Материнско-сыновняя битва (Часть 1)

Материнско-сыновняя битва

— Муж, что случилось? — Тайхуан Тайхоу, полная беспокойства, взяла Тайхуан Тайшана за руку и протянула ему горсть очищенных семечек. В ее строгих глазах мелькнула радость.

Вот и готовый предлог!

Тайхуан Тайшан убрал рукава, которыми прикрывал голову, указал на свои редкие волосы и, надув губы, пожаловался: — Нет, опять выпало десять волос! Целых десять! Мои волосы!

— Чтобы сохранить волосы, нужно ухаживать за ними. Принимать лекарства? Но лекарства, которые прописывает тайи, такие горькие, ты же их не любишь. Что же делать?

Тайхуан Тайшан опешил. Он вовсе не считал лекарства горькими. С тех пор, как у него начали выпадать волосы, он принимал любые лекарства. Просто они не помогали.

Он хотел объяснить это жене, чтобы она не волновалась.

Но Тайхуан Тайхоу сунула ему в рот половинку мандарина, прерывая его на полуслове, и бросила на него многозначительный взгляд, в котором мягкость сочеталась с угрозой.

Он посмотрел на своего младшего сына, Цзюнь Су, который стоял внизу, и с каждым днем становился все более властным. Молча проглотил мандарин и ничего не сказал.

Успокоив Тайхуан Тайшана, Тайхуан Тайхоу продолжила свою игру.

Лучи заходящего солнца освещали ее черные волосы. Она прижала руку ко лбу, изображая беспокойство, и, словно случайно заметив Тянь Яя, радостно хлопнула в ладоши: — Я слышала, что правильное питание тоже помогает сохранить здоровье. Может быть, новой императорской поварихе стоит пожить у меня во дворце какое-то время и составить для тебя специальное меню?

— Нет.

Цзюнь Су твердо отказал. В его глазах, так похожих на глаза матери, читалась спокойная уверенность. Он смотрел на Тайхуан Тайхоу, словно видел ее насквозь.

Он заметил ее внезапно загоревшийся взгляд, ее неумелую актерскую игру.

Такая игра была недостойна победительницы дворцовых интриг.

Впрочем, Тайхуан Тайхоу никогда не участвовала в дворцовых интригах.

В императорской семье Великой Чжоу все правители были однолюбами. Они жили вместе и умирали в один день, их хоронили в одной могиле.

— Су, ты уже взрослый, пора бы тебе проявить сыновнюю почтительность, — с притворной заботой сказала Тайхуан Тайхоу. — Посмотри, сколько нам с отцом лет. Не будем кривить душой, ты недолго сможешь о нас заботиться. Почему ты не можешь уступить нам в такой мелочи?

Чтобы заставить дядю согласиться, бабушка даже готова накликать на себя беду. Вот это да!

Маленький император, щелкая семечки, с любопытством наблюдал за этой тихой схваткой, стараясь чему-нибудь научиться.

Как же дядя выйдет из этой ситуации?

Последние лучи солнца освещали красивое лицо Цзюнь Су. В его глазах читалась печаль, которая, казалось, поглощала солнечный свет. Глаза Цзюнь Су покраснели, губы задрожали. Его скорбь была настолько убедительной, что вызывала сочувствие.

— Матушка, не говорите так! Вы всегда заботились о народе, посвятили свою жизнь государственным делам, принесли благополучие всей стране! Ваше благословение безгранично, вы проживете еще не одну сотню лет! Прошу вас, заберите свои слова обратно!

Его слова, полные искренней скорби, эхом разносились по залу. Атмосфера в дворце стала тяжелой.

Слуги, тронутые его словами, со слезами на глазах посмотрели на Тайхуан Тайхоу и, поклонившись, прошептали: — Просим вас, вдовствующая императрица, заберите свои слова обратно.

Лицо Тайхуан Тайхоу помрачнело. Она пожалела о своих словах.

Не стоило ей использовать такую уловку.

Переборщила.

Маленький император, поддавшись всеобщему настроению, забыл о своем намерении проанализировать ситуацию. Он всхлипнул, схватил Тайхуан Тайхоу за рукав и, плача, произнес: — Бабушка, забери свои слова обратно! Ты обязательно проживешь дольше любой черепахи!

Все присутствующие во дворце Циннин: «…»

— Ну, ты… Тебе нужно учиться говорить приятные вещи, — Тайхуан Тайхоу дернулась щека. Она со смехом и раздражением ущипнула маленького императора за нос.

Затем повернулась к Цзюнь Су и мягко сказала: — Я не то сказала. Забираю свои слова обратно. Су, не расстраивайся.

— Если матушка забрала свои слова обратно, то с чего бы мне расстраиваться и заставлять вас волноваться? — Цзюнь Су мягко улыбнулся. Родинка на его виске блестела в лучах заходящего солнца. Его улыбка казалась немного размытой.

Тянь Яя, которая находилась в центре событий, но в то же время оставалась сторонним наблюдателем, наблюдая за этой трогательной сценой, изобразила на своем лице сочувствие, а про себя восхитилась регентом.

Тайхуан Тайхоу использовала сыновнюю почтительность, чтобы надавить на него, и это давало ей огромное преимущество.

Но регент всего несколькими словами смог переломить ситуацию и даже заставить Тайхуан Тайхоу отступить.

Этот прием с переключением внимания был великолепен. Нужно будет научиться.

Взглянув на Тянь Яя, Цзюнь Су понял, что медлить больше нельзя, иначе могут возникнуть новые проблемы. Он поклонился и сказал: — Матушка, берегите себя. Я вместе с императорской поварихой Тянь откланиваюсь.

— Иди… Подожди!

Тайхуан Тайхоу с нежной улыбкой попрощалась с ними, но, увидев альбом с портретами благородных девиц, лежащий на столе из сандалового дерева, вспомнила о своей первоначальной цели и поспешно остановила их.

Цзюнь Су, уже повернувшийся к выходу, замер на месте. В его душе зародилось сомнение.

Почему матушка так заинтересовалась Тянь Яя? Неужели она поняла, насколько она важна для него, и решила использовать это, чтобы заставить его жениться?

Едва эта мысль промелькнула в его голове, как он почувствовал запах удушающих духов и увидел перед собой вереницу девушек с разными лицами, но одинаково застенчивыми улыбками, которые нежно шептали: «Ваше Высочество…»

Какой ужас!

Цзюнь Су вздрогнул, шагнул вперед, закрывая собой Тянь Яя, и твердо посмотрел на Тайхуан Тайхоу. Родинка на его виске напряглась. Он не собирался сдаваться.

Тайхуан Тайхоу, увидев это, довольно улыбнулась. Тысячелетнее железное дерево наконец-то зацвело, и как пышно! Нужно обязательно помочь сыну завоевать сердце Тянь Яя.

Мать и сын, самые влиятельные люди в стране, думали каждый о своем.

— Что еще вам угодно, матушка? — спросил Цзюнь Су, с заботой глядя на Тайхуан Тайхоу. Его взгляд был настолько полон участия, что ей стало неловко за свои проделки.

Но на Тайхуан Тайхоу это не подействовало. Просто она не знала, как начать разговор, боясь попасться на удочку Цзюнь Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение