Регент с зелеными глазами
— Приветствую регента! У меня есть доклад, — раздался дрожащий голос.
— Говори, — холодно ответил Цзюнь Су, стараясь скрыть раздражение. Сейчас его мысли занимала только Тянь Яя.
— Только что закончили обыскивать одну девушку, но конкурс уже начался. Я не знаю, стоит ли ее пускать, — выпалил докладчик, собравшись с духом.
Ожидая ответа регента, он нервно сжимал кулаки. Ему показалось, что Цзюнь Су кого-то искал, но не нашел, и он решился доложить о задержавшейся участнице.
— Немедленно проводи ее сюда.
— Слушаюсь! Сейчас же все сделаю.
Мягкий тон и нетерпение регента обрадовали докладчика. Он поправил рукава и быстрым шагом вышел из зала. Он не ошибся.
— Дядя, ты кого-то искал? Девушку? Она красивая? Где живет? Сколько ей лет? Замужем ли? — маленький император не мог сдержать любопытства и засыпал Цзюнь Су вопросами.
Чуткие придворные тоже навострили уши. Даже самые серьезные чиновники вытянули шеи, пытаясь подслушать, строя догадки о странном поведении регента.
Неторопливо отпив чаю, Цзюнь Су расслабленно спросил: — Уроки сделал? Анализ ситуации на северо-западе готов? Экономическую политику изучил?
После первого вопроса маленький император сгорбился, после второго — опустил голову, а после третьего — и вовсе уткнулся в стол.
Надув щеки, он пробурчал: — Я просто беспокоюсь о тебе, а ты бьешь по больному месту. Ты точно мой дядя?
— Абсолютно точно. А не будь я твоим дядей, разве смог бы ты пробраться во дворец Тайхуан Тайхоу и шпионить для нее?
— Ха-ха-ха! Смотрим конкурс, смотрим конкурс! — маленький император нервно засмеялся и перевел взгляд на площадь.
Покачав головой и улыбнувшись, Цзюнь Су решил не продолжать разговор. Сейчас было важнее другое: наконец-то появился тот, кого он так ждал.
На площади появилась девушка с круглым лицом и взъерошенными волосами, к которым прилипли соломинки. На ее спине громыхала куча банок и склянок. Под всеобщим вниманием она с грохотом добежала до своей жаровни.
И это все? Это та, кого так ждал регент?
Чиновники переглянулись. Маленький император тоже был озадачен.
Круглое лицо, хрупкая фигурка, растрепанные волосы… Любая служанка во дворце выглядела лучше. Маленький император посмотрел на дядю, думая, не стоит ли ему порекомендовать хорошего окулиста.
Но, повернувшись, он замер от страха.
Глаза регента светились зеленым огнем.
С того момента, как появилась Тянь Яя, взгляд Цзюнь Су был прикован к ней, как магнитом. Весь мир вокруг исчез, в его глазах была только она.
Сочные паровые булочки с начинкой, нежные фрикадельки «голова льва», хрустящие бараньи ребрышки, белоснежный тофу с острым маслом чили… Бесконечный поток блюд промелькнул перед его глазами.
Он даже не заметил, как выглядит Тянь Яя. Он видел только движущееся воплощение гастрономического рая.
Как же хочется есть!
Тянь Яя, раскладывая свои банки и склянки, вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она подняла голову и посмотрела наверх.
На самом высоком месте сидел мужчина, должно быть, регент. Красивый, как луна на небе, с узкими глазами и соблазнительной родинкой на виске.
Но самое пугающее — его глаза светились зеленым.
Сглотнув, Тянь Яя с ужасом поняла, что причиной этого зеленого свечения, похоже, была она сама.
Мамочки, как страшно!
Взгляд регента был таким же, как ее собственный, когда она смотрела на мясо.
Если бы Тянь Яя могла вернуться на сорок пять минут назад, она бы поблагодарила и отказалась от помощи благородной пары, которая спасла ее от торговцев людьми. Лучше бы она осталась у них, по крайней мере, на нее не смотрели бы таким голодным взглядом!
— Конкурс начинается! — трижды ударили в гонг, объявляя начало состязания.
Тянь Яя вымыла руки, собрала волосы и, отбросив все лишние мысли, сосредоточилась на задаче.
Она достала нож, взяла кусок мраморной свиной грудинки и начала готовить: нарезала мясо соломкой, промыла, бланшировала.
Затем достала бланшированное мясо, и нож в ее руках замелькал, как молния. Кусочки грудинки, ровные, как печати, слегка подрагивали.
Ее движения были плавными и уверенными, а на круглом лице появилось сосредоточенное выражение, которое придавало ей особую привлекательность.
— Девушка, у тебя есть талант! Не хочешь стать моей ученицей? — один из поваров, пока его помощник занимался ингредиентами, решил отвлечь Тянь Яя.
Не получив ответа, он потер нос и отправился искать другую жертву. Хоть кого-нибудь да собьет с толку.
Тем временем один худощавый мужчина не начинал готовить. Он оглядывал всех участников, изучая их блюда, и на его лице появлялась все более самодовольная улыбка.
— Ха-ха-ха!
Этот мужчина, Чжан Лаосань, презрительно посмотрел на своих соперников.
Никто из них не знал, как угодить регенту. Никто не готовил то, что ему нравилось.
Он достал из-за пазухи поваренную книгу и помахал ею. На обложке красовалась надпись: «Секретные рецепты бывшего шеф-повара императорской кухни».
Другие повара, увидев эту надпись, почувствовали, как у них похолодело внутри. Рецепты бывшего шеф-повара — это же ключ к вкусам императорской семьи!
Они обречены.
Чжан Лаосань схватил кусок свиной грудинки. Он выучил все рецепты наизусть. Настал его звездный час.
Налив в вок масло, он бросил туда нарезанное мясо. Грудинка зашипела, вытапливая еще больше жира. Затем он вылил в вок целую миску соевого соуса, и мясо приобрело странный черный цвет. После этого добавил множество специй: сычуаньский перец, зиру, смесь пяти специй…
В воке образовалась ужасная смесь запахов, от которой переворачивался желудок.
Окружающие скривились, но Чжан Лаосань сиял от гордости.
Это блюдо, которое называлось «хуншаожоу», действительно было странным, но регенту оно нравилось.
В книге ясно говорилось, что это блюдо было создано под руководством самого регента.
Что тут скажешь, у регента были весьма необычные вкусы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|