Новые блюда
Легкий ветерок донес из османтусовой рощи тонкий аромат цветов. Цзюнь Су сдержал желание потереть щеки Тянь Яя и, заложив руки за спину, подошел к окну маленькой кухни.
Окно выходило прямо на рощу у дворцовой стены. Именно через эту стену перелез Цзюнь Су, чтобы добраться до кухни.
— Яя, ты, наверное, расстроена из-за отсутствия ингредиентов? — с мягкой улыбкой спросил Цзюнь Су, используя ласковое прозвище, чтобы показать свою доброжелательность и расположить к себе девушку.
Но, вспомнив, что блюда Тянь Яя — это вкусная еда, он не смог скрыть блеск предвкушения в своих глазах. Вся его доброжелательность тут же испарилась.
— Кто здесь?! — вскрикнула Тянь Яя, выходя из задумчивости. Увидев Цзюнь Су, она крепче сжала нож и посмотрела ему прямо в глаза.
Тянь Яя моргнула. В глазах регента не было зеленого блеска. К его горящему взгляду, полному ожидания, она уже начала привыкать.
С облегчением вздохнув, она отложила нож, и на ее лице появилась искренняя улыбка. Она присела в глубоком реверансе.
— Приветствую регента.
Она оставалась в поклоне довольно долго, но так и не услышала разрешения подняться. Тянь Яя с удивлением подняла голову. Регент не был похож на человека, который стал бы придираться к таким мелочам.
Она не кланялась слишком низко, поэтому сразу увидела его лицо.
Темные, словно далекие горы, брови, глаза, подобные черному лаку, с очаровательной родинкой под одним из них, нос с высокой переносицей, губы цвета киновари… Он был похож на прекрасного принца из детских сказок, на благородного юношу, в которого превратился феникс. Его красота завораживала.
Тянь Яя засмотрелась.
Укусив себя за язык, она очнулась и отвела взгляд, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.
Она решила сменить тактику и стала переводить взгляд с регента на окружающие предметы. И тут заметила кое-что странное.
Лицо регента было мрачным, а взгляд устремлен на разделочную доску. Тянь Яя проследила за его взглядом и затаила дыхание.
На доске лежал блестящий нож, тот самый, которым она только что собиралась защищаться от регента.
Все пропало! Регент заметил ее неуважительное поведение!
Тянь Яя лихорадочно соображала. Притвориться дурочкой? Нет, регент хоть и был немного странным, но очень наблюдательным…
Мысли в ее голове метались, как испуганные птицы.
— Можешь встать. Яя, ты так и не ответила на мой вопрос, — Цзюнь Су отвел взгляд и улыбнулся, словно не заметил, что Тянь Яя держала нож наготове.
— Ваше Высочество, я действительно расстроена из-за отсутствия ингредиентов, — Тянь Яя с готовностью подыграла ему.
— Об этом я позабочусь. Но ты приготовь и для меня порцию.
— Благодарю, Ваше Высочество.
Узнав, что у нее будут ингредиенты, Тянь Яя радостно улыбнулась, ее миндалевидные глаза превратились в полумесяцы. Она сложила руки, на которых виднелись мозоли, и искренне поблагодарила его.
— Не стоит благодарности. Но могу я попросить у тебя кое-что?
— Берите все, что пожелаете!
— Твой… нож.
Тянь Яя ответила так быстро, что Цзюнь Су чуть не забыл о своем намерении. Он поспешно исправился, вернувшись к своей цели.
Его рука протянулась к окну, взяла нож с разделочной доски и бросила Одиннадцатому. Тот достал изящные ножны и убрал нож.
Пока Одиннадцатый выполнял приказ, Цзюнь Су с ожиданием смотрел на Тянь Яя, пытаясь уловить ее реакцию.
Почувствовав на себе его взгляд, Тянь Яя изобразила на лице досаду.
Эта детская выходка рассмешила ее, но она сдержалась, напомнив себе, что в следующий раз нужно контролировать свои инстинкты.
В этот раз регент обошелся мягко, но в следующий раз может быть иначе.
Увидев ее недовольное лицо, Цзюнь Су улыбнулся. В его глазах мелькнули веселые искорки. Настроение улучшилось.
Пусть подуется. Это небольшое наказание. А если повторится, он будет забирать каждый нож, который увидит.
Поведение Тянь Яя задело его чувства. Он думал, что они союзники, друзья, а она, оказывается, видела в нем врага и держала нож наготове.
Как обидно!
Чтобы утешиться, он съест лишнюю порцию.
Цзюнь Су вошел на кухню, велел слугам принести стул, сел и, стряхивая с плеч лепестки османтуса, которые прилипли к нему, когда он перелезал через стену, стал ждать, когда принесут ингредиенты, а Тянь Яя продемонстрирует свое мастерство, утолив его голод.
Лучшие продукты с императорской кухни были уже приготовлены, поэтому их быстро доставили.
Словно генерал перед битвой, Тянь Яя оглядела ингредиенты: свинина, живые креветки, яйца, карась…
Карась?
В ее списке продуктов карася не было. Тянь Яя вспомнила недопитый суп из карася и обиженное лицо регента.
Она хихикнула, на щеках появились ямочки. Настроение улучшилось, и движения стали быстрее.
Цзюнь Су, стоявший у нее за спиной, чувствовал, что она похожа на веселую птичку. На птичку, которая очень вкусно готовит.
Нет, она же Яя. Скорее, на веселого утенка.
Утенок… Столько блюд можно приготовить из утки! Утка по-тайваньски, пекинская утка, утка с хрустящей корочкой, утка-калебас восьми сокровищ…
Мысли Цзюнь Су разбегались в разные стороны, но все они неизменно возвращались к еде.
Тянь Яя, не подозревая, что в глазах регента она превратилась в утенка, начала готовить.
На разделочной доске лежал большой ананас. Несколько быстрых движений ножом — и кожура, словно лепестки цветка, упала на стол. Осталась только сочная мякоть, от одного вида которой начинали течь слюнки. Сладкий, освежающий вкус, брызжущий сок… Хотелось съесть еще и еще.
Нож мелькал, как тень, и нарезанные кусочки ананаса отправились в соленую воду, чтобы дождаться своего часа.
Затем наступила очередь свинины. Тянь Яя выбрала кусок мейхуажоу с черной шкуркой, выращенной на музыке. Прожилки жира на нежном мясе обещали незабываемые вкусовые ощущения.
Несколько взмахов ножа — и тонкие ломтики мяса упали в черную деревянную миску.
(Нет комментариев)
|
|
|
|