Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поскольку с самого начала они не дали понять, что собираются её отпустить, и не было ни единой зацепки, которая могла бы спасти ей жизнь. Если бы они действительно хотели получить от неё какую-то информацию, они бы открыто выложили все карты на стол.

Поэтому с самого начала она думала лишь о побеге, а не о сдаче.

Заросли тростника были окружены ими так плотно, что найти выход казалось невозможным.

Лю Хуэй с горечью подумала: в свой первый день в этом мире она, словно проходя мимо, должна была вернуться обратно. Какое унижение — погибнуть бесславно от рук древних людей, чья цивилизация отстала на бесчисленные годы.

Отчаяние, унижение, ужас, негодование — все эти сложные чувства переплетались в ней.

Неизвестно почему, но в этот момент в её голове внезапно промелькнули сцены из множества фильмов о войне сопротивления, которые она когда-то смотрела.

Много раз революционных бойцов загоняли в тростниковые заросли, но они всегда умели рассыпаться и исчезать прямо на глазах у противника.

Возможно, путь ещё не так безнадёжен.

Но здесь, кроме зарослей тростника, был только этот овраг.

Овраг, овраг… Точно! Возможно, это единственный выход. Если есть река, значит, есть и её исток.

Но как только она войдёт в реку, они наверняка начнут преследовать её, окружив овраг и обрушив ливень стрел, чтобы превратить её в решето.

Что же делать? Неужели остаётся только сжечь мосты и рискнуть всем?

Так или иначе, смерть неизбежна, но так хотя бы есть шанс на спасение.

Лю Хуэй, стиснув зубы, решила бросить вызов судьбе.

Иногда, когда жизнь заходит в тупик, следует умереть в сиянии и возродиться из пепла.

Поэтому с самого начала Лю Хуэй начала ломать тростниковые стебли, чтобы использовать их для дыхания под водой.

Чтобы погрузиться поглубже, увеличить сопротивление воды для стрел и максимально избежать повсеместного дождя из стрел, она собиралась соединить два тростниковых стебля. Ведь самый длинный из них был всего два-три метра, а некоторые имели узлы посередине, так что приходилось соединять несколько штук.

С глухим стуком «дон» Лю Хуэй проверила глубину воды с помощью камня.

Судя по звуку и по её детскому опыту игр у реки, эта река действительно была бездонной.

Что ж, тем лучше, можно будет спрятаться поглубже.

Звуки ломающихся тростниковых стеблей становились всё громче, похоже, они были уже совсем близко.

Лю Хуэй ясно понимала: им не нужно было ломать все тростниковые стебли. Стоило им лишь определить её местоположение, они тут же выпустили бы стрелы, каждая из которых метила бы прямо в её сердце, и тогда ей уже ничто не помогло бы.

На самом деле, Лю Хуэй так и не поняла, какую ошибку она совершила, из-за которой они так сильно хотели избавиться от неё.

Те люди тоже говорили что-то невнятное. Из-за того, что она только что пережила перемещение, всё стало таким странным.

Бессмысленное противостояние, лишь бы сохранить жизнь.

Но одно было ясно: эти люди станут кошмаром Лю Хуэй на всю её жизнь.

Она видела их во сне даже посреди ночи, как будто адские ракшасы пришли за её душой.

Лю Хуэй поспешно сняла с головы серебряную шпильку и оторвала от одежды несколько лоскутков ткани. Она быстро соединила две-три тростниковые трубки: поскольку они были разной толщины, тонкую можно было вставить в толстую, а затем крепко связать полосками ткани.

Способ был грубоват, но сейчас других вариантов не было.

Оглянувшись, она уже могла различить смутные силуэты людей.

Сердце Лю Хуэй сжалось. Её и без того бледное лицо теперь слегка позеленело от страха.

Смерть… Кто её не боится?

Она постоянно убеждала себя сохранять спокойствие, но этот инстинктивный страх перед смертью было почти невозможно скрыть.

Наконец, этот момент настал.

И правда, те люди тоже её обнаружили. Они наступали на поваленный тростник, неуклонно приближаясь.

Впереди всех по-прежнему стоял Юэ Фу.

Сейчас на его уродливом лице читалось самодовольное высокомерие ничтожества, добившегося успеха.

Теперь это была просто охота на черепаху в кувшине, и заслуга рано или поздно достанется ему.

Он коснулся лука за спиной, снял его и приготовился наложить стрелу.

В этот момент издалека послышался не терпящий возражений голос Цай Е:

— Юэ Фу, мне нужна стопроцентная гарантия.

Голос быстро растворился в ветре, но снова и снова отзывался в сердце Лю Хуэй.

Эта жестокость, казалось, могла пронзить само небо.

Юэ Фу, собиравшийся присвоить все лавры себе, остановил свои действия и неохотно отдал приказ своим подчинённым:

— Прямо по курсу, цель — пятно цвета озёрной зелени, наложить стрелы...

Вышколенные солдаты быстро наложили стрелы на свои луки. Стрелы были на тетиве, готовые к выстрелу.

Лю Хуэй всё это время следила за их действиями. Хотя некоторые тростники ещё загораживали ей обзор, в общих чертах она понимала, что они делают.

Она всё ещё ждала. До последней минуты она не осмеливалась прыгнуть в реку, потому что подсознательно надеялась на другое чудо. Прыжок мог оказаться путём без возврата.

— Огонь… — короткое слово, казалось, несколько раз обернулось в воздухе, а волны эха походили на звук открывающихся врат ада.

Со звонким «пэн» стрела сорвалась с тетивы.

Медлить было некогда. В этот критический момент Лю Хуэй одной рукой схватила камень у своих ног, другой придерживала соединённые тростниковые стебли, которые держала во рту, быстро пробежала несколько шагов и с глухим «дон» нырнула в воду.

Одна за другой стрелы летели вслед за пятном озёрной зелени, почти касаясь подола платья Лю Хуэй, и со свистом проносились мимо.

— Плохо! Она прыгнула в реку! — закричал один из солдат.

— Не дайте ей сбежать! Быстро ломайте оставшийся тростник и идите стрелять! — Теперь Юэ Фу по-настоящему запаниковал, его лицо покраснело. Он не ожидал, что эта девчонка бросится в реку, словно готовая утка, которая вдруг упорхнула.

Из-за крайней срочности менее чем за минуту целые заросли тростника рухнули, образовав в болотистой местности нечто вроде природного моста.

Юэ Фу со своими подчинёнными быстро перебрался и вышел на берег реки.

Из-за такой спешки Лю Хуэй, нырнувшая в воду, едва не захлебнулась.

Её окружала бескрайняя речная вода, смешанная с запахом гниющей листвы и тухлой рыбы. Соединённые тростниковые стебли неустойчиво покачивались в воде, и чем глубже она погружалась, тем сильнее они дрожали.

«Шух, шух, шух» — стрелы одна за другой вонзались в воду. Благодаря камню, Лю Хуэй погрузилась довольно глубоко, и сопротивление воды отбило часть стрел, но если так пойдёт и дальше, какая-нибудь стрела неизбежно доберётся до неё.

В этот момент качающийся тростниковый стебель сломался в месте соединения, и верхняя часть уплыла по течению, всплыв на поверхность.

— Смотрите! Тростниковый стебель всплыл там, вон там! Стреляйте! — Едва прозвучали эти слова, как плотный дождь стрел обрушился в указанном направлении.

Неизвестно, к добру ли это или к худу, но Лю Хуэй временно избежала града стрел. Однако она больше не могла дышать через тростниковый стебель. Она не знала, как долго сможет задерживать дыхание под водой, её грудь готова была взорваться под мощным давлением.

Впервые Лю Хуэй почувствовала, что её собственная жизнь абсолютно неуправляема, словно песок, утекающий сквозь пальцы, исчезающий по крупицам, который невозможно удержать.

Сила жизни заключается в неповиновении.

Хотя она ни разу даже мельком не видела, как выглядит Цай Е, но она понимала: его голос глубоко врезался ей в память.

В этой жизни они с ним теперь враги. Если небеса смилостивятся, она обязательно заставит его испытать вкус смерти.

Всё это уже превышало силы Лю Хуэй.

Нет, так не пойдёт! Ей нужно было всплыть и вдохнуть воздуха, иначе, возможно, в следующую секунду она превратится в мёртвый улей.

В тот момент, когда душа и тело боролись за выживание, Лю Хуэй ясно осознала, что дождь из стрел внезапно прекратился. В полузабытьи она также услышала удаляющиеся звуки шагов людей, ступающих по тростнику на берегу реки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение