Новые блюда (Часть 2)

Добавив все специи, она открыла кувшин с байцзю и плеснула немного в вок. Резкий запах спирта заполнил кухню, но, когда Тянь Яя перемешала содержимое, он рассеялся, смешавшись с другими ароматами и создав гармоничное сочетание.

Слуги дворца Циннин, наблюдавшие за ней, не могли сдержать своего любопытства.

— Повариха Тянь добавила в мясо столько специй, еще и вино… Смотрите, она разбила туда сырое яйцо! Разве это можно есть?

— А мне интересно, зачем она резала ананас? Неужели тоже добавит его в мясо?!

Служанки переглянулись. Хорошо, что им не придется есть это странное блюдо. Но что, если Тайхуан Тайхоу отравится?

Они начали толкать друг друга, и в итоге самая младшая отправилась искать матушку Линь, чтобы рассказать ей о происходящем.

Пусть матушка Линь решает, что делать.

Цзюнь Су, слышавший весь этот разговор, молчал. Он ждал, когда матушка Линь доложит обо всем Тайхуан Тайхоу, и та откажется от еды. Тогда все достанется ему.

Расслабившись, он откинулся на спинку стула и начал постукивать пальцами по подлокотнику. От предвкушения ему хотелось напевать.

В воздухе начал распространяться аппетитный аромат. Цзюнь Су встал, взмахнул рукавом, создав легкий ветерок, и подошел к Тянь Яя. Он не сводил глаз с карася, который жарился на сковороде.

Слегка загнутые края, золотистая корочка… Казалось, стоит только надкусить, и раздастся хрустящий звук. Этот звук, словно навязчивая мелодия, зазвучал у него в голове.

Поджаренную рыбу переложили палочками в другую сковороду и начали тушить. Прозрачный бульон постепенно приобретал молочно-белый оттенок, как нежное мясо рыбы, как облака на небе.

От этого белого облака исходил восхитительный аромат, который заполнил всю кухню. Все невольно закрыли глаза, наслаждаясь им. У некоторых даже потекли слюнки.

— Как вкусно пахнет! — раздался голос Тайхуан Тайхоу из-за двери.

Но никто на кухне не отреагировал. Все были поглощены этим насыщенным, манящим ароматом.

Тайхуан Тайхоу проснулась от запаха ухи и, следуя за ним, пришла на кухню. Она даже не обратила внимания на то, что все молчат, и сразу направилась к источнику аромата, забыв о своих обычных жалобах на то, что кухонный дым портит ее нежную кожу.

Увидев Цзюнь Су и Тянь Яя, стоявших рядом, Тайхуан Тайхоу не стала, как обычно, расплываться в улыбке. Все ее внимание было сосредоточено на этом восхитительном запахе.

Она пришла как раз вовремя. Тянь Яя только что разлила молочно-белую уху по тарелкам. Казалось, ей обязательно достанется попробовать.

Но тут Тайхуан Тайхоу заметила, как в руке Цзюнь Су что-то блеснуло. Она не смогла разглядеть, что это было.

Это был большой серебряный половник.

Цзюнь Су быстро зачерпнул им уху. Несколько движений — и тарелка опустела. Он перелил уху в другую чашку, убрав рыбу, так что бульон занимал лишь половину объема.

Не дожидаясь, пока Тайхуан Тайхоу что-то скажет, он поднес чашку ко рту.

Насыщенный, ароматный бульон заполнил его рот. Казалось, сама свежесть растворилась на языке, оставляя после себя долгое, приятное послевкусие. Цзюнь Су почувствовал себя так, словно вознесся на небеса.

Его глаза заблестели, и он невольно произнес: — Еще одну!

В ответ он получил лишь укоризненные взгляды всех присутствующих, кроме Тянь Яя.

— Мне еще не налили, а ты уже вторую тарелку просишь? — Тайхуан Тайхоу округлила глаза. Она была так возмущена, что готова была отречься от такого сына.

— Повариха Тянь приготовила новые блюда. Я просто хотел убедиться, что они подойдут вам, матушка, — невозмутимо ответил Цзюнь Су, выпрямившись. В его позе читалась сыновняя почтительность, свидетелями которой могли быть небо и земля.

— Какой заботливый сын! — с фальшивой улыбкой произнесла Тайхуан Тайхоу.

Цзюнь Су ответил ей искренней улыбкой.

Мать и сын снова начали свою негласную борьбу. Это было для них обычным делом.

В этот момент Тянь Яя закончила готовить и обернулась, чтобы полюбоваться своим творением.

Но в тарелке с ухой осталась только рыба, а молочно-белый бульон исчез без следа.

— Кто… — Тянь Яя хотела громко возмутиться, но, сообразив, кто мог это сделать, промолчала.

Цзюнь Су довольно кивнул. Если бы она произнесла эту фразу вслух, он бы забрал все ее банки и склянки.

Он знал, что большинство из них содержали соусы и приправы, приготовленные Тянь Яя по собственным рецептам. Она очень дорожила ими, и потеря даже одной бутылочки стала бы для нее настоящей трагедией. А если забрать все, она бы просто разрыдалась.

— Суюнь, распорядись подать эти блюда на стол. Яя, Су, давайте пообедаем вместе, — Тайхуан Тайхоу, прищурившись, улыбнулась. Раз уж восхитительный аромат ухи исчез, она решила сосредоточиться на устройстве личной жизни сына.

Что касается других блюд, она не чувствовала их запаха, а после рассказа служанки и вовсе не испытывала особого энтузиазма. Но главная причина заключалась в том, что Цзюнь Су вселил в нее страх перед новыми блюдами.

Когда он был маленьким, он вместе с поварами пытался изобретать новые рецепты, и в итоге вся императорская семья три дня страдала от несварения. От одного запаха еды их тошнило.

С тех пор они с опаской относились ко всему новому.

Вспоминая те темные времена, Тайхуан Тайхоу невольно вздрогнула.

Яблоки, жареные с мясом, рыбьи головы, тушенные в вине, сливы с горькой дыней, жареная рыба с тыквенным супом…

Какой ужас!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение