границы — самыми большими, но затем вайци стали слишком могущественными, и императрица превратилась в марионетку.

Следующие несколько императриц почти только правили из-за занавеса, но не имели власти вмешиваться в принятие важных политических решений.

Ситуация немного изменилась только после того, как территория У раскололась, а затем из-за гражданской войны разделилась на два государства — Южное У и У Чу.

Однако, в то время как императрица Южного У становилась все сильнее, в У Чу на трон взошел мужчина. В бывшем государстве У одна часть стала матриархатом, другая — патриархатом.

Ян — это племенное государство, которое можно назвать страной. Говорят, что мужчины и женщины там очень красивы, но из-за близости к снежным землям население там редкое и территория очень пустынная.

Из семи разделившихся государств остались Вэй, Линь, Лань и Юэ.

Вэй и Юэ расположены по обе стороны от У Чу, это патриархальные государства.

Линь расположен недалеко от Ян, это матриархальное государство.

Государство Лань несколько особенное, оно зажато между двумя крупными государствами — Южным У и У Чу. Говорят, что правитель Лань — редкой красоты мужчина, но он предпочитает мужчин.

Здесь положение мужчин и женщин почти равное, это зона краткосрочного мира.

— Объединить У Чу и еще Ян... — Наследная принцесса, размышляя, скрестила руки за головой и легла.

— Это почти то же самое, что объединить Семь царств. = =

Вдруг раздалось объявление.

— Ваше Высочество Наследная принцесса, Ее Величество приглашает вас на банкет во дворец Дасин.

Она подняла бровь: — Хорошо~ Подождите немного.

Переодевшись в абрикосово-желтое одеяние наследной принцессы с вышитыми четырьмя драконами, ее некогда хрупкое и жалкое лицо обрело немного героического вида.

Гэ Тянья шла впереди, а женские надзирательницы по обе стороны, слегка наклонившись, освещали ей путь.

— Иди сюда, иди сюда, Син'эр.

Нань Цюаньсин издалека увидела, как уголки губ дочери слегка улыбаются, а глаза сияют проницательностью, и на мгновение почувствовала сильную гордость.

— Сядь здесь.

Наследная принцесса взглянула на ласковое лицо императрицы и послушно села по ее правую руку.

— Мама, мне нужно кое-что тебе сказать.

Гэ Тянья слегка удивилась, не ожидая, что императрица так с ней заговорит.

— Южному У нужен человек, чтобы отправиться с миссией в Ян.

— Ян? Это та крайняя холодная земля? Позвольте Син'эр отправиться туда.

Нань Цюаньсин одобрительно взглянула на нее: — Твоему брату в этом году уже пятнадцать, а тебе семнадцать.

Он должен нести бремя своей миссии как принц, а ты, его старшая сестра, должна быть рядом с ним.

— Но Ян — сильный противник, кроме У Чу, а правитель Ян коварен и очень труден в обращении.

Ты должна быть осторожна в пути.

В конце концов, у меня, Нань Цюаньсин, только две императорские дочери — ты и твоя младшая сестра. Потомство у меня скудное.

Наследная принцесса помолчала немного: — Да. Дочь будет осторожна.

Гладя очень мягкие длинные волосы дочери, Нань Цюаньсин на мгновение остановила движение руки и горько улыбнулась: — Ты после тяжелой болезни стала намного разумнее.

Но я, наоборот, не хочу, чтобы ты была такой разумной...

Гэ Тянья подняла голову, ее черные глаза, сияющие, как вода, пристально смотрели на Нань Цюаньсин: — Вы — императрица, я — ваша дочь, я — наследная принцесса.

Если я буду продолжать вести себя как мужчина, даже я сама буду презирать себя.

Едва эти слова слетели с ее губ, Гэ Тянья пожалела об этом и с досадой опустила голову.

Нань Цюаньсин пристально смотрела на нее и улыбнулась: — Эти старомодные министры всегда так меня уговаривали, но я просто не могу забыть, какой ты была жалкой маленькой комочком, когда только родилась.

— Ты с детства была слабой и болезненной, как маленький котенок.

Гэ Тянья слегка растерянно смотрела на ее взгляд, в котором было столько материнской любви, что она могла бы утонуть в ней.

— Какой же ты была милой в детстве, даже говорила, что будешь меня защищать. Я тогда сказала: "Хорошо, мама-императрица подождет, пока ты вырастешь".

У Нань Цюаньсин пересохло в горле, глаза покраснели: — В итоге в тот год я отправилась в поход, и ты заблудилась в Ююане на несколько дней и ночей.

Ты тогда, наверное, сильно испугалась, вернулась и ничего не помнила.

В тот год, когда я вернулась, я взяла тебя на руки и плакала.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (1) (Часть 4)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение